Übersetzung von "verlängern meine Wünsche" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verlängern - Übersetzung : Meine - Übersetzung :
My

Verlängern - Übersetzung : Wünsche - Übersetzung : Verlängern meine Wünsche - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Meine besten Wünsche.
Many Wishes.
Meine besten Wünsche.
May I offer you my best wishes?
Okay, meine drei Wünsche.
Okay, my three wishes.
Übermittle Peter meine guten Wünsche.
Please pass on my best wishes to Peter.
Ihr befahlt gegen meine Wünsche?
You ordered them against my wishes?
Meine Wünsche waren sehr, sehr persönlich.
My wishes were very personal.
Das sind also meine drei Wünsche.
So those are my three wishes.
So, das sind alle meine Wünsche.
And, so there, that's the end of all my wishes.
Ich wünsche mir Essen für meine Kinder.
I wish for food for my children.
Sternenlicht! Schau meine schwarzen, tiefen Wünsche nicht!
Stars, hide your fires, let not light see my black and deep desires.
Ich fürchte, dass meine Wünsche nicht erfüllt werden.
I'm afraid that my wishes will not be fulfilled.
Ich möchte meine Wünsche meinen beiden Mädchen widmen.
I want to dedicate my wishes to my two girls.
Ich wünsche Ihnen eine Gute Nacht, meine Herren.
I wish you both good night, My Lords.
Also, meine Herren, ich wünsche Ihnen viel Vergnügen.
Well, gentlemen, enjoy yourselves.
Meine Wünsche waren bescheiden. Sie waren so groß wie meine lokalen Anliegen.
My wishes were narrow, the size of my local concerns.
Meine Herren, Sie sehen, Mr. Dickson missachtet unsere Wünsche.
Gentlemen, you'll notice that Mr Dickson refuses to consider our wishes.
Früh. Meine Damen und Herren! Ich will diese Auseinandersetzung nicht verlängern.
Mr Früh. (DE) Ladies and gentlemen, I do not wish to prolong this argument.
Ich wünsche mir, den Mut zu haben, meine Gefühle auszudrücken.
I wish I had the courage to express my feelings.
Ich wünsche mir,dass du meine Spiel Firma weiterleiten würdest.
I wish you would manage my gaming company.
Meine Damen und Herren, ich wünsche Ihnen eine gute Nacht.
Ladies and gentlemen, I bid you goodnight.
Meine Herren, ich wünsche Ihnen für die Zukunft alles Gute!
A pleasant journey, gentlemen...
Ich wünsche mir, den Mut zu haben, meine Gefühle zu zeigen.
I wish I had the courage to show my feelings.
Aber genau das wünsche ich mir, wenn ich meine Augen schließe.
And yet that's what you make me want to close my eyes and do.
Ich wünsche mir, den Mut zu haben, über meine Gefühle zu sprechen.
I wish I had the courage to speak about my feelings.
Das ist nicht das Amerika, das ich mir für meine Kinder wünsche.
This is not the America I want for my children.
Selbstverständlich spreche ich ihnen und ihren Familien auch meine persönlichen Wünsche aus.
It goes without saying that I offer them and their families my own personal wishes.
Jedenfalls wünsche ich mir das für meine Region, weil es wichtig ist.
I certainly want it within my region because that is important.
Bitte überbringen Sie ihm meine allerbesten Wünsche für eine recht baldige Genesung.
I should like to extend to him, via yourself, my warmest wishes for a very speedy recovery.
Danke vielmals. Sie haben einen Tag geopfert, um meine Wünsche zu erfüllen.
You've spent the whole day doing things I've always wanted to.
Bitte übermitteln Sie Herrn Schulz, der nicht mehr hier ist, meine guten Wünsche.
I would ask you to convey my good wishes to Mr Schulz, who is no longer here.
Den Zweifel verlängern hieß die Hoffnung verlängern.
To prolong doubt was to prolong hope.
Meine Damen und Herren! Ich wünsche der Verfassung eine gute, sichere und lange Reise.
Ladies and gentlemen, I wish the Constitution a long, safe journey.
Ich wünsche Ihnen alles Gute, meine Herren, Sie können auf unsere uneingeschränkte Unterstützung zählen.
I wish you well, gentlemen. You can count on our support.
Ich wünsche mir, dass die Welt mein Jemen kennen würde, mein Land, meine Leute.
So I wish that the world would know my Yemen, my country, my people.
Die Präsidentin. Herr Blumenfeld, ich spreche Ih nen meine besten Wünsche für Ihre Gesundheit aus.
President. Mr Blumenfeld, please take with you our best wishes for your good health.
Ich möchte ihm meine Hochachtung aussprechen und wünsche nachdrücklich, dass sein Bericht angenommen wird.
I would personally like to praise him and I sincerely hope that the report is adopted.
Meine aufrichtigen Wünsche für Ihre Führungstätigkeit in Polen in diesem entscheidenden Augenblick begleiten Sie.
You have my sincere wishes for the work of leadership which you bring to Poland at this defining moment.
Vergab meine Sünden und gab mir neue Wünsche, als ich gar keine Wünsche oder Gedanken über Gott hatte ganze 22 Jahre lang, bevor ich Christ war.
Forgave my sins and gave me new desires when I had no desires or thoughts of God for the whole 22 years before I was a Christian.
verlängern können.
References
Ich habe auch meine Bedenken gegen einige der hier im Parlament vorgebrachten Wünsche betreffend Sanktionen.
I am also sceptical about some of the requests for sanctions that have been put forward here in Parliament.
Ich wünsche Ihnen sehr viel Erfolg bei dieser unglaublich schweren Aufgabe, meine beiden Herren Präsidenten!
I wish both Presidents a very great deal of success in this incredibly difficult undertaking.
Er sieht mir meine Wünsche von den Augen ab... und hat Geld, sie zu verwirklichen.
He never wins an argument, does anything I ask and he's got the money to do it.
Einerseits wünsche ich für mich persönlich, daß meine Immunität aufgehoben wird, andererseits wünsche ich aber auch, daß den Rechten und Pflichten des einzelnen mehr Beachtung entgegengebracht wird.
By reason of his capacity as an Italian Parliamentarian, the Italian Parliament had to consider a request made by the competent authorities for his parliamentary immunity to be waived. On four occasions out of five that request was rejected.
Meine Zukunft sieht nicht rosig aus, aber ich wünsche mir eine rosige Zukunft für meinen Sohn.
My future does not look brilliant, but I want to have a brilliant future for my son.
Wenn ich um das Wort gebeten habe, so nicht, um Ihnen meine Wünsche und Zweifel mitzuteilen.
Mr Seligman. Mr President, on this great occasion I welcome the frequent reference in the draft European Act to security and to the Treaty of Paris and the need to reform these treaties.

 

Verwandte Suchanfragen : Verlängern Meine Glückwünsche - Verlängern Meine Grüße - Verlängern Meine Entschuldigungen - Verlängern Meine Dankbarkeit - Verlängern Meine Fähigkeiten - Verlängern Meine Anerkennung - Verlängern Meine Erfahrung - Meine Aufrichtigen Wünsche - Meine Herzlichsten Wünsche - Meine Besten Wünsche - Geben Meine Wünsche - Meine Herzlichen Wünsche - Gewähren Meine Wünsche - Verlängern Die Besten Wünsche