Übersetzung von "vermeidbare Todesfälle" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Todesfalle - Übersetzung : Todesfalle - Übersetzung : Vermeidbare Todesfälle - Übersetzung : Todesfälle - Übersetzung : Todesfälle - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Frau Präsidentin! Auch ich bitte erneut ums Wort, um über unglückliche und vermeidbare Todesfälle zu sprechen. | Madam President, I too wish to speak once again on the subject of deplorable and avoidable deaths. |
Afrikas vermeidbare AIDS Krise | Africa s Avoidable AIDS Crisis |
Kernkraftwerke sind geprägt durch sehr hohe nicht vermeidbare Kosten und vergleichsweise niedrige vermeidbare Kosten, insbesondere kurzfristige Grenzkosten. | Nuclear plants are characterised by very high non avoidable costs and comparatively low avoidable costs, in particular short run marginal costs. |
Weitere 15 betrafen vermeidbare verwaltungstechnische Verzögerungen. | A further 15 of complaints were concerned with avoidable administrative delays. |
Todesfälle | Deaths |
Todesfälle Bisher gab es während der Rennen zwei Todesfälle. | The race has been held in many different divisions over the years. |
Es ist eine vermeidbare Krankheit. Verschwendung von Leben. | This is preventable disease. Waste of life. |
b) Todesfälle | (b) Deaths |
19 Todesfälle. | 19 deaths. |
DROGENBEDINGTE TODESFÄLLE | DRUG RELATED INFECTIOUS DISEASES |
Dabei ist die Malaria eine vermeidbare und behandelbare Krankheit. | Yet malaria is a preventable and treatable disease. |
0,43 0,77 Todesfälle | 0.43 0.77 Deaths |
Court vier Todesfälle. | Court four deaths. |
Zahl der Todesfälle | Number of deaths |
Pwenlzahlen der drogenbedinqten Todesfälle in Bezog auf die daichschnilllicheflnuhlder Todesfälle pio Und | Drug related deaths as a of auerage in each nation |
ernste Zwischenfälle auswerten, um vermeidbare Ursachen im Prozess zu erkennen | evaluate serious adverse events to identify preventable causes within the process |
Initiativen dieser Art sind ein weiteres drastisches Beispiel für eine Grundwahrheit unserer Zeit Extreme Armut, Analphabetismus und Todesfälle durch vermeidbare Krankheiten sind anachronistische Geißeln, wenn wir über die Technologien und den globalen guten Willen verfügen sie zu beenden. | Such initiatives are another dramatic example of a basic truth of our time extreme poverty, illiteracy, and death from preventable diseases are anachronistic scourges when we have the technologies and global goodwill to end them. |
Seltene Todesfälle wurden berichtet. | Only the highest frequency observed in the trials is reported 1 see also section infection below 2 see also section haematologic adverse reactions below 3 see also section infusion related reactions below. |
Todesfälle traten nicht auf. | Dogs tolerated single oral doses up to 100 mg kg without mortality. |
Todesfälle ( ) bei CASODEX Patienten | Overall survival in locally advanced disease by therapy sub group |
Todesfälle ( ) bei Placebo Patienten | Analysis population |
Festnahmen, Behandlung, Todesfälle, CPs | Arrests, treatment, deaths, surveys, GPs |
Direkt drogenbedingte Todesfälle (Überdosis). | Direct drugrelated deaths (overdoses). |
Todesfälle und Mortalität bei | Prevalence estimates of problem drug use |
Abbildung 2 Vermeidbare Sterblichkeit, standardisierte Sterbeziffern pro 100 000 Einwohner 2010 | Figure 2 amenable mortality, standardised death rates per 100 000 inhabitants 2010 |
Unvollständige oder verzerrte Information, vermeidbare Verzögerungen, Diskriminierung, fehlendes Recht auf Verteidigung. | Incomplete or refused information, delays that could have been avoided, discrimination, lack of the right to defence. Citizens want to see good administration. |
Bezüglich der Todesfälle gab es einen positiven Trend (82 Todesfälle in der Plazebo Gruppe vs. | A favourable trend was observed regarding the mortality rate (82 deaths in the placebo group vs. |
Über Todesfälle wurde nicht berichtet. | No specific symptoms or signs have been identified following acute overdose with zidovudine or lamivudine apart from those listed as undesirable effects. |
allgemeiner Rückgang der Malaria Todesfälle | global decline in malaria deaths. |
Man regelt die Grenzwerte, die Schwellenwerte für technisch nicht vermeidbare, unabsichtliche Verschmutzung. | We are regulating limit values, threshold values for technically unavoidable, adventitious contamination. |
Ebenso verhindert eine mäßige Erwärmung mehr Todesfälle durch Kälte, als sie zusätzliche Todesfälle durch Hitze verursacht. | Likewise, moderate warming prevents more cold deaths than the number of extra heat deaths that it causes. |
Unabhängig davon registriert das Justizministerium bestimmte Todesfälle, darunter drogenbedingte Todesfälle, die der Polizei zur Kenntnis gelangen. | The Justice Department separately registers certain causes of death, amongst which are drugrelated deaths known to the police. |
Die Prüfärzte führten 2 Todesfälle in der Xigrisgruppe und 5 Todesfälle in der Placebogruppe auf Blutungsereignisse zurück. | Investigators attributed 2 deaths in the Xigris group and 5 deaths in the placebo group to bleeding events. |
Der Unfall hat viele Todesfälle verursacht. | The accident has caused many deaths. |
Es gab keine Todesfälle durch Sepsis. | There were no septic deaths. |
Hepatomegalie, Ikterus, Hyperbilirubinämie Hepatotoxizität (einschließlich Todesfälle) | Hepatomegaly, jaundice, hyperbilirubinemia Hepatotoxicity (including fatalities) |
die Anzahl der Todesfälle durch Herzinsuffizienz. | the number of deaths due to cardiac failure. |
54 der Todesfälle geschahen durch Durchbohrungen. | 54 percent of their mortality was due to them spearing each other. |
3.1.2 Drogenkonsumbedingte Krankheiten und Todesfälle verringern. | 3.1.2 Reduce drug related health damage and deaths |
5.Drogenbedingte Todesfälle und Sterberatebei Drogenkonsumenten | There are an estimated 500 000 IDUs who arehepatitis C infected in theEU,which may have important implications for future health care needs. |
Drogenbedingte Todesfälle und Mortalität bei Drogenkonsumenten | Drugrelated deaths and mortality among drug users |
Der durch Prävention vermeidbare Schlaganfall ist nämlich in den Industrieländern die zweithäufigste Todesursache. | After all, strokes, which can be prevented, are the second most frequent cause of death in developed countries. |
Der Kommissionsvorschlag sieht einen Schwellenwert für technisch nicht vermeidbare und zufällige Verunreinigungen vor. | The Commission proposal envisages a threshold value for contamination that is technically unavoidable and occurs by chance. |
Todesfälle nach Einnahme von Ecstasy sind zwarauf großes Medieninteresse gestoßen,doch istdie Zahl der Todesfälle wegen synthetischer Drogen niedrig. | After sharp earlier rises,most EU countries haveshown stabilisation or decrease in acute drugrelated deaths although the increase continuesin some countries. |
Aber die nächsten 2 Milliarden, Sie werden durch vermeidbare Krankheiten und durch Nährstoffmangel sterben. | But the next two billion, lt i gt they lt i gt will die from the preventable diseases of under nutrition. |
Verwandte Suchanfragen : Vermeidbare Krankheit - Vermeidbare Fehler - Vermeidbare Verzögerungen - Vermeidbare Blindheit - Vermeidbare Blindheit - Mehrere Todesfälle - Krebs-Todesfälle - Kraftfahrzeug Todesfälle - Null Todesfälle - Aller Todesfälle - Masern-Todesfälle - Mehrere Todesfälle