Übersetzung von "unter atmosphärischen Bedingungen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Bedingungen - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
(c) die herrschenden atmosphärischen Bedingungen werden durch die feuergefährlichen Arbeiten nicht verändert | (c) existing atmospheric conditions will not change as a result of the hot work |
Absenkung des Drucks am Pumpeneinlaß unter atmosphärischen Druck, kPa | pressure depression below atmospheric at pump inlet, kPa |
Absenkung des Drucks am Pumpeneinlass unter atmosphärischen Druck, kPa | pressure depression below atmospheric at pump inlet, kPa |
Absenkung des Drucks am Pumpeneinlass unter atmosphärischen Druck (kPa) | pressure drop below atmospheric at the pump inlet (kPa) |
Messier 48 (auch als NGC 2548 bezeichnet) ist ein 5,8 mag heller, unter guten atmosphärischen Bedingungen mit freiem Auge sichtbarer offener Sternhaufen. | Messier 48 (also known as M 48 or NGC 2548) is an open cluster in the Hydra constellation. |
Die Darstellung des Lichts und der atmosphärischen Bedingungen wurde im Impressionismus zur malerischen Hauptaufgabe. | I was just telling myself that, since I was impressed, there had to be some impression in it ... and what freedom, what ease of workmanship! |
frische Fischereierzeugnisse unverarbeitete Fischereierzeugnisse, ganz oder zubereitet, einschließlich vakuumverpackter oder unter modifizierten atmosphärischen Bedingungen verpackter Erzeugnisse, die zur Haltbarmachung lediglich gekühlt und keiner weiteren Behandlung unterzogen worden sind | Fresh fishery products means unprocessed fishery products, whether whole or prepared, including products packaged under vacuum or in a modified atmosphere, that have not undergone any treatment to ensure preservation other than chilling. |
Positionen der atmosphärischen Lichtbrechung korrigieren? | Correct positions for atmospheric refraction? |
Unter welchen Bedingungen? | Under what conditions? |
Unter diesen Bedingungen. | Wait. Under these conditions. |
Man spricht hier auch von den atmosphärischen Mischungsparametern . | The problem of the disparity of the mass scales remains. |
Grund waren die atmosphärischen Turbulenzen auf der Sonnenoberfläche. | The reason was atmospheric turbulence on the solar surface. |
Unter aseptischen Bedingungen arbeiten! | Use aseptic technique throughout. |
Unter aseptischen Bedingungen arbeiten. | Use aseptic technique throughout. |
Aber unter welchen Bedingungen? | But under what circumstances? |
(x) unter folgenden Bedingungen | (x) Subject to the following conditions |
Aber unter welchen Bedingungen. | They used to cart threeton iron hunks. |
(c) etwaige Rückstände oder Materialreste aus den von der verantwortlichen Person genehmigten Arbeitsvorgängen bewirken unter den existierenden atmosphärischen Bedingungen, soweit sie wie angewiesen aufrechterhalten werden, weder eine unkontrollierbare Freisetzung von Giftstoffen noch eine unsichere Konzentration entzündbarer Dämpfe | (c) any residues or materials associated with the work authorised by the competent person will not produce uncontrolled release of toxic materials or an unsafe concentration of flammable vapours under existing atmospheric conditions while maintained as directed |
(thermische Leistung unter ISO Bedingungen) | (thermal input at ISO conditions) |
(thermische Nennleistung unter ISO Bedingungen) | (thermal input at ISO conditions) |
NRO wirken unter erschwerten Bedingungen. | NGOs carry out their work under difficult conditions. |
Also namlich unter gewissen Bedingungen. | On certain terms. |
Nicht unter diesen ökonomischen Bedingungen. | At least not under these economic conditions. |
Das heißt, unter gewissen Bedingungen. | That is, under certain conditions. |
Wissen Sie, unter welchen Bedingungen? | You know the conditions? |
PDP Volumendurchsatz unter tatsächlichen Bedingungen | PDP volume flow rate at actual conditions |
Tief unter Jupiters Wolkendecke entsteht durch das Gewicht der... ...darüberliegenden atmosphärischen Schichten... ...ein weit höherer Druck als irgendwo auf der Erde. | Deep below the clouds of Jupiter, the weights of the layers of atmosphere... ...produce pressures which are much greater... ...than any that are found anywhere on the Earth. |
Sie sind beide Arten des selben Felds von atmosphärischen Wissenschaften. | They are both two branches of the same field of atmospheric science. |
Der normale Siedepunkt ist nur der Siedepunkt bei atmosphärischen Druck. | The normal boiling point is just the boiling point at atmospheric pressure. |
(a) Postdiensten unter den unter Buchstabe c genannten Bedingungen, | (a) postal services on the conditions set out in point (c), |
Abschließend möchte ich in bezug auf die Sicherheit sagen, daß schnelle Brüter im Gegensatz zu den Druckwasserreaktoren unter normalem atmosphärischen Druck arbeiten. | Finally, as far as safety is concerned, fastbreeder reactors, unlike pressure water reactors, operate at normal atmospheric pressures. |
Unter besten Bedingungen verstehe ich weniger | As I am not in favour of verbal excesses, I shall not mention eternity. |
Lässt Fenster unter festgelegten Bedingungen durchscheinen.Name | Make windows translucent under different conditions |
TachoSil wird unter sterilen Bedingungen angewendet. | TachoSil is used under sterile conditions. |
Unter den üblichen aseptischen Bedingungen verabreichen. | Apply usual aseptic procedures. |
Unter Einhaltung üblicher aseptischer Bedingungen verabreichen. | Apply usual aseptic procedures. |
Die frage ist unter welchen Bedingungen? | Otherwise we would not survive. The question is |
J Unter anaeroben Bedingungen biologisch abbaubar. | Y biodegradable under anaerobic conditions. |
J Unter anaeroben Bedingungen biologisch abbaubar | Y Biodegradable under anaerobic conditions. |
Intensivgrünland umfasst keine Leguminosen oder andere Pflanzen, die atmosphärischen Stickstoff binden. | Intensive grassland shall not include leguminous or other plants fixing atmospheric nitrogen. |
Eine erste Schwierigkeit ihrer Anwendung besteht in der Spezifität jedes ein zelnen Falls der Ölverschmutzung aufgrund der Art des abzuschöpfenden Öls, der physikalischen Umgebung der Ölschicht und der atmosphärischen Bedingungen. | No one can deny that marine pollution is a European problem, and I am happy to see that the Community authorities have taken up this subject. |
Unter diesen Bedingungen ist das Abkommen unhaltbar. | Viewed in this light, the agreement is not sustainable. |
Wir können unter diesen Bedingungen nicht arbeiten. | We can't work under these conditions. |
Ich will unter diesen Bedingungen nicht arbeiten. | I don't want to work under these conditions. |
Dieses Arzneimittel wurde unter besonderen Bedingungen zugelassen. | This medicine has been authorised under Exceptional Circumstances . |
Verwandte Suchanfragen : Atmosphärischen Siedepunktes - Atmosphärischen Antrieb - Unter Sterilen Bedingungen - Unter Verschiedenen Bedingungen - Unter Simulierten Bedingungen - Unter Schlechten Bedingungen - Unter Zwei Bedingungen - Unter Schrecklichen Bedingungen - Unter Harten Bedingungen - Unter ähnlichen Bedingungen - Unter Zwei Bedingungen - Unter Stabilen Bedingungen - Unter Bestimmten Bedingungen - Unter Idealen Bedingungen