Übersetzung von "unter dieser Annahme" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Annahme - Übersetzung : Annahme - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Annahme - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Annahme - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Doch selbst unter dieser abenteuerlichen Annahme gibt es menschenrechtliche Probleme. | But, even under this adventurous assumption, human rights issues arise. |
Die Annahme dieser Richtlinie war | The OHIM. which at |
Gehe ich recht in dieser Annahme? | President. The first part of Question Time is con cluded.1 |
Dieser Zeitraum wurde unter der Annahme festgelegt, dass bis Ende 2005 ein harmonisierter Rechtsakt in Kraft sein würde. | This period was granted on the assumption that harmonised legislation would be in place by end 2005. |
Ich werde die Annahme dieser Änderung empfehlen. | But we should not exaggerate the seriousness of our financial problems. |
Die Kommission befürwortet die Annahme dieser Empfehlungen. | The Commission is in favour of the adoption of these recommendations. |
Die Ermittlung dieser Zinssätze erfolgte unter der Annahme, dass das Zweckvermögen der BayernLB dauerhaft zur Verfügung gestellt werden sollte. | Determination of these interest rates was based on the assumption that BayernLB's special purpose assets were to be made available on a permanent basis. |
Annahme von gefährlichen Gütern unter Verwendung einer Prüfliste | Acceptance of Dangerous Goods, including the use of a checklist |
Als Folge werden Verordnungen und Beschlüsse der Kommission zur Annahme von Entwürfen technischer Standards unter eine dieser beiden Kategorien fallen . | As a result , regulations and decisions adopted by the Commission to endorse draft technical standards will fall under one of these two categories . |
Die Ermittlung dieser Zinssätze erfolgte unter der Annahme, dass das WBK Vermögen der LBB dauerhaft zur Verfügung gestellt werden sollte. | In the view of the parties, a total return index was the best way of taking the investment risk into account. |
Die Ermittlung dieser Zinssätze erfolgte unter der Annahme, dass das LTS Vermögen der NordLB dauerhaft zur Verfügung gestellt werden sollte. | Determination of this interest rate was based on the assumption that the LTS special purpose assets were to be made available on a permanent basis. |
Darum geht es bei der Annahme dieser Entschließung. | proposal from the Commission to the Council (Doc. |
Dieser Beschluss wird am Tage seiner Annahme wirksam. | This Decision shall take effect on the date of its adoption. |
Dieser Beschluss gilt ab dem Tag seiner Annahme. | This Decision shall take effect on the day of its adoption. |
Annahme eines langfristigen Fahrplans für erneuerbare Energien, unter anderem | Adopt a long term road map for renewable energy sources, including |
der Annahme einer einvernehmlichen Lösung durch die Vertragsparteien es gilt der Tag der Annahme dieser Lösung, | arbitrators' assistants. |
Mit der Annahme dieser Forderung werden wir einen Akt der Besonnenheit vollziehen, der unter anderem zur Bekämpfung des Terrorismus beitragen wird. | In endorsing this request, we will be taking a very sensible step which will also help to advance the fight against terrorism. |
Annahme der detaillierten Vorschriften für die Anwendung dieser Verordnung | Adoption of the detailed rules for the application of this Regulation |
Mit dieser Änderung empfehle ich die Annahme des Änderungsantrags. | With that change, I recommend this amendment. |
Ich kann die Annahme dieser Änderungsanträge deshalb nicht empfehlen. | The next aspect is the extension of the competition policy. |
Deshalb freue ich mich über die Annahme dieser Verordnung. | I am therefore pleased that this Regulation has been adopted. |
Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft. | This Decision shall take effect on the date of its adoption. |
Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft. | This decision shall enter into force on the day of its adoption. |
Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft. | This Decision shall enter into force on the day on which it is adopted. |
Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft. | This Decision shall enter into force on the date on which it is adopted. |
Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft. | This decision shall enter into force on the day it is adopted. |
Dieser Beschluss tritt am Tage seiner Annahme in Kraft. | This Decision shall enter into force on the date of its adoption. |
Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft. | This Decision shall enter into force on the date of its adoption. |
Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft. | This Decision shall enter into force on the day of its adoption. |
Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft. | This Decision shall enter into force on the day of its adoption |
Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft. | offers the greatest subcontracting possibilities for ACP companies, firms or natural persons |
Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft. | Article 4 |
Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft. | This paragraph shall apply until 31 December 2015 and may be reviewed by common accord. |
Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft. | Protocol 3 to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Montenegro, of the other part, concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation is replaced by the text set out in the Annex to this Decision. |
Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft. | Protocol 4 to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Albania, of the other part, concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation shall be replaced by the text set out in the Annex to this Decision. |
Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft. | Protocol 3 to the Agreement between the European Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the other part, concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation shall be replaced by the text set out in the Annex to this Decision. |
Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft. | Done on 28 May 2015. |
Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft. | Dr Faustin R. KAMUZORA |
Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft. | Protocol 4 to the Euro Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Arab Republic of Egypt, of the other part, concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation shall be replaced by the text set out in the Annex to this Decision. |
Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft. | Protocol 3 to the Agreement, concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation, shall be replaced by the text set out in the Annex to this Decision. |
Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft. | Protocol 3 to the Agreement, concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation shall be replaced by the text set out in the Annex to this Decision. |
Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft. | Protocol 3 to the Euro Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip, of the other part, concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation shall be replaced by the text set out in the Annex to this Decision. |
Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft. | Ms Helena JOHANSSON, |
Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft. | Protocol 4 to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part, concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation shall be replaced by the text set out in the Annex to this Decision. |
Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft. | HAS ADOPTED THIS DECISION |
Verwandte Suchanfragen : Unter Dieser Annahme - Unter Dieser - Auf Dieser Annahme - Annahme Unter Vorbehalt - Unter Der Annahme, - Unter Der Annahme, - Unter Der Annahme, - Unter Der Annahme - Unter Der Annahme - Unter Der Annahme, - Unter Der Annahme, - Annahme Unter Vorbehalt - Unter Dieser Struktur - Unter Dieser Voraussetzung