Übersetzung von "unzureichende Ressourcen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unzureichende Ressourcen - Übersetzung : Unzureichende Ressourcen - Übersetzung : Unzureichende - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Aufsichtsbehörde JSA, Joint Supervisory Authority, verfügte nur über absolut unzureichende Ressourcen. | The Joint Supervisory Authority, or JSA, has had quite inadequate resources. |
Dabei geht es nicht um Autorität, sondern um die unzureichende Nutzung der vorhandenen Ressourcen. | This is not so much a matter of prestige as one of existing resources being underused. |
Die Lehren aus der Krise im Vereinigten Königreich betreffen eine unzureichende Vorsorgeplanung, fehlende Tierärzte aufgrund von staatlichen Kürzungen sowie unzureichende personelle und materielle Ressourcen. | The lessons from the UK are of inadequate contingency planning, an inadequate number of vets due to cuts in government services and inadequate supplies of labour and materials. |
Was für einen Vorteil bringen gute Ärzte, wenn es unzureichende medizinische Einrichtungen und Ressourcen gibt? | What is the advantage of good doctors if there are inadequate medical facilities and resources? |
Programme für Mädchen wurden durch das Fehlen oder die unzureichende Zuteilung von finanziellen und personellen Ressourcen behindert. | Programmes for the girl child were hindered by a lack of or an insufficient allocation of financial and human resources. |
5.26.1 Demnach hat die Armut mehrere Dimensionen ungenügende Geldmittel, schlechte Lebens bedingungen, unzureichende kognitive, soziale und kulturelle Ressourcen. | 5.26.1 Thus, poverty comprises several dimensions inadequate monetary resources, poor living conditions, inadequate cognitive, social and cultural resources. |
In Anbetracht dessen, dass viele Friedensmissionen eine unzureichende Mittelausstattung erwarten müssen, ist der effiziente Einsatz der Ressourcen umso wichtiger. | Given that many peace operations can expect resource shortfalls, the efficient use of resources is all the more important. |
Sie sind typisch für unsere Probleme, nämlich unzureichende Ressourcen für die Aufgabenerfüllung, verbunden mit übermäßig restriktiven Praktiken und Verfahren. | They are typical of the problems we face, namely insufficient resources to do the job wedded to overly restrictive practices and procedures. |
Sind mangelnder Wille, unzureichende Ressourcen oder eine übermäßige Bürokratie die Ursachen für die nicht erfolgte oder verspätete Behandlung von Anliegen? | Is there a lack of will, are the resources insufficient or is there unreasonable bureaucracy which is preventing and delaying the handling of this issue? |
Unzureichende Privilegien. | Insufficient privileges. |
Unzureichende Berechtigungen | Insufficient Permissions |
Unzureichende Zugriffsrechte | Insufficient access rights |
unzureichende Unterstützungsmechanismen. | insufficient supporting mechanisms |
Unzureichende Feldkontrollen. | Poor quality of classical field inspections. |
Auch die unzureichende Verfügbarkeit von Ressourcen für Überwachungs und Evaluierungsvorhaben im Sekretariat beeinträchtigt die Fähigkeit des AIAD, Überwachungs und Evaluierungsdienste bereitzustellen. | In addition, the inadequacy of resources available for monitoring and evaluation in the Secretariat has a negative impact on the ability of OIOS to provide monitoring and evaluation services. |
d) unzureichende Projektplanung | (d) Inadequate project planning |
eine unzureichende Nahrungsaufnahme, | inadequate food intake, |
Persistierend unzureichende Antikörperbildung | persistent lack of antibody production |
4.1 Unzureichende Informationen | 4.1 Inadequate information |
aber unzureichende Behandlungskapazität | but insufficient treatment capacity |
aber unzureichende Behandlungskapazität | Monitoring in compliance (EC) |
aber unzureichende Behandlungskapazität | Monitoring in compliance (Member State) |
aber unzureichende Behandlungskapazität | Not in compliance |
Zu den wichtigsten Risiken in dieser Kategorie gehören unzureichende Kontrollen, administrative Doppelarbeit, komplizierte und unwirtschaftliche bürokratische Verfahren, Missbrauch von Leistungsansprüchen und Missmanagement von Ressourcen. | The main risks in this category include inadequate controls, administrative duplication, complex and wasteful bureaucratic procedures, abuse of entitlements and mismanagement of resources. |
Entweder durch falsche oder durch unzureichende Führung und Führungsstrukturen oder durch unzureichende Ausrüstung. | They come about as a result of the wrong orders being given or of inadequate leadership and equipment. |
Unzureichende Zugriffsrechte im Zielordner. | Insufficient permissions in target directory. |
Unzureichende oder falsche Zugriffsrechte | permission error |
Notwendige, aber unzureichende Fragen. | These are necessary but insufficient questions. |
A. Unzureichende berufliche Mobilität | A. Inadequate occupational mobility. |
Betrifft Unzureichende Ölraffinerie Einrichtungen. | Subject Unemployment New measures |
Unzureichende Funktion Ihres transplantierten Organs | Insufficient function of your transplanted organ |
Unzureichende Funktion des transplantierten Organs | effects gets serious, or if you notice any side effects not listed in this leaflet, please |
0 A. Unzureichende berufliche Mobilität | 0 A. Inadequate occupational mobility. |
Unzureichende Kenntnisse über das Markenrecht. | The application may be made in any of the official languages of the European Union. |
Von ungenutzten Prämienansprüchen (unzureichende Nutzung) | From unused premium rights (insufficient usage) |
unzureichende Integration der zahlreichen Erwerbungen | insufficient integration of the many acquisitions carried out |
Unzureichende Kontrollen Pauschalberichtigung von 5 . | Control deficiencies 5 flat rate correction. |
Unzureichende Kontrollen Pauschalberichtigung von 5 . | Control deficiencies 5 flat rate correction |
Unzureichende Kontrollen Pauschalberichtigung von 5 . | Control deficiencies 5 flat rate correction. |
4.4 Unzureichende Anreize für geringfügige Verwendungen | 4.4 Inadequate incentives for minor uses |
Unzureichende Unterrichtung oder das Vorenthalten von | Compared with most national ombudsmen, the European Ombudsman has received an unusually high proportion (nearly 80 ) of inadmissible complaints. |
die unzureichende Kontrolle, Information und Publizität. | I should like to say a word about the reference to the 'Europole' project. |
Nizza hat nur unzureichende Fortschritte gebracht. | Nice is too restricted as a step forward. |
Aufwendungen für die Hauptverwaltung unzureichende Kapitalausstattung Verlustvortrag | Headquarters costs thin capitalization tax losses |
Wachstumsstörung durch unzureichende Sekretion von Wachstumshormon (WH). | Growth disturbance due to insufficient secretion of growth hormone (GH). |
Verwandte Suchanfragen : Unzureichende Kapazität - Unzureichende Leistung - Unzureichende Adresse - Unzureichende Abhilfe - Unzureichende Lager - Unzureichende Finanzierung - Unzureichende Leistung - Unzureichende Qualität - Unzureichende Versorgung - Unzureichende Informationen - Unzureichende Wartung - Unzureichende Beweise