Übersetzung von "Termin vereinbaren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Termin - Übersetzung : Termin - Übersetzung : Termin - Übersetzung : Vereinbaren - Übersetzung : Termin vereinbaren - Übersetzung : Termin - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Vereinbaren Sie einen weiteren Termin an der Rezeption. | Make another appointment at the front desk. |
Ich rufe Marianne nächste Woche an... um einen Termin zu vereinbaren. | But next week I'll call Marianne and make an appointment, so she can get started on our divorce. |
Wenn Sie den vereinbarten Termin für die zweite Impfung verpassen, sprechen Sie mit Ihrem Arzt und vereinbaren Sie einen neuen Termin so bald wie möglich. | If you miss your child misses the visit scheduled for the second injection, talk to your doctor and arrange another visit as soon as possible. |
Wenn Sie einen vereinbarten Impftermin verpassen, sprechen Sie mit Ihrem Arzt und vereinbaren Sie einen neuen Termin. | 19 If you miss a scheduled injection, talk to your doctor and arrange another visit. |
Wenn Sie einen vereinbarten Impftermin verpassen, sprechen Sie mit Ihrem Arzt und vereinbaren Sie einen neuen Termin. | If you miss a scheduled injection, talk to your doctor and arrange a nother visit. |
Wenn Sie einen vereinbarten Impftermin verpassen, sprechen Sie mit Ihrem Arzt und vereinbaren Sie einen neuen Termin. | If you miss a scheduled injection, talk to your doctor and arrange another visit. |
Wenn Ihr Kind einen vereinbarten Impftermin verpasst, sprechen Sie mit Ihrem Arzt und vereinbaren Sie einen neuen Termin. | If your child misses a scheduled injection, talk to your doctor and arrange another visit. |
Wenn Ihr Kind einen vereinbarten Impftermin verpasst, sprechen Sie mit Ihrem Arzt und vereinbaren Sie einen neuen Termin. | If your child misses the visit scheduled for the second or third injection, talk to your doctor and arrange another visit as soon as possible. |
Wenn Sie den Termin nicht einhalten können, setzen Sie sich unverzüglich mit Ihrem Arzt in Verbindung, um einen weiteren Termin zu vereinbaren, an dem Sie Ihre Injektion erhalten können. | If you cannot keep your appointment, be sure to contact your doctor right away to discuss another date when you can come in for your injection. |
Wenn Sie Ihr Kind einen vereinbarten Impftermin verpassen verpasst, sprechen Sie mit Ihrem Arzt und vereinbaren Sie einen neuen Termin. | If you miss your child misses a scheduled injection, talk to your doctor and arrange another visit. |
Wenn Sie Ihr Kind einen vereinbarten Impftermin verpassen verpasst, sprechen Sie mit Ihrem Arzt und vereinbaren Sie einen neuen Termin. | If you miss your child misses a scheduled injection, talk to your doctor and arrange a nother visit. |
Wenn Sie mögen, könnten wir einen Termin für nächste Woche vereinbaren so kann ich Ihnen die Bioprodukte erklären! Ja super! | If you prefer, we can meet next week... |
Wenn eine Anwendung von Bondenza vergessen wurde Sie sollten einen Termin vereinbaren, um die nächste Injektion sobald als möglich zu erhalten. | If a dose of Bondenza is missed You should arrange an appointment to get the next injection as soon as possible. |
Wenn eine Anwendung von Bonviva vergessen wurde Sie sollten einen Termin vereinbaren, um die nächste Injektion sobald als möglich zu erhalten. | If a dose of Bonviva is missed You should arrange an appointment to get the next injection as soon as possible. |
Wenn die Verabreichung von Aclasta verpasst wurde Setzen Sie sich umgehend mit Ihrem Arzt oder Krankenhaus in Verbindung, um einen neuen Termin zu vereinbaren. | If a dose of Aclasta is missed Contact your doctor or hospital as soon as possible to re schedule your appointment. |
Wenn Sie die Anwendung von Xolair vergessen haben Kontaktieren Sie sobald wie möglich Ihren Arzt oder Ihr Krankenhaus, um einen neuen Termin zu vereinbaren. | If a dose of Xolair is missed Contact your doctor or hospital as soon as possible to re schedule your appointment. |
VEREINBAREN | HEREBY AGREE |
Die zuständigen Ausschüsse des Europäischen Parlaments und die EIB vereinbaren für die Abhaltung der Anhörung einen Termin, der in den Lauf des folgenden Jahres fällt. | SECTION II |
Es wäre voreilig, jetzt einen Termin oder einen Termin für einen Termin festzusetzen. | To set a date now, or even to set a date for a date, is premature. |
VEREINBAREN FOLGENDES | HAVE AGREED AS FOLLOWS |
Termin | event |
Termin | Deadline |
Hallo, Kansas. Erneuern Sie meine Mitgliedschaft in der Architektur und IngenieurGesellschaft. Und rufen Sie die Unternehmer Mason und Moller an und vereinbaren Sie einen Termin für morgen früh. | Renew my membership to the Architects and Engineers Association and... call Mason at the contractors' and make an appointment for tomorrow morning. |
Sofern die Vertragsparteien nichts anderes vereinbaren, finden die Tagungen des Assoziationsrates zu einem von den beiden Vertragsparteien vereinbarten Termin am üblichen Tagungsort des Rates der Europäischen Union statt. | Unless otherwise agreed by the Parties, each session of the Association Council shall be held at the usual venue for meetings of the Council of the European Union at a date agreed by both Parties. |
Sofern die Vertragsparteien nichts anderes vereinbaren, finden die Tagungen des Kooperationsrates zu einem von den beiden Vertragsparteien vereinbarten Termin am üblichen Tagungsort des Rates der Europäischen Union statt. | Unless otherwise agreed by the Parties, each session of the Cooperation Council shall be held at the usual venue for meetings of the Council of the European Union at a date agreed by both Parties. |
Termin bearbeiten... | Edit Appointment... |
Termin löschen | Delete Appointment |
Neuer Termin... | New Event... |
Termin anzeigen | Show Event |
Termin bearbeiten... | Edit Event... |
Termin löschen | Delete Event |
Ein Termin? | A date? |
Wählen Sie Neuer Termin um einen neuen Termin zu erstellen. | Choose New Event... to create a new event. |
Mit einiger List probiert der Berichterstatter, zu vereinbaren, was nicht zu vereinbaren ist. | The rapporteur is trying to reconcile the irreconcilable in a somewhat craftier manner. |
Sofern die Vertragsparteien nichts anderes vereinbaren, finden die Tagungen des Stabilitäts und Assoziationsrates zu einem von den beiden Vertragsparteien vereinbarten Termin am üblichen Tagungsort des Rates der Europäischen Union statt. | Unless otherwise agreed by the Parties, each session of the Stabilisation and Association Council shall be held at the usual venue for meetings of the Council of the European Union on a date agreed by both Parties. |
Wollen wir etwas vereinbaren? | (sighs) Miss Sloper, we must make an arrangement. |
Die Vertragsparteien vereinbaren Folgendes | Parties agree that |
Die Vertragsparteien vereinbaren Folgendes | Parties shall protect, as mutually agreed, any confidential information that is reported or exchanged. |
Kann ein nicht beweglicher Termin in einen beweglichen Termin umgewandelt werden? | Can a non floating event be changed to a floating event? |
Persönliche Termin Erinnerung | Personal Alarm Scheduler |
Aktionen Neuer Termin... | Actions New Event... |
Persönliche Termin ErinnerungName | Personal Alarm Scheduler |
Letzter Termin Abgleich | Last Event Sync |
Aktuellen Termin löschen | Delete Current |
Termin Beurteilungsverfahren läuft | Due date Under assessment |
Verwandte Suchanfragen : Einen Termin Vereinbaren - Einen Termin Vereinbaren - Vereinbaren Einen Neuen Termin - Vereinbaren Sie Einen Termin - Vereinbaren Sie Einen Termin - Vereinbaren Sie Einen Termin - Kann Ich Einen Termin Vereinbaren? - Termin- - Bitte Vereinbaren