Übersetzung von "unzureichende Versorgung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Versorgung - Übersetzung : Unzureichende Versorgung - Übersetzung : Unzureichende Versorgung - Übersetzung : Unzureichende Versorgung - Übersetzung : Unzureichende - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es gibt eine unzureichende Versorgung mit Betten im Kinderheim und es gibt nicht genügend warme Kleidung. | There's an insufficient supply of beds at the orphanage and not enough warm clothing. |
3.1.4.4 Gesundheit Der niedere Lebensstandard (mangelndes Einkommen) und die schlechten Lebensbedingungen (Verschmutzung, unzureichende hygienische Versorgung, kein sauberes Wasser) ziehen hohe Gesundheitsrisiken nach sich. | 3.1.4.4 Healthcare The low standard of living (lack of income) and the poor living conditions (dirt, low quality sanitation, lack of clean water) constitute a severe health risk. |
Unzureichende Privilegien. | Insufficient privileges. |
Unzureichende Berechtigungen | Insufficient Permissions |
Unzureichende Zugriffsrechte | Insufficient access rights |
unzureichende Unterstützungsmechanismen. | insufficient supporting mechanisms |
Unzureichende Feldkontrollen. | Poor quality of classical field inspections. |
d) unzureichende Projektplanung | (d) Inadequate project planning |
eine unzureichende Nahrungsaufnahme, | inadequate food intake, |
Persistierend unzureichende Antikörperbildung | persistent lack of antibody production |
4.1 Unzureichende Informationen | 4.1 Inadequate information |
aber unzureichende Behandlungskapazität | but insufficient treatment capacity |
aber unzureichende Behandlungskapazität | Monitoring in compliance (EC) |
aber unzureichende Behandlungskapazität | Monitoring in compliance (Member State) |
aber unzureichende Behandlungskapazität | Not in compliance |
Entweder durch falsche oder durch unzureichende Führung und Führungsstrukturen oder durch unzureichende Ausrüstung. | They come about as a result of the wrong orders being given or of inadequate leadership and equipment. |
Unzureichende Zugriffsrechte im Zielordner. | Insufficient permissions in target directory. |
Unzureichende oder falsche Zugriffsrechte | permission error |
Notwendige, aber unzureichende Fragen. | These are necessary but insufficient questions. |
A. Unzureichende berufliche Mobilität | A. Inadequate occupational mobility. |
Betrifft Unzureichende Ölraffinerie Einrichtungen. | Subject Unemployment New measures |
Unzureichende Funktion Ihres transplantierten Organs | Insufficient function of your transplanted organ |
Unzureichende Funktion des transplantierten Organs | effects gets serious, or if you notice any side effects not listed in this leaflet, please |
0 A. Unzureichende berufliche Mobilität | 0 A. Inadequate occupational mobility. |
Unzureichende Kenntnisse über das Markenrecht. | The application may be made in any of the official languages of the European Union. |
Von ungenutzten Prämienansprüchen (unzureichende Nutzung) | From unused premium rights (insufficient usage) |
unzureichende Integration der zahlreichen Erwerbungen | insufficient integration of the many acquisitions carried out |
Unzureichende Kontrollen Pauschalberichtigung von 5 . | Control deficiencies 5 flat rate correction. |
Unzureichende Kontrollen Pauschalberichtigung von 5 . | Control deficiencies 5 flat rate correction |
Unzureichende Kontrollen Pauschalberichtigung von 5 . | Control deficiencies 5 flat rate correction. |
Die Gefängnisse sind überfüllt und die inhaftierten Aktivisten beschweren sich über mangelnden Schlaf und zu wenig Platz, schlechtes Essen, unzureichende medizinische Versorgung und schlechte sanitäre Verhältnisse in den Haftzellen. | The prisons are overcrowded and imprisoned human rights defenders complain of limited sleeping and living space, poor conditions of food, inadequate medical care, and other concerns of sanitation in the prison. |
VERSORGUNG | PENSIONS SCHEMES |
VERSORGUNG | PENSION SCHEMES |
4.4 Unzureichende Anreize für geringfügige Verwendungen | 4.4 Inadequate incentives for minor uses |
Unzureichende Unterrichtung oder das Vorenthalten von | Compared with most national ombudsmen, the European Ombudsman has received an unusually high proportion (nearly 80 ) of inadmissible complaints. |
die unzureichende Kontrolle, Information und Publizität. | I should like to say a word about the reference to the 'Europole' project. |
Nizza hat nur unzureichende Fortschritte gebracht. | Nice is too restricted as a step forward. |
Aufwendungen für die Hauptverwaltung unzureichende Kapitalausstattung Verlustvortrag | Headquarters costs thin capitalization tax losses |
Wachstumsstörung durch unzureichende Sekretion von Wachstumshormon (WH). | Growth disturbance due to insufficient secretion of growth hormone (GH). |
4 Unzureichende Koordinierung der Bodenabfertigungs dienste auf Flughäfen | 4 Insufficient coordination of groundhandling services at airports |
a) unzureichende Maßnahmen zur Bekämpfung der Diskriminierung | a) insufficient effective measures to combat discrimination |
unzureichende Fähigkeiten beim Projekt und beim Risikomanagement. | inadequate project and risk management capacity. |
Unzureichende mengenmäßige Kontrollen bei den hergestellten Erzeugnissen | Insufficient quantity controls on manufactured quantities |
Trotzdem wird Kuba nicht ungestraft davonkommen, und es ist wichtig, dass wir den Behörden unmissverständlich klarmachen, dass die Verletzung von Grundrechten, dazu gehört auch eine unzureichende medizinische Versorgung von Gefangenen, nicht toleriert werden kann. | Nevertheless Cuba cannot escape with impunity, and it is vital that we send a clear signal to the authorities that violations of fundamental rights, including a lack of medical care for prisoners, cannot be tolerated. |
Bei Männern Durch hypogonadotropen Hypogonadismus bedingte unzureichende Spermatogenese. | In the male Deficient spermatogenesis due to hypogonadotrophic hypogonadism. |
Verwandte Suchanfragen : Unzureichende Kapazität - Unzureichende Leistung - Unzureichende Ressourcen - Unzureichende Adresse - Unzureichende Abhilfe - Unzureichende Lager - Unzureichende Finanzierung - Unzureichende Leistung - Unzureichende Qualität - Unzureichende Informationen