Übersetzung von "vorgelegt durch" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Durch - Übersetzung :
By

Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Vorgelegt - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Vorgelegt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Vorgelegt von B.J. durch Rechtsbeistand vertreten
Submitted by B.J. (represented by legal counsel)
Vorgelegt von Kashif Ahmad durch Rechtsbeistand vertreten
Submitted by Kashif Ahmad (represented by legal counsel)
Vorgelegt von Ziad Ben Ahmed Habassi durch Rechtsbeistand vertreten
Submitted by Ziad Ben Ahmed Habassi represented by counsel
2309 93 des Rates durch den Direktor der EMEA vorgelegt und dem
It is available on request in all official EU languages.
Es wurde keine angemessene Erklärung vorgelegt, durch die die Angemessenheit und Verhältnismäßigkeit der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen in Bezug auf das angestrebte Ziel vorgelegt.
No adequate explanation has been provided in order to justify the appropriateness and the proportionality of the public service obligations in relation to the objective pursued.
Ausgewählte Dokumente, die durch den Staatsanwalt als Beweise gegen die Zone9 Blogger vorgelegt wurden
Selected documents presented by the public prosecutor as evidence against the Zone9 bloggers
, vorgelegt.
However, it hoped that the
as vorgelegt.
ed is or th au er ng lo no ct du ro ed M
Dezember vorgelegt.
The recommendations from the workshop were presented to the Management Board at its 20 December meeting.
1) vorgelegt.
This Annual Report is presented by the Executive Director in accordance with Article 55(3) of Council Regulation (EEC) No 2309 93 of 22 July 1993 (OJ L 214, 24.8.1993, p.1).
Kraftfahrzeugklassen vorgelegt.
Commission proposes a solemn declaration by the Heads of State and Government.
1980 vorgelegt.
The Commission's exchange rates were last fixed on 31 October 1980.
vorgelegt wurden
has been supplied
2001 Start einer ergänzenden Studie durch die Kommission, deren Ergebnisse im dritten Quartal 2002 vorgelegt wurden
The Commission launched a complementary study in 2001, the results of which will be available in the third quarter of 2002.
Wir haben einen zehn Punkte umfassenden Entschließungsantrag, durch den der Ligios Bericht ersetzt werden sollte, vorgelegt.
Mr Skovmand. (DA) Madam President, we from the People's Movement against the EEC intend to abstain from voting on this resolution.
Wörtlich hieß es in dem Änderungsantrag, der dem Plenum vorgelegt wurde, ist durch folgende Unterabsätze zu ersetzen .
The actual words in the amendment which was proposed to the House were 'to replace by the following words'.
Die Kommission hat durch ihren Präsidenten dieses sogenannte Grünbuch praktisch vorgelegt und vom Parlament eine Antwort gewünscht.
The President of the Commission in effect submitted this so called green book prepared by the Commission to Parliament, ask ing for an opinion.
Die Überwachung erfolgt bereits durch die Berichte, die dem Ausschuss für Entwicklungshilfe in der OECD vorgelegt werden.
Fortunately, monitoring is already available via the reports which are made to the Development Assistance Committee in the OECD.
vorgelegt von H.F.
3 1991, Michel L.N.
Vorgelegt von G.A.C.
Submitted by G.A.C.
Vorgelegt von L.K.
Submitted by L.K.
Vorgelegt von Z.U.B.S.
Adopts the following
Vorgelegt von B.M.S.
Submitted by B.M.S.
Vorgelegt von C.P.
Submitted by C.P.
Vorgelegt von D.S.
Submitted by D.S.
September 2006 vorgelegt.
The responses were submitted to the EMEA on 12 September 2006.
Dezember 2006 vorgelegt.
The responses were submitted to the EMEA on 19 December 2006.
15 sind vorgelegt.
And he's putting for a birdie here.
Dezember vorgelegt werden.
adopted the revised budget for 1998.
EWG Vertrags vorgelegt.
Subject Execution without trial in Surinam
Das Parlament hat schon im Herbst 1973 Vorschläge vorgelegt, durch die sich eine solche Situation hätte vermeiden lassen.
I had intended to appeal to the colleagues on my right to emulate the Committee on budgets in maintaining the financial infrastructure of the Community.
Ordnung, die dem Parlament durch den Rat vorgelegt wurde, und zu der wir heute unsere Stellungnahme abzugeben haben.
In my introduction, therefore, I need only take up five points which I think essential.
Darüber hinaus wurde eine Reihe weiterer Änderungsanträge, die Anträge 16 bis 45, zur Verabschiedung durch das Parlament vorgelegt.
As we indicated yesterday, the Commission is in a position to accept all the compromise amendments of the rapporteur and the Committee on Legal Affairs and the Internal Market that have already been adopted in the Legal Affairs Committee, that is to say Amendments Nos 1, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 14 and 15. However, the Commission has concerns about some of the other amendments adopted in the Legal Affairs Committee and therefore cannot accept Amendments Nos 2, 4, 11, 12 and 13.
Den Versicherungsträger, dem Sie die Bescheinigung vorgelegt haben, müssen Sie von jeglicher Änderung unterrichten, durch die sich Ihr
You must inform the insurance institution to which you submit the form of any change in circumstances which might affect the right to benefits
Herr Präsident! Ich möchte Frau Mann für Ihre Arbeit danken, aber sie hat zu einer eher politischen Frage einen durch und durch technischen Bericht vorgelegt.
Mr President, I would like to thank Mrs Mann for her work, but she has managed to make a totally technical report out of what is a rather political issue.
( von der Kommission vorgelegt )
( presented by the Commission ) EN
( von der Kommission vorgelegt )
( presented by the Commission )
( von der Kommission vorgelegt )
( presented by the Commission ) 1
. ( von der Kommission vorgelegt )
( presented by the Commission ) EN
Vorgelegt von Michel L.N.
Submitted by Michel L.N.
Vorgelegt von Paul Barbaro
Submitted by Paul Barbaro
Resolutionsentwurf, vorgelegt vom Präsidenten
Draft resolution submitted by the President
März 1995 vorgelegt wurde.
The ground for the referral was a discussion in the Pharmacovigilance Working Party on a report of an unpublished prospective case control study of primary pulmonary hypertension which became available on March 7, 1995.
( Von der Kommission vorgelegt )
(presented by the Commission)
(von der Kommission vorgelegt
(presented by the Commission

 

Verwandte Suchanfragen : Vorgelegt - Vorschlag Vorgelegt - Wird Vorgelegt - Vorgelegt Mit - Begründung Vorgelegt - Hatte Vorgelegt - Rechnung Vorgelegt - Vorgelegt, Bis - Nicht Vorgelegt - Fragen Vorgelegt - Werden Vorgelegt, - Vorgelegt über