Übersetzung von "volle Bewunderung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bewunderung - Übersetzung : Volle - Übersetzung : Volle Bewunderung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tom verdient Bewunderung.
Tom deserves admiration.
Liebe und Bewunderung aus.
love and admiration at him.
Voller Zuneigung und Bewunderung.
With affection and admiration.
All meine Bewunderung und Respekt!
You have all my admiration and respect.
Die Galicier verdienen unsere Bewunderung.
Galicians are admirable.
Nun, als Zeichen meiner Bewunderung.
Well, as a token of my admiration for you.
Möchte Ihnen meine Bewunderung aussprechen.
Before I leave I want to express my gratitude.
Jede Bewunderung hat ihre Grenzen.
It is a dark place.
haben unseren Freunden ihre Bewunderung bezeugt.
showed our friends consideration and appreciation.
Er spricht mit Bewunderung von dir.
He wishes to express his admiration.
Ich bin voller Bewunderung für Ihre Tapferkeit.
I am filled with admiration for your bravery.
Er weinte voll Bewunderung für ihre Aufführung.
He cried in admiration of her performance.
Ich will keine Bewunderung, sondern lediglich Anerkennung.
I don't want admiration, just recognition.
Deren Bewunderung und Verehrung werden Sie überwältigen.
Adoration and admiration will overwhelm you.
Dieses Volk nötigt uns große Bewunderung ab.
The people of Uruguay deserve our admiration.
Ich hege eine ungeheure Bewunderung für Straßburg.
I believe the strength of this report lies in its modesty.
Darf Ihnen eine Fremde ihre Bewunderung aussprechen?
Madame Mata Hari, may a perfect stranger offer her appreciation?
Die logische Folge meiner Bewunderung für mich.
That was the logical outcome of my selfadmiration.
Ich war ein kleiner Junge, voller Bewunderung.
I was a little boy overcome with admiration.
,,Kein übler Gedanke, Tom, entgegnete Huck mit Bewunderung.
That ain't no bad notion, Tom! said Huck with animation.
Pelin Ariner verlieh ihrer Bewunderung für die Band Ausdruck
Pelin Ariner professed admiration of the band
Sie begründeten es wunderschön , rief ich in ungeheuchelter Bewunderung.
You reasoned it out beautifully, I exclaimed in unfeigned admiration.
Genau das, was ... Er schaute mich mit verwirrten Bewunderung.
The very thing ... He looked at me with puzzled admiration.
Ich verspürte große Bewunderung für die Bleistiftzeichnungen meines Vaters.
I really admired my dad's pencil drawings...
Sie verdient zweifellos unsere Bewunderung und un sere Hochachtung.
They certainly deserve our admiration and respect.
Ich glaube, ich sehe hier links keine Liebe und Bewunderung.
And I'm thinking I'm not seeing love and admiration on the left.
Die Bewunderung des ganzen Hauses lege ich Ihnen zu Füßen.
Madam I lay the admiration of the whole audience at your feet.
Mr. Holmes, ich empfand immer größte Bewunderung für Ihr Können.
Mr. Holmes I've always had the greatest admiration for your talents.
Volle Größe
Full size
Volle Größe
full size
Volle Geschwindigkeit
Full Speed
Volle Bildschirmbreite
Full Screen Width
Volle Bildschirmhöhe
Full Screen Height
Volle Taschen?
Pockets full too?
Volle Pulle?
My best hand?
Volle Berufsunfähigkeit
Total occupational invalidity
volle Beköstigung
full board
Sollen wir die französischen Präsidentschaftswahlen mit Bewunderung oder mit Beunruhigung verfolgen?
Should we be watching the French presidential campaign with admiration or alarm?
Demetrius kann sich die Bewunderung, die ihm zuteil wird, endlich verdienen.
We'll give Demetrius an opportunity to earn the cheers he receives.
Volle Kraft voraus!
Full steam ahead!
Das volle Programm!
Shoot the works, you know.
Volle Krafl voraus!
All engines ahead flank speed.
Ja, volle Pulle.
Yes. My best hand.
Volle Kraft zurück.
Full astern.
Kollisionsgeschwindkeit, volle Fahrt!
Collision speed, full!

 

Verwandte Suchanfragen : Große Bewunderung - Aus Bewunderung - Gegenseitige Bewunderung - Mit Bewunderung - Bewunderung Für - Gewinn Bewunderung - Express Bewunderung - Verzweifelt Nach Bewunderung - Gesellschaft Der Gegenseitigen Bewunderung - Volle Lager - Volle Tiefe - Volle Kraft