Übersetzung von "vorläufige Gerichtsverhandlung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gerichtsverhandlung - Übersetzung : Gerichtsverhandlung - Übersetzung : Gerichtsverhandlung - Übersetzung : Gerichtsverhandlung - Übersetzung : Vorläufige Gerichtsverhandlung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wegen der Gerichtsverhandlung. | Because of my day in court. |
Wie war die Gerichtsverhandlung? | How was your day in court? |
Wozu noch diese Gerichtsverhandlung? | Why make her go through the ordeal of a trial? |
Die Gerichtsverhandlung dauerte drei Stunden. | The court session lasted for three hours. |
Der Mann hat nächste Woche eine Gerichtsverhandlung. | That man is going on trial next week. |
Das wissen wir erst nach der Gerichtsverhandlung. | But we can't say yes or no till after the hearing in court. |
Du warst noch nie bei einer Gerichtsverhandlung. | Ever been to a trial, sarah beth? Lots of things come out of trials. |
Das ist der einzige Zweck dieser Gerichtsverhandlung. | That, Your Grace, is the whole purpose of this assembly. |
Eine Gruppe von Leuten sieht Filmmaterial einer Gerichtsverhandlung. | A group of people watches footage of a courtroom trial. |
Der Ausschuss empfiehlt dringend die Gerichtsverhandlung zu diesen Straftaten. | The commission strongly recommends trial of these offences. |
Tom erschien nach Freilassung auf Kaution nicht zur Gerichtsverhandlung. | Tom jumped bail. |
Bis zur Gerichtsverhandlung befand sie sich vor Ort in Polizeigewahrsam. | She was held in local police cells before the court hearing. |
Am folgenden Tag wurde er in dem Ort ohne Gerichtsverhandlung erschossen. | Che Guevara was held in the schoolhouse, where he was killed the next day. |
Die Gerichtsverhandlung führte dazu, dass Coremans und seine Untersuchungskommission vollständig rehabilitiert wurden. | The court found in favour of Coremans, and the findings of his commission were upheld. |
Seine Gerichtsverhandlung beginnt am 23. April, vor dem Landgericht in Luanda, Angola. | His trial begins on 23 April, at the Luanda Provincial Court in Angola. |
Ein Blind Date wurde direkt nach dem Tag der ersten Gerichtsverhandlung geplant. | A blind date was arranged one day after the trial. |
Das ist nicht das erste Mal, dass das Regime jemanden ohne Gerichtsverhandlung verhaftete. | This is not the first time that regime jailed without organizing a trial. |
Seit 100 Tagen wartet Alaa Abd El Fattah im Gefängnis auf seine Gerichtsverhandlung | 100 Days in Prison without Trial The Story of Alaa Abd El Fattah Global Voices |
Er konnte auch ihre Familien besuchen und am 12. Februar der Gerichtsverhandlung beiwohnen. | He was also able to visit their families and attend the court hearing on 12 February. |
Es scheint eine etwas seltsame Vorgehensweise, das Urteil vor der Gerichtsverhandlung zu verhängen. | My group will support Amendment No 1 and will vote against paragraph 10. |
An der Gerichtsverhandlung gegen Muff Potter sind Indianer Joe sowie Tom und Huck anwesend. | Soon, Muff Potter's trial begins, in which Tom testifies against Injun Joe. |
Es darf nicht zugelassen werden, dass sie europäische Bürger ohne Gerichtsverhandlung im Gefängnis festhält. | They must not be allowed to keep European citizens in prison without trial. |
Vorläufige Ergebnisse | Tentative results |
(VORLÄUFIGE ZAHLEN) | (PROVISIONAL FIGURES) |
(vorläufige Fassung) | Provisional version |
(vorläufige Zahlen) | (Provisional figures) |
(Vorläufige) Schlussfolgerungen | Conclusions (provisional) |
(vorläufige Fassung) | Article 109 J, 4 (EMU) 1 January 1999 Beginning of the third stage (deadline) |
Vorläufige Anwendung | Provisional application |
Vorläufige Anwendung | Provisional Application |
Vorläufige Anwendung | Article 18 |
Vorläufige Maßnahmen | When a Party terminates a bilateral safeguard measure, the rate of customs duty shall be the rate that, according to its Schedule included in Annex XV to this Agreement, would have been in effect but for the measure. |
Vorläufige Anwendung | Madagascar and the European Union shall inform each other of any malfunction of a computer system immediately. |
Vorläufige Anwendung | The date of signature shall be clearly distinct from the date of initialling indicating the end of negotiations. |
Vorläufige Anwendung | In the event of termination, payment of the amount of the financial contribution referred to in Article 6 for the year in which the termination takes effect shall be reduced proportionately and pro rata temporis. |
Vorläufige Anwendung | Dispatch of the notification referred to in paragraph 2 shall open consultations by the Parties. |
Vorläufige Anwendung | Before the entry into force of this Agreement, Articles 11 to 13 shall be applied on a provisional basis as from the date of signature of this Agreement. |
Vorläufige Dienstenthebung | Suspension |
Vorläufige Versorgungsbezüge | Provisional pensions |
VORLÄUFIGE MAßNAHMEN | PROVISIONAL MEASURES |
Vorläufige Aufteilung | Indicative allocation |
(vorläufige Ergebnisse) | (preliminary results) |
(vorläufige Ergebnisse) | (preliminary results) |
Vorläufige Maßnahmen | Interim measures |
Vorläufige Differenzierung | Preliminary differentiation |
Verwandte Suchanfragen : Attend Gerichtsverhandlung - Letzte Gerichtsverhandlung - Während Gerichtsverhandlung - Vorläufige Zahlung - Vorläufige Liste - Vorläufige Vereinbarung - Vorläufige Anwendung - Vorläufige Prüfung - Vorläufige Ansicht - Sehr Vorläufige