Übersetzung von "verfolgt werden kann" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Werden - Übersetzung : Kann - Übersetzung :
Can

Kann - Übersetzung :
May

Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Verfolgt - Übersetzung : Verfolgt - Übersetzung : Verfolgt - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Verfolgt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Mir ist ferner bekannt, dass ich anderenfalls strafrechtlich verfolgt werden kann.
Software Version
Die wöchentliche Veranstaltung kann über folgende Hashtags verfolgt werden carfreesundaybn and bandarkuceria .
The weekly event can be monitored through these social media hashtags carfreesundaybn and bandarkuceria . Sunday Morning activity ! DiscoverBrunei pic.twitter.com 8Z6WvoNdHR ziäh ( haziahsn) October 2, 2016
Sie werden verfolgt.
They will be prosecuted.
Wir werden verfolgt.
We're both ghostridden.
Werden wir verfolgt?
Are we being followed?
Wie werden verfolgt.
We're being followed.
. (DA) Ich stimme dafür, dass Herr Camre in Dänemark rechtlich verfolgt werden kann.
I am voting in favour of its being possible to prosecute Mr Camre in Denmark.
Die Reise des Duos kann mithilfe von Social Media und ihrem Blog verfolgt werden
The duo's journey can be followed on social networks and their blog
Glück ist nicht etwas, das verfolgt oder wie ein billiger Anzug gekauft werden kann.
Happiness isn't something that can be pursued or purchased like a cheap suit.
Der Zweck der Bank kann unter denselben Voraussetzungen auch in der Mongolei verfolgt werden.
The purpose of the Bank may also be carried out in Mongolia subject to the same conditions.
Die Tibeter werden verfolgt.
The Tibetans are persecuted.
Vielleicht werden wir verfolgt.
Maybe we're haunted.
Ein Massaker kann live verfolgt werden, Tweet für Tweet, in der Hauptstadt des Jemen, Sanaa.
A massacre is being witnessed live, tweet by tweet, in the Yemeni capital, Sanaa.
1.10 Es kann auch das Ziel verfolgt werden, Teile der kommerziellen Vorräte in Sicherheitsvorräte umzuwandeln.
1.10 The aim of converting part of commercial stocks into emergency stocks could also be pursued.
Doch Änderungsantrag 21, der das gleiche Ziel verfolgt, aber klarer formuliert ist, kann übernommen werden.
However, Amendment No 21, which has the same objective but is clearer, is acceptable.
Ich glaube, wir werden verfolgt.
I think we're being followed.
Damit werden folgende Ziele verfolgt
Typical objec tives are
Dort werden Menschen nicht verfolgt.
People are not persecuted there.
Zehntausende werden verfolgt, verhaftet, gefoltert.
Tens of thousands of them have been subjected to persecution, imprisonment and torture.
Sie werden unionsweit gleichermaßen verfolgt.
They will be pursued right across the EU, and in like manner.
Er kann sich dieser Verantwortung nicht entziehen, selbst wenn die Täter ermittelt und strafrechtlich verfolgt werden.
He cannot escape this responsibility even if the perpetrators are identified and prosecuted.
Alle Dokumente sind unmittelbar über das Internet zugäng lich, damit die Debatte von allen verfolgt werden kann.
All the documents are available on the Internet so that those who wish to follow the discussions may do so.
4.2 Welche Ziele sollten verfolgt werden?
4.2 What should the ambitions be?
Alle diese Ziele werden weiter verfolgt.
All of these objectives will be pursued.
Alle Entwicklungen werden sehr aufmerksam verfolgt.
During its contacts with the Greek authorities, the Commission also pointed out the incompatibility of these measures with the Treaty.
Im Bericht werden ehrgeizige Ziele verfolgt.
It is ambitious.
Mit ihr werden drei Hauptziele verfolgt.
It has three key objectives.
Holmes, ich glaube, wir werden verfolgt.
Holmes, I think we're being followed.
Nur so kann die Türkei als Land und Volk vermeiden, von der eigenen Geschichte verfolgt zu werden.
Only in that way can Turkey as a country and the Turks as a people avoid being haunted by their own history.
Menschen werden gnadenlos verfolgt, Glaubens und Meinungsfreiheit werden eingeschränkt.
People are being mercilessly persecuted, and religious freedom and freedom of speech are being curbed.
Wir sind insoweit vorangekommen, als eine in einem Land begangene Straftat in einem anderen strafrechtlich verfolgt werden kann.
This seems to be a case which has nothing to do with the fact that it was in France This could have happened equally If they had given British toll receipts.
Die heimliche Zuwanderung könnte problemlos verfolgt werden
Clandestine migration can be pursued without probems
Mit der Assoziierung werden folgende Zwecke verfolgt
Association shall have the following objectives
Nur 3 aller Vergewaltigungfälle werden gerichtlich verfolgt.
Only 3 of rape cases are prosecuted.
Mit prominenten Testimonials werden vielfältige Ziele verfolgt.
Testimonials can be part of communal marketing.
Stellen Sie sich vor, Sie werden verfolgt.
Imagine, for example, you're being tracked.
Auf politischer Ebene werden folgende Ziele verfolgt
On the policy side, the aims are
Er wird von drei Kolonnen verfolgt werden.
The governor chose to send 3 units after him.
Mit der Zusammenarbeit werden folgende Ziele verfolgt
Article 31
Mit diesen Kriterien werden folgende Ziele verfolgt
These criteria aim in particular at promoting
Mit diesen Kriterien werden folgende Ziele verfolgt
These criteria aim at promoting
Dort werden die Rahmen gesetzt und kann eine substanzielle Politik verfolgt werden, mit der wir die Nachfrage der Bürger nach Gesundheitsfürsorge befriedigen können.
It is there that the parameters are established and a substantive policy can be pursued that enables us to respond to the people's demand for care.
Prioritäten und Chancen müssen erkannt und verfolgt werden.
They need to identify priorities and opportunities, and work on them.
Mitt Romney Amerika kondoliert allen, die verfolgt werden.
Mitt Romney America sends its condolences to all who are persecuted.
Zudem werden homophobe Hassverbrechen oftmals nicht strafrechtlich verfolgt.
This often goes together with impunity for homophobic hate crimes.

 

Verwandte Suchanfragen : Kann Verfolgt Werden - Kann Verfolgt Werden - Kann Verfolgt Werden - Kann Verfolgt Werden - Kann Nicht Verfolgt Werden - Kann Strafrechtlich Verfolgt Werden - Verfolgt Werden - Verfolgt Werden - Werden Verfolgt - Werden Verfolgt - Werden Verfolgt - Werden Verfolgt - Werden Verfolgt