Übersetzung von "unterschiedliche Zeiträume" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zeiträume - Übersetzung : Zeiträume - Übersetzung : Unterschiedliche Zeiträume - Übersetzung : Zeiträume - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der mittelfristige Plan der Organisation und ihr Haushalt erfassen unterschiedliche Zeiträume und werden von separaten Organen bei unterschiedlichen Anlässen behandelt. | The Organization's medium term plan and its budget cover different time frames and are considered by separate bodies on different occasions. |
lange Zeiträume | long periods of time. |
Alle Zeiträume | All periods |
Vorgesehene Zeiträume für Besuchstermine | Session slots |
Zeiträume der Beantragung der Lizenzen | Period for submission of licence applications |
längere Zeiträume ohne Unterbrechungen im Büro. | long stretches of uninterrupted time at an office. |
Zeiträume 2008 2009 bis 2014 2015 | Period 2008 2009 to 2014 2015 |
Unterschiedliche Bereiche, unterschiedliche Übergangsfristen. | Different sectors will require different transitional periods. |
Unterschiedliche Völker sehen die Dinge auf unterschiedliche Weise Unterschiedliche Blickwinkel. | Different people see things differently different viewpoints. |
Die folgenden Zeiträume gelten nicht als Urlaub | The following are not regarded as holidays |
Unterschiedliche Länder haben unterschiedliche Interessen, die sie unterschiedliche Lösungen anstreben lassen. | Different countries have different interests, which drive them towards different solutions. |
Für längere Zeiträume setzt unsere Stromversorgung komplett aus. | Our power supply has disappeared completely for long periods. |
Die Verbindlichkeiten werden über extrem lange Zeiträume abgelöst. | Indeed, the discharge of the liabilities will occur over extremely long time periods. |
Für die nachstehend genannten Zeiträume ist die Fischerei | During the periods set out below fishing with |
3.8 Unterschiedliche Forschungsetappen erfordern unterschiedliche Qualifikationen der betrof fenen Forscher sowie unterschiedliche (kurzfristige) Zielsetzungen. | 3.8 Different stages of research require different qualifications of the researchers involved and different (short term) objectives. |
Für unterschiedliche Zwecke müssen unterschiedliche Lote eingesetzt werden. | In practice different tools are more suitable for different applications. |
Ich habe das einfach mal in zwei Zeiträume eingeteilt. | I have just divided it into two periods. |
Neue Modelle, die über längere Zeiträume reichen sind schwierig. | New models that extend long periods of time are hard. |
(Durchschnittswerte für die Zeiträume 1979 81 und 1984 64) | (Average for 1979 81 and 1984 86) |
Allerdings haben wir nichts über die weiter zurückliegenden Zeiträume. | That answer is provisional only, but it is along the right lines. |
Und für derartige Zeiträume können wir keine Vorsorge treffen. | Society is not that stable. |
In dieser großen Debatte sind zwei Zeiträume zu unterscheiden. | It is quite clear that, in the wider debate on this issue, there are two phases. |
Die langen Zeiträume bis zur Umsetzung sind absolut lähmend. | The length of the periods of time leading up to implementation is such as to induce paralysis. |
die Zeiträume, in denen sich der Status geändert hat | the periods when the status was modified |
Außerdem enthielten seine Abschlüsse für bestimmte Zeiträume keine Eigenkapitalveränderungsrechnung. | The company lacked documentary evidence substantiating certain bookings in its accounts. |
Zeitraum bzw. Zeiträume, für den die die Vereinbarung gilt | Mauritania undertakes to make public any public or private agreement granting access to its EEZ by foreign vessels, including |
Die beteiligten Länder haben unterschiedliche rechtliche Regelungen, unterschiedliche Verfahren zum Schutz lokaler Vermögenswerte und unterschiedliche Gerichtssysteme. | The countries involved have different legal rules, different procedures for protecting local assets, and different court systems. |
Das sind zwei unterschiedliche Dinge zwei unterschiedliche Arten des Empfindens, um genau zu sein, unterschiedliche Lebenseinstellungen. | This is a different thing, different psychology in fact, different attitudes to things. |
Unsere Entscheidungen werden unterschiedliche Folgen haben und unterschiedliche Kosten. | Our choices will result in different outcomes and different costs. |
Zwei unterschiedliche Mythologien, zwei unterschiedliche Perspektiven auf die Welt. | Two different mythologies, two different ways of looking at the world. |
Er musste unterschiedliche Angewohnheiten, unterschiedliche Völker, Religionen, Glauben berücksichtigen. | And it had to recognize their different habits, different peoples, different religions, different faiths. |
Unterschiedliche Bestandteile | Three different elements |
Unterschiedliche Rändelungen | Different edges |
Unterschiedliche auswählen | Select Different |
Unterschiedliche Ballgrößen | Various ball sizes |
Unterschiedliche Unternehmensformen | Diverse forms of enterprise |
Unterschiedliche Unternehmensformen | Diverse forms of enterprise |
Unterschiedliche Unternehmensformen | Variety of forms of companies |
Unterschiedliche Unternehmensformen . | Diverse forms of enterprise. |
Unterschiedliche Unterneh mensformen | Diverse forms of enterprise |
Unterschiedliche Schwerpunkte | A different emphasis |
Unterschiedliche Steuergesetzgebungen | Diverse taxation regimes |
Millionen unterschiedliche | PROTECTION OF THE ioo million species of |
Millionen unterschiedliche | All are linked in a complex |
(Unterschiedliche Reaktionen) | Yet only now are we calling for specific quick action measures. |
Verwandte Suchanfragen : Folgende Zeiträume - Verschiedene Zeiträume - Kürzere Zeiträume - Zeiträume Beteiligt - über Längere Zeiträume - Für Längere Zeiträume - Während Langer Zeiträume - Für Längere Zeiträume - Für Längere Zeiträume - über Lange Zeiträume - Unterschiedliche Wirkung