Übersetzung von "verursachen die Unannehmlichkeiten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verursachen - Übersetzung : Unannehmlichkeiten - Übersetzung : Verursachen - Übersetzung : Verursachen die Unannehmlichkeiten - Übersetzung : Unannehmlichkeiten - Übersetzung : Unannehmlichkeiten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich scheine die unglückselige Neigung zu haben... überall, wohin ich gehe, nur Unannehmlichkeiten zu verursachen. | I seem to have the unhappy faculty of bringing trouble wherever I go |
Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten. | Sorry for the inconvenience. |
4. Unannehmlichkeiten | CHAPTER IV. THE INCONVENIENCES OF FOLLOWING A PRETTY WOMAN THROUGH THE STREETS IN THE EVENING. |
Entschuldigen Sie bitte die Unannehmlichkeiten! | Excuse us for the inconvenience. |
5. Weitere Unannehmlichkeiten | CHAPTER V. RESULT OF THE DANGERS. |
Unter größten Unannehmlichkeiten. | And under extraordinary hardship. |
Unannehmlichkeiten für Einzelpersonen | affect staff morale productivity |
Inzwischen aber werden die Abgeordneten ihren Terminplan auf der Grundlage der bestehenden Tagesordnung aufgestellt haben, und Änderungen können, wie wir alle wissen, erhebliche Unannehmlichkeiten verursachen. | But at this stage Members will have made arrangements on the basis of the existing agenda, and changes, as we all know, can cause considerable inconvenience. |
Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten. | We apologize for the inconvenience. |
Mir entstanden große Unannehmlichkeiten. | I was put to great inconvenience. |
Dort bekommen Sie Unannehmlichkeiten. | You'll get in trouble in Atlanta. |
Nach sehr viel Unannehmlichkeiten. | Exactly like trouble. |
erhebliche Unannehmlichkeiten für Einzelpersonen | cause financial loss or facilitate improper gain or advantage for individuals or companies |
Ich möchte keine Unannehmlichkeiten bereiten. | I don't want to cause any inconveniences. |
Solcherart Unannehmlichkeiten können immer auftreten. | Such inconveniences can always happen. |
Um später Unannehmlichkeiten zu vermeiden, | To save inconvenience later, |
riskieren gewisse Unannehmlichkeiten, glaube ich. | Yes! ...there can be repercussions. |
Sie bringen mich in Unannehmlichkeiten. | You got me in bad. |
Es wird wahrscheinlich einige kleine Unannehmlichkeiten. | There will probably be some small unpleasantness. |
Sie hat mir eine Menge Unannehmlichkeiten gemacht. Aber er erzählte nicht, von welcher Art diese Unannehmlichkeiten gewesen seien. | She has caused me a lot of unpleasantness,' but he did not say in what the unpleasantness consisted. |
Es wird wahrscheinlich einige kleine Unannehmlichkeiten werden. | There will probably be some small unpleasantness. |
Ich weiß, das sind Unannehmlichkeiten für Sie. | It's an inconvenience. |
Oder er will seiner Chefin Unannehmlichkeiten machen. | Or he wants to make problems for his boss. |
Und sie waren die ganzen Unannehmlichkeiten mit den Sioux leid. | And they were tired of all the inconveniences of the Sioux. |
Sie bringen Unannehmlichkeiten mit sich und beeinflussen die Lebens qualität. | Furthermore, there has been a particularly good response from the EEC countries. |
Das Einschalten einer Wellenblase erzeugt nicht nur Unannehmlichkeiten. | So, turning on a Wave Bubble might not just cause inconvenience. |
Diese Quelle großer Unannehmlichkeiten müßte man noch ausschalten. | The report contains some excellent suggestions for dealing with them. |
Tut mir leid, wenn Ihnen das Unannehmlichkeiten bereitet. | I'm sorry if it has inconvenienced you. |
Wir entschuldigen uns bei allen Ticketinhabern für die hierdurch entstandenen Unannehmlichkeiten. | We wish to apologise to all ticket holders for any inconvenience this has caused. |
Dies wird dazu beitragen, die Unannehmlichkeiten an der Einstichstelle zu reduzieren. | This will help to reduce the discomfort at the injection site. |
Dies wird dazu beitragen, die Unannehmlichkeiten an der Einstichstelle zu reduzieren. | This will help to reduce the discomfort at the injection site. na |
Dies wird dazu beitragen, die Unannehmlichkeiten an der Einstichstelle zu reduzieren. | This will help to reduce the discomfort at the injection site. lP |
Auch die Fluggäste aus Irland ha ben solcherlei Unannehmlichkeiten ertragen müssen. | I strongly suspect that air traffic safety and control issues basically hardly interest you. |
Um derartige Unannehmlichkeiten zu vermeiden, hatte die Verwaltung übrigens die Karten aufbewahrt. | This is an opportunity for Strasbourg to show that it can be flexible and meet our communication needs. |
Nur die israelischen Behörden haben die Mittel, die erheblichen Verzerrungen der Herkunftsregeln im Zusammenhang mit Produkten aus Siedlungsgebieten zu beseitigen, ohne der EU, den Mitgliedstaaten, den Speditionsfirmen in der Gemeinschaft und israelischen Exporteuren weitere Unannehmlichkeiten zu verursachen. | Only the Israeli authorities have the means to eliminate the substantial distortions of the origin rules involving settlement products without causing further inconvenience to the EU, the Member States, Community operators and Israeli exporters. |
Die praktischen Unannehmlichkeiten werden nämlich auf die litauischen Grenzbehörden und die Reisenden abgewälzt. | The practical difficulties will be a matter for the Lithuanian border authorities and the passengers themselves. |
Ich werde mit den Unannehmlichkeiten des Landlebens nicht fertig. | I can't bear the inconvenience of country life. |
Ich werde mit den Unannehmlichkeiten des Landlebens nicht fertig. | I can't put up with the inconvenience of country life. |
Sie könnten Herrn Eddie große, sagen wir, Unannehmlichkeiten ersparen. | You could save Mr. Eddie a great deal of, shall we say, discomfort? |
Es ist mir peinlich, dass ich Ihnen Unannehmlichkeiten bereite. | If I stopped your halfacrown for it, you'd think yourself illused, wouldn't you? Hmm! ? |
Verschweigen Sie es lieber, sonst könnte es Unannehmlichkeiten geben. | I'm trying to avoid trouble. Do not tell her about the diamonds. |
Arzneimittel, die Schläfrigkeit verursachen | Medicines that cause sleepiness |
Die Agentur bittet um Verständ nis und entschuldigt sich für eventuell hier aus entstehende Unannehmlichkeiten. | Coal and lignite mining, offshore oil operations and the mining of potash and fluorspar are covered. |
verursachen. | method is best for you. |
verursachen. | itching. |
Verwandte Suchanfragen : Unannehmlichkeiten Verursachen - Vermeiden Die Unannehmlichkeiten - All Die Unannehmlichkeiten - über Die Unannehmlichkeiten - Für Die Unannehmlichkeiten - Bedauern Die Unannehmlichkeiten - Entschuldigen Die Unannehmlichkeiten - Bedauern Die Unannehmlichkeiten - Für Die Unannehmlichkeiten