Übersetzung von "vermeiden die Unannehmlichkeiten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vermeiden - Übersetzung : Vermeiden - Übersetzung : Vermeiden - Übersetzung : Unannehmlichkeiten - Übersetzung : Vermeiden - Übersetzung : Unannehmlichkeiten - Übersetzung : Unannehmlichkeiten - Übersetzung : Vermeiden die Unannehmlichkeiten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Um später Unannehmlichkeiten zu vermeiden, | To save inconvenience later, |
Um derartige Unannehmlichkeiten zu vermeiden, hatte die Verwaltung übrigens die Karten aufbewahrt. | This is an opportunity for Strasbourg to show that it can be flexible and meet our communication needs. |
Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten. | Sorry for the inconvenience. |
4. Unannehmlichkeiten | CHAPTER IV. THE INCONVENIENCES OF FOLLOWING A PRETTY WOMAN THROUGH THE STREETS IN THE EVENING. |
Entschuldigen Sie bitte die Unannehmlichkeiten! | Excuse us for the inconvenience. |
5. Weitere Unannehmlichkeiten | CHAPTER V. RESULT OF THE DANGERS. |
Unter größten Unannehmlichkeiten. | And under extraordinary hardship. |
Unannehmlichkeiten für Einzelpersonen | affect staff morale productivity |
Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten. | We apologize for the inconvenience. |
Mir entstanden große Unannehmlichkeiten. | I was put to great inconvenience. |
Dort bekommen Sie Unannehmlichkeiten. | You'll get in trouble in Atlanta. |
Nach sehr viel Unannehmlichkeiten. | Exactly like trouble. |
erhebliche Unannehmlichkeiten für Einzelpersonen | cause financial loss or facilitate improper gain or advantage for individuals or companies |
Ich möchte keine Unannehmlichkeiten bereiten. | I don't want to cause any inconveniences. |
Solcherart Unannehmlichkeiten können immer auftreten. | Such inconveniences can always happen. |
riskieren gewisse Unannehmlichkeiten, glaube ich. | Yes! ...there can be repercussions. |
Sie bringen mich in Unannehmlichkeiten. | You got me in bad. |
Es wird wahrscheinlich einige kleine Unannehmlichkeiten. | There will probably be some small unpleasantness. |
Sie hat mir eine Menge Unannehmlichkeiten gemacht. Aber er erzählte nicht, von welcher Art diese Unannehmlichkeiten gewesen seien. | She has caused me a lot of unpleasantness,' but he did not say in what the unpleasantness consisted. |
Es wird wahrscheinlich einige kleine Unannehmlichkeiten werden. | There will probably be some small unpleasantness. |
Ich weiß, das sind Unannehmlichkeiten für Sie. | It's an inconvenience. |
Oder er will seiner Chefin Unannehmlichkeiten machen. | Or he wants to make problems for his boss. |
Und sie waren die ganzen Unannehmlichkeiten mit den Sioux leid. | And they were tired of all the inconveniences of the Sioux. |
Sie bringen Unannehmlichkeiten mit sich und beeinflussen die Lebens qualität. | Furthermore, there has been a particularly good response from the EEC countries. |
Die Frage ist bloß, ob man sich an diese kleinen Unannehmlichkeiten gewöhnt, oder stellt man sich besser der Herausforderung und versucht diese missverständlichen, für andere ärgerlichen Situationen bewusst zu vermeiden. | The question is whether you get used to the minor annoyances or pick up the gauntlet and deliberately avoid dubious situations that can irritate others. |
Das Einschalten einer Wellenblase erzeugt nicht nur Unannehmlichkeiten. | So, turning on a Wave Bubble might not just cause inconvenience. |
Diese Quelle großer Unannehmlichkeiten müßte man noch ausschalten. | The report contains some excellent suggestions for dealing with them. |
Tut mir leid, wenn Ihnen das Unannehmlichkeiten bereitet. | I'm sorry if it has inconvenienced you. |
Wir entschuldigen uns bei allen Ticketinhabern für die hierdurch entstandenen Unannehmlichkeiten. | We wish to apologise to all ticket holders for any inconvenience this has caused. |
Dies wird dazu beitragen, die Unannehmlichkeiten an der Einstichstelle zu reduzieren. | This will help to reduce the discomfort at the injection site. |
Dies wird dazu beitragen, die Unannehmlichkeiten an der Einstichstelle zu reduzieren. | This will help to reduce the discomfort at the injection site. na |
Dies wird dazu beitragen, die Unannehmlichkeiten an der Einstichstelle zu reduzieren. | This will help to reduce the discomfort at the injection site. lP |
Auch die Fluggäste aus Irland ha ben solcherlei Unannehmlichkeiten ertragen müssen. | I strongly suspect that air traffic safety and control issues basically hardly interest you. |
Die praktischen Unannehmlichkeiten werden nämlich auf die litauischen Grenzbehörden und die Reisenden abgewälzt. | The practical difficulties will be a matter for the Lithuanian border authorities and the passengers themselves. |
Ich werde mit den Unannehmlichkeiten des Landlebens nicht fertig. | I can't bear the inconvenience of country life. |
Ich werde mit den Unannehmlichkeiten des Landlebens nicht fertig. | I can't put up with the inconvenience of country life. |
Sie könnten Herrn Eddie große, sagen wir, Unannehmlichkeiten ersparen. | You could save Mr. Eddie a great deal of, shall we say, discomfort? |
Es ist mir peinlich, dass ich Ihnen Unannehmlichkeiten bereite. | If I stopped your halfacrown for it, you'd think yourself illused, wouldn't you? Hmm! ? |
Verschweigen Sie es lieber, sonst könnte es Unannehmlichkeiten geben. | I'm trying to avoid trouble. Do not tell her about the diamonds. |
Die Agentur bittet um Verständ nis und entschuldigt sich für eventuell hier aus entstehende Unannehmlichkeiten. | Coal and lignite mining, offshore oil operations and the mining of potash and fluorspar are covered. |
Die Unannehmlichkeiten wären mir egal, aber es gibt einen ernsteren Grund, dagegen zu sein. | I'd put up with the inconvenience but there's a far more serious reason for opposing her. |
Eine derartige Situation stellt meistens einen einseitigen Vertragsbruch seitens des Beförderers dar. Es sind präventive Maßnahmen zu ergreifen, um Unannehmlichkeiten aufgrund zu beanstandender Verhaltensweise (Nachlässigkeit oder Berechnung) seitens der Branche zu vermeiden. den. | (ii) the establishment of a quick, simple and inexpensive procedure for settling disputes related to the provision of services to tourists, along the lines of those already set up in some Member States on public or private initiatives (e.g. the consumer om budsman) |
Gewiß doch! Sie haben diesen Herrn Ljewin vor ernsten Unannehmlichkeiten bewahrt. | 'Oh, yes, you saved that Levin from unpleasantness.' |
Es tut mir leid, dass ich Ihnen solche Unannehmlichkeiten verursacht habe. | I'm sorry to have caused you such inconvenience. |
Sie sind mir sehr sympathisch, und ich möchte Ihnen Unannehmlichkeiten ersparen. | You're a nice guy. I don't want you being mixed up in troubles. |
Verwandte Suchanfragen : All Die Unannehmlichkeiten - über Die Unannehmlichkeiten - Für Die Unannehmlichkeiten - Verursachen Die Unannehmlichkeiten - Bedauern Die Unannehmlichkeiten - Entschuldigen Die Unannehmlichkeiten - Bedauern Die Unannehmlichkeiten - Für Die Unannehmlichkeiten - Vermeiden,