Translation of "move forward" to German language:


  Dictionary English-German

Forward - translation : Move - translation : Move forward - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Move forward.
Ein Schritt vorwärts.
Let's move forward.
Lasst uns vorwärts gehen.
Move it forward.
Etwas nach vorne.
Move Forward one space
Ein Zeichen nach rechts
Nevertheless, people move forward.
Nichtsdestotrotz machen sie weiter.
So let's move forward.
Also, fahren wir fort.
Move on. Forward, men.
Vorwärts, Männer.
O believers, take your precautions then move forward in companies, or move forward all together.
O ihr, die ihr glaubt, seid auf eurer Hut! Dann zieht entweder truppweise aus oder alle zusammen.
O believers, take your precautions then move forward in companies, or move forward all together.
O die ihr glaubt, seid auf eurer Hut. Und rückt dann in Trupps aus oder rückt alle aus.
O believers, take your precautions then move forward in companies, or move forward all together.
O ihr, die ihr glaubt, seid auf eurer Hut, und rückt in Trupps aus oder rückt zusammen aus.
O believers, take your precautions then move forward in companies, or move forward all together.
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Nehmt euch in Acht, so folgt dem Aufruf der Mobilmachung in Gruppen oder alle gemeinsam!
We have to move forward.
Wir müssen vorankommen.
We need to move forward.
Es muss weiter gehen.
Forward, don't move the wrist.
Nach vorne das Handgelenk bleibt still.
The parties must move forward.
Die Parteien müssen sich aufeinander zu bewegen.
Move the 90th forward here.
Die 90. und Trento rücken vor.
Move forward through the page history
Vorwärts im Seiten Verlauf bewegen
Well, let's move forward in time.
Jetzt reisen wir weiter in der Zeit.
Now we move forward 380,000 years.
Wir bewegen uns jetzt 380,000 Jahre vorwärts.
We really have to move forward.
Wir müssen eine andere Lösung finden.
It is an important move forward.
Sie ist ein wichtiger Schritt nach vorn.
It is past time to move forward.
Wir müssen uns eingestehen, dass 15 Saudis bei der Ausübung der Angriffe auf Amerika am 11. September geholfen haben und dass Hunderte anderer Saudis, fern der Heimat in den Bergen und Dörfern Afghanistans, sinnlos ums Leben gekommen sind. Wir müssen herausfinden, warum das Taliban regierte Afghanistan in den Jahren vor dem 11. September auf eine erhebliche Anzahl saudischer Jugendlicher eine solche Anziehungskraft ausübte.
It is past time to move forward.
Es ist längst an der Zeit weiterzukommen.
Look here when I move them forward.
Schauen Sie, hier, wenn ich sie vorrücke.
We should move forward with this amendment.
Die Arbeiten an den Änderungen sollten wir rasch zu Ende bringen.
We want the Commission to move forward.
Wir wollen, dass die Kommission den Weg weist.
We have to move the debate forward.
Wir müssen nach vorn blicken.
The economic front has got to move forward the fiscal front and, indeed, political cooperation have also got to move forward.
Die Wirtschaftsfront muß vorankommen auch die Währungsfront und natürlich auch die politische Zusammenarbeit müssen vorankommen.
So, how do we move forward on trade?
Wie also kommen wir jetzt in der Handelsfrage voran?
Move forward one step in the browsing history
Einen Schritt im Verlaufsspeicher nach vorne gehen
Move forward one ste pin the browsing history.
Vorwärts
So, we'll move forward to a different idea.
Schauen wir uns eine andere Sache an.
We move forward, and we get wiped out
Wir greifen an, und wir werden vernichtet.
derable willingness to move forward from previous positions.
Die Präsidentin. Das Wort hat Herr Moreland.
Tell us how you intend to move forward.
Sagen Sie uns, wie Sie voranzukommen gedenken.
We must, therefore, move forward on this occasion.
Deshalb müssen wir die Richtlinie annehmen.
Thirdly, we must move forward to political union.
Zum Dritten müssen wir weitergehen zur politischen Union.
Finally, we will not move forward without compromise.
Zum Abschluss Ohne Kompromisse wird es nicht gehen.
And how will action on cities move forward?
Wie wird es in den Städten weitergehen?
This is how we could move things forward.
So könnte man die Dinge voranbringen.
Each country is looking to change and move forward.
In jedem Land versucht man den Wandel und die Weiterentwicklung.
We hope it will inspire others to move forward.
Wir hoffen, dies wird andere inspirieren, weiter zu gehen.
The remaining members of the band will move forward.
Im Februar 2010 veröffentlichte die Band ihr 4.
It is time to move forward as one nation.
Es ist an der Zeit, als eine Nation in die Zukunft zu gehen.
Take your, take it on your own, move forward.
So ich möchte teilhaben, aber nicht so, dass Sie auf mich wraten. Machen Sie Ihren Weg und gehen Sie vorwärts.

 

Related searches : Move Something Forward - Will Move Forward - Move Forward Towards - Can Move Forward - Move Things Forward - We Move Forward - Move It Forward - Move Forward Together - Move Forward Quickly - Move Straight Forward - Please Move Forward - Move Forward With - Help Move Forward - Move Forward Through