Übersetzung von "vereinbaren tun" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vereinbaren - Übersetzung : Vereinbaren tun - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Können Sie das mit Ihrem Gewissen vereinbaren, so etwas zu tun?
Do you have the conscience to do such a thing?
Kannst du das mit deinem Gewissen vereinbaren, so etwas zu tun?
Do you have the conscience to do such a thing?
VEREINBAREN
HEREBY AGREE
VEREINBAREN FOLGENDES
HAVE AGREED AS FOLLOWS
Mit einiger List probiert der Berichterstatter, zu vereinbaren, was nicht zu vereinbaren ist.
The rapporteur is trying to reconcile the irreconcilable in a somewhat craftier manner.
Wollen wir etwas vereinbaren?
(sighs) Miss Sloper, we must make an arrangement.
Die Vertragsparteien vereinbaren Folgendes
Parties agree that
Die Vertragsparteien vereinbaren Folgendes
Parties shall protect, as mutually agreed, any confidential information that is reported or exchanged.
Diese lassen sich nicht vereinbaren.
They are in fact opposite things.
Wie vereinbaren Sie diese beiden Dinge?
How do you reconcile the two things?
Vereinbaren Graham Crackers entlang der Unterseite
Arrange graham crackers along the bottom
Wie vereinbaren Sie diese beiden Dinge?
How do you reconcile the two things? GB
Wie läßt sich dies miteinander vereinbaren?
I call the Liberal and Democratic
Wie lassen sich diese Ziele vereinbaren?
It has not yet been possible to assess this extensive publication fully.
Übersicht über die miteinander vereinbaren Ausschreibungen
Table of compatible alerts
Beim nächsten Mal vereinbaren wir einen Treffpunkt.
Next time we'll agree on a meeting place.
Lassen sie sich wirklich nicht miteinander vereinbaren?
But if that were really the choice, a Parlia ment must always opt for democracy at all costs.
11.10.83 stimmungen der Gemeinschaft zu vereinbaren ist?
Adolfs like Mr Wedekind, and certain reactionary Englishmen like Mr Taylor, to speak of two States in Cyprus.
All dies lässt sich nicht miteinander vereinbaren.
None of this is consistent.
Die Vertragsparteien können Änderungen dieses Abkommens vereinbaren.
This Agreement shall be approved by the Parties in accordance with their own internal procedures.
Vereinbaren Sie einen weiteren Termin an der Rezeption.
Make another appointment at the front desk.
Wie lassen sich Arbeit und Privatleben miteinander vereinbaren?
How is it possible to reconcile work and private life?
Das kann ich moralisch nicht mit mir vereinbaren.
It's against my morals.
Es ist schwierig, alle Meinungen miteinander zu vereinbaren.
It's difficult to reconcile all the opinions.
Das wäre nicht mit den Vertragsbestimmungen zu vereinbaren.
This makes quite clear the position of coal within the energy balance.
Dies ist ein Versuch, Unvereinbares miteinander zu vereinbaren.
It is an attempt to reconcile the irreconcilable.
Auch das lässt sich nicht mit Bündnisfreiheit vereinbaren.
This is not compatible with freedom from alliances.
Die Vertragsparteien vereinbaren, im Bereich Jugend zusammenzuarbeiten, um
The Parties shall promote cooperation and exchanges in areas of mutual interest, such as linguistic diversity and lifelong language learning, through an exchange of information and best practices.
Die Vertragsparteien können Änderungen dieses Abkommens schriftlich vereinbaren.
The Parties may amend this Agreement by agreement in writing.
Die Vertragsparteien vereinbaren, im Bereich Jugend zusammenzuarbeiten, um
The Parties agree to collaborate in the field of youth to
Diese Norm ist ein Grundprinzip, was nicht heißt, dass zwei oder drei Länder, die freiwillig die gemeinsame Nutzung von Einrichtungen oder Endlagern vereinbaren, dies nicht tun dürften.
And that rule will remain as a basic principle, which does not mean that if two or three countries voluntarily reach an agreement to share installations or storage facilities, they cannot do so.
Die Anzahl etwa zusätzlicher numerischer Stellen ist zu vereinbaren.
Leaving out the value for means an unbounded number of repetitions.
Wie meine Termine sind man müsste jetzt Termine vereinbaren.
I was urged to fix a date.
Absatz 4 wiederum bieten die Möglichkeit, Pönalen zu vereinbaren.
This is set out in paragraph 3, while paragraph 4 permits these to be accompanied by penalties if agreed.
Mit anderen Worten wir müssen verschiedenartige Prioritäten miteinander vereinbaren.
This creates unfair competition for Northern Ireland's agriculture.
Das kann ich mit den späteren Ereignissen nicht vereinbaren.
I cant quite reconcile that with what followed.
Die Vertragsparteien können auch andere Formen der Streitbeilegung vereinbaren.
identifying and establishing best practices, including best practices for the harmonization of advance electronic cargo information requirements with international standards on inbound, outbound and transit shipments
Die Vertragsparteien vereinbaren die Zusammenarbeit in folgenden großen Aktionsbereichen
The Parties agree to cooperate in the following broad fields
Die Vertragsparteien vereinbaren folgende Maßnahmen zur Erreichung ihrer Ziele
The Parties agree to pursue the following means to achieve their aims
Rückforderung der mit dem Gemeinsamen Markt nicht vereinbaren Beihilfe
Recovery of incompatible aid
All dies ist mit einem stabilen Geldwert nicht zu vereinbaren.
All are inconsistent with a stable value of money.
Nun wie kann man so viele unterschiedliche Dinge miteinander vereinbaren?
So where do you go putting all of these disparate pieces together?
Die Teilnehmer können untereinander besondere Regeln für die Feldbelegung vereinbaren .
Participants may agree among each other on specific rules regarding the field contents .
Auslandseinsätze sind ausdrücklich zu vereinbaren, vielfach durch einen gesonderten Entsendevertrag.
See also Corporation Employment Factory Office Organization Whistleblower References
Vereinbaren Sie irgendwo ein ruhiges Abendessen, wo Sie sprechen können.
Arrange to have a quiet dinner someplace where you can talk.

 

Verwandte Suchanfragen : Tun Tun - Termin Vereinbaren - Bitte Vereinbaren - Lieferung Vereinbaren - Wir Vereinbaren - Hierzu Vereinbaren - Parteien Vereinbaren - Vereinbaren Senden - Vereinbaren Zusammen - Frei Vereinbaren - Treffen Vereinbaren - Ziele Vereinbaren - Vereinbaren, Wie