Übersetzung von "unter ihnen sind" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Sind - Übersetzung :
Are

Unter - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Unter ihnen sind die gottgefällig Guttuenden und unter ihnen sind manche, die darunter sind.
Of them some were righteous, and of them some were otherwise.
Unter ihnen sind die gottgefällig Guttuenden und unter ihnen sind manche, die darunter sind.
Some of them righteous, and some of them short of that.
Unter ihnen sind die gottgefällig Guttuenden und unter ihnen sind manche, die darunter sind.
Some of them are righteous, and some far from that.
Unter ihnen sind Rechtschaffene, und unter ihnen gibt es welche, die nicht so sind.
Some of them righteous, and some of them short of that.
Unter ihnen sind Rechtschaffene, und unter ihnen gibt es welche, die nicht so sind.
Some of them are righteous, and some far from that.
Unter ihnen sind Rechtschaffene, und unter ihnen gibt es welche, die nicht so sind.
Of them some were righteous, and of them some were otherwise.
Unter ihnen sind Rechtschaffene, und unter ihnen gibt es welche, die nicht so sind.
There are among them some that are the righteous, and some that are the opposite.
Unter ihnen sind Gläubige, aber die Mehrzahl von ihnen sind Frevler.
Among them are the believers, but most of them are sinners.
Unter ihnen sind Gläubige, aber die Mehrzahl von ihnen sind Frevler.
Some of them are believers but most of them are transgressors.
Unter ihnen sind Gläubige, aber die Mehrzahl von ihnen sind Frevler.
Some of them are believers but most of them are evil livers.
Unter ihnen sind Gläubige, aber die Mehrzahl von ihnen sind Frevler.
Among them some are faithful, but most of them are transgressors.
Unter ihnen sind Gläubige, aber die Mehrzahl von ihnen sind Frevler.
Some of them are believers, but most of them are evildoers.
Unter ihnen sind Gläubige, aber die Mehrzahl von ihnen sind Frevler.
Among them are believers, but most of them are defiantly disobedient.
Unter ihnen sind Gläubige, aber die Mehrzahl von ihnen sind Frevler.
Some of them have faith, but most of them are evil doers.
Unter ihnen sind Gläubige, aber die Mehrzahl von ihnen sind Frevler.
Some of them are true believers, but most of them are disobedient.
Unter ihnen sind mancheMumin, aber die meisten von ihnen sind die Fasiq.
Among them are believers, but most of them are defiantly disobedient.
Unter ihnen sind mancheMumin, aber die meisten von ihnen sind die Fasiq.
Some of them have faith, but most of them are evil doers.
Unter ihnen sind mancheMumin, aber die meisten von ihnen sind die Fasiq.
Some of them are true believers, but most of them are disobedient.
Unter ihnen sind mancheMumin, aber die meisten von ihnen sind die Fasiq.
(The best Ummah is that of Prophet Mohammed peace and blessings be upon him.)
Unter ihnen sind mancheMumin, aber die meisten von ihnen sind die Fasiq.
Of them are believers, and most of them are transgressors.
Unter ihnen sind mancheMumin, aber die meisten von ihnen sind die Fasiq.
Among them are the believers, but most of them are sinners.
Unter ihnen sind mancheMumin, aber die meisten von ihnen sind die Fasiq.
Some of them are believers but most of them are transgressors.
Unter ihnen sind mancheMumin, aber die meisten von ihnen sind die Fasiq.
Some of them are believers but most of them are evil livers.
Unter ihnen sind mancheMumin, aber die meisten von ihnen sind die Fasiq.
Among them some are faithful, but most of them are transgressors.
Unter ihnen sind mancheMumin, aber die meisten von ihnen sind die Fasiq.
Some of them are believers, but most of them are evildoers.
Jetzt sind wir mitten unter ihnen.
Now we're smack in the middle of 'em.
Unter ihnen sind manche, die auf ihren Bäuchen kriechen, und unter ihnen sind manche, die auf zwei Beinen gehen, und unter ihnen sind manche, die sich auf vieren fortbewegen.
Of them there are some that creep on their bellies, some that walk on two legs, and some that walk on four.
Unter ihnen sind manche, die auf ihren Bäuchen kriechen, und unter ihnen sind manche, die auf zwei Beinen gehen, und unter ihnen sind manche, die sich auf vieren fortbewegen.
Some of them crawl on their bellies, and some walk on two feet, and others walk on four.
Unter ihnen sind manche, die auf ihren Bäuchen kriechen, und unter ihnen sind manche, die auf zwei Beinen gehen, und unter ihnen sind manche, die sich auf vieren fortbewegen.
Of them is (a kind) that goeth upon its belly and (a kind) that goeth upon two legs and (a kind) that goeth upon four.
Unter ihnen sind manche, die auf ihren Bäuchen kriechen, und unter ihnen sind manche, die auf zwei Beinen gehen, und unter ihnen sind manche, die sich auf vieren fortbewegen.
Among them are some that creep upon their bellies, and among them are some that walk on two feet, and among them are some that walk on four.
Unter ihnen sind manche, die auf ihren Bäuchen kriechen, und unter ihnen sind manche, die auf zwei Beinen gehen, und unter ihnen sind manche, die sich auf vieren fortbewegen.
Some creep upon their bellies, others walk on two feet, and others walk on four.
Unter ihnen sind manche, die auf ihren Bäuchen kriechen, und unter ihnen sind manche, die auf zwei Beinen gehen, und unter ihnen sind manche, die sich auf vieren fortbewegen.
And of them are those that move on their bellies, and of them are those that walk on two legs, and of them are those that walk on four.
Unter ihnen sind manche, die auf ihren Bäuchen kriechen, und unter ihnen sind manche, die auf zwei Beinen gehen, und unter ihnen sind manche, die sich auf vieren fortbewegen.
Some crawl upon their bellies, others walk on two legs, and others walk on four.
Unter ihnen sind welche, die ihre Lebensaufgabe erfüllt haben und unter ihnen sind welche, die noch warten müssen.
Among those some of them have fulfilled their vow and others await the appointed time.
Unter ihnen sind welche, die ihre Lebensaufgabe erfüllt haben und unter ihnen sind welche, die noch warten müssen.
Among them is he who has fulfilled his vow to the death , and among them is he who awaits his chance .
Unter ihnen sind welche, die ihre Lebensaufgabe erfüllt haben und unter ihnen sind welche, die noch warten müssen.
Some of them have already passed away and some of them are waiting.
Und unter ihnen sind welche, die an ihn glauben, und unter ihnen sind welche, die an ihn nicht glauben.
Some of them will believe in it, some will not.
Und unter ihnen sind welche, die an ihn glauben, und unter ihnen sind welche, die an ihn nicht glauben.
And some of them believe in it, and some believe not in it.
Und unter ihnen sind welche, die an ihn glauben, und unter ihnen sind welche, die an ihn nicht glauben.
Among them are those who believe in it, and among them are those who do not believe in it.
Und unter ihnen sind welche, die an ihn glauben, und unter ihnen sind welche, die an ihn nicht glauben.
Of those some will believe and others will not.
Und unter ihnen sind welche, die an ihn glauben, und unter ihnen sind welche, die an ihn nicht glauben.
Some believe in it, while others do not believe it.
Und unter ihnen sind welche, die an ihn glauben, und unter ihnen sind welche, die an ihn nicht glauben.
And of them are those who believe in it, and of them are those who do not believe in it.
Und unter ihnen sind welche, die an ihn glauben, und unter ihnen sind welche, die an ihn nicht glauben.
Some of them believe in the Quran and others do not.
Und unter ihnen sind welche, die an ihn glauben, und unter ihnen sind welche, die an ihn nicht glauben.
Some of them will believe in it the Quran , while others will not.
Doch die meisten unter ihnen sind unwissend.
But most of them, of that , are ignorant.

 

Verwandte Suchanfragen : Unter Ihnen - Unter Ihnen - Unter Ihnen - Unter Ihnen - Sind Unter - Sind Unter - Sind Unter - Schlüssel Unter Ihnen - Unter Ihnen Waren - Unter Ihnen War - Mit Ihnen Sind - Unter Diesen Sind - Sind Unter Anderem