Übersetzung von "hierzu vereinbaren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
VEREINBAREN | HEREBY AGREE |
VEREINBAREN FOLGENDES | HAVE AGREED AS FOLLOWS |
Offenbar konnte der Konkursverwalter im November 1999 keine langfristige Festlegung für die Übernahme der Vermögenswerte vereinbaren, da er hierzu nicht die Zustimmung der Gläubigerversammlung hatte. | The receiver was manifestly unable in November 1999 to enter into a long term commitment for a takeover of the assets as he did not have the agreement of the creditors meeting. |
Mit einiger List probiert der Berichterstatter, zu vereinbaren, was nicht zu vereinbaren ist. | The rapporteur is trying to reconcile the irreconcilable in a somewhat craftier manner. |
Wollen wir etwas vereinbaren? | (sighs) Miss Sloper, we must make an arrangement. |
Die Vertragsparteien vereinbaren Folgendes | Parties agree that |
Die Vertragsparteien vereinbaren Folgendes | Parties shall protect, as mutually agreed, any confidential information that is reported or exchanged. |
Hierzu. | This. |
Hierzu | The Committee shall hold at least one dedicated session per year to |
Diese lassen sich nicht vereinbaren. | They are in fact opposite things. |
Hierzu zählen | The measures include |
Hierzu zählen | It includes |
Hierzu gehören | The physician pre prescription checklist will highlight the contraindications to the use of ambrisentan and important pre prescription assessments including |
Hierzu zählen | Hormonal contraceptives (such as the Pill) can affect the way Lamictal works Your doctor may recommend that you use a particular type of hormonal contraceptive, or another method of contraception, such as condoms, a cap or a coil. |
Hierzu zählten | These tasks included |
Hierzu gehören | Comprises |
Hierzu gehören | Such measures shall include |
Wie vereinbaren Sie diese beiden Dinge? | How do you reconcile the two things? |
Vereinbaren Graham Crackers entlang der Unterseite | Arrange graham crackers along the bottom |
Wie vereinbaren Sie diese beiden Dinge? | How do you reconcile the two things? GB |
Wie läßt sich dies miteinander vereinbaren? | I call the Liberal and Democratic |
Wie lassen sich diese Ziele vereinbaren? | It has not yet been possible to assess this extensive publication fully. |
Übersicht über die miteinander vereinbaren Ausschreibungen | Table of compatible alerts |
siehe hierzu Lit. | References |
Hierzu zwei Beispiele | For instance |
Sag was hierzu. | Say something about this. |
Äußert euch hierzu. | Say something about this. |
Hierzu gehört z. | References |
Hierzu zählen z.B. | ... |
Hierzu zwei Beispiele. | I'll give you two examples. |
Hierzu einige Beispiele. | Before I finish I would like to make reference to the only discordant note struck during this debate. |
Ich möchte hierzu | (Applause from various quarters) |
Beim nächsten Mal vereinbaren wir einen Treffpunkt. | Next time we'll agree on a meeting place. |
Lassen sie sich wirklich nicht miteinander vereinbaren? | But if that were really the choice, a Parlia ment must always opt for democracy at all costs. |
11.10.83 stimmungen der Gemeinschaft zu vereinbaren ist? | Adolfs like Mr Wedekind, and certain reactionary Englishmen like Mr Taylor, to speak of two States in Cyprus. |
All dies lässt sich nicht miteinander vereinbaren. | None of this is consistent. |
Die Vertragsparteien können Änderungen dieses Abkommens vereinbaren. | This Agreement shall be approved by the Parties in accordance with their own internal procedures. |
Die Vertragsparteien vereinbaren, über die Vielfalt kultureller Ausdrucksformen sowie zu bewährten Vorgehensweisen zu ihrem Schutz und ihrer Förderung Informationen auszutauschen und Fachwissen zur Sammlung von Daten und zu Statistiken hierzu zur Verfügung zu stellen. | Parties agree to exchange information and share expertise concerning data collection and statistics on the diversity of cultural expressions as well as on best practices for its protection and promotion. |
Vereinbaren Sie einen weiteren Termin an der Rezeption. | Make another appointment at the front desk. |
Wie lassen sich Arbeit und Privatleben miteinander vereinbaren? | How is it possible to reconcile work and private life? |
Das kann ich moralisch nicht mit mir vereinbaren. | It's against my morals. |
Es ist schwierig, alle Meinungen miteinander zu vereinbaren. | It's difficult to reconcile all the opinions. |
Das wäre nicht mit den Vertragsbestimmungen zu vereinbaren. | This makes quite clear the position of coal within the energy balance. |
Dies ist ein Versuch, Unvereinbares miteinander zu vereinbaren. | It is an attempt to reconcile the irreconcilable. |
Auch das lässt sich nicht mit Bündnisfreiheit vereinbaren. | This is not compatible with freedom from alliances. |
Verwandte Suchanfragen : Hierzu Zu - Zusätzlich Hierzu - Weist Hierzu - Hinweise Hierzu - Hierzu Im Zusammenhang - Legen Wir Hierzu - Lesen Sie Hierzu - Hierzu Können Gehören - Im Gegensatz Hierzu - In Bezug Hierzu - Hierzu Zählen Insbesondere - Termin Vereinbaren - Bitte Vereinbaren