Übersetzung von "unter anderem verwendet" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Verwendet - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dort wird es unter anderem für die Herstellung von Brandgelen verwendet. | The change in the coordination increases the ionicity of the Si O bond. |
Unter anderem aufgrund dieser Begrenzung werden heute fast überall Switches verwendet. | See also Network switch USB hub References External links Hub Reference |
Die Blätter werden als Heilmittel unter anderem gegen Bronchitis und Augenentzündungen verwendet. | Other parts of the plant have been used in folk medicine and for the treatment of certain infections. |
Dabei werden verschiedene Techniken verwendet, die unter anderem auf den Rechengesetzen basieren. | Many of these techniques take advantage of or rely on the decimal numeral system. |
Cointreau wird unter anderem im Cosmopolitan, der Margarita und vielen anderen Cocktails verwendet. | Several recipes claiming to be the original margarita include Cointreau as does the IBA approved recipe for the cosmopolitan. |
Dafür gibt es zahlreiche Gründe, unter anderem auch die Umstände, unter de nen diese Produkte verwendet werden. | Have any new facts come to light in the interval which would justify altering that point of view? I think not. |
Letztere werden in der Industrie unter anderem zur Untersuchung der Ergonomie von neuen Produkten verwendet. | It is a study of the performance and function of biomaterials used for orthopedic implants. |
Block Motion Compensation Die Block Motion Compensation (BMC) wird unter Anderem im MPEG 2 Standard verwendet. | Block motion compensation In block motion compensation (BMC), the frames are partitioned in blocks of pixels (e.g. |
Steuermittel sollten anders verwendet werden, unter anderem dafür, Menschen Entwicklungs und Wahlmöglichkeiten im Leben zu geben. | Tax resources should be used in another way, for example so that people can improve themselves and be given choices in life. |
Dieser Text wird als Vorlagenname verwendet und wird unter anderem im Vorlagenmenü verwendet. Er sollte die Bedeutung der Vorlage beschreiben. Beispiel HTML Dokument . | This string is used as the template's name and is displayed, for example, in the Template menu. It should describe the meaning of the template, for example'HTML Document '. |
Unter anderem | Among other aspects |
Bis heute wird hier Papier von Spitzenqualität handgeschöpft das übrigens unter anderem auch vom tschechischen Präsidenten verwendet wird. | To this day you can still see how top quality paper, some of which even makes its way into the president s office, is made. |
kanji ) ist die japanische Bezeichnung für chinesische Schriftzeichen, wie sie unter anderem in der japanischen Schrift verwendet werden. | The Japanese term kanji for the Chinese characters literally means Han characters and is written using the same characters as the Chinese word ' (). |
Um eine gute Akustik zu erreichen, wurde unter anderem auf Anregung von Arturo Toscanini vor allem Holz verwendet. | In order to achieve a good acoustic, wood was the favoured building material, at the advice of, among others, Arturo Toscanini. |
Später wurde dann, unter anderem auf Landkarten, die Bezeichnung Torre de los Molinos ( Turm von den Mühlen ) verwendet. | However, at the time the population was reduced the tower was built by the Nasrid rulers of Granada starting from 1300. |
Unter anderem Gold. | Among other things, gold. |
60Co wird unter anderem zur Sterilisierung oder Konservierung von Lebensmitteln, zur Materialuntersuchung (Durchstrahlungsprüfung) und in der Krebstherapie ( Kobaltkanone ) verwendet. | 238Pu has become the most widely used fuel for RTGs, in the form of plutonium(IV) oxide (PuO2). |
Der Punkt (ASCII Wert dezimal 46, hexadezimal 2E) wird beim Schreiben und in der Typografie unter anderem als Satzzeichen verwendet. | It also has multiple contexts in mathematics and computing, where it may be called dot or point (short for decimal point ). |
Dieses Rösrather Tor zum Bergischen Land wird unter anderem als Logo auf den Briefköpfen und Internetseiten der Stadt Rösrath verwendet. | This gateway to the Berg region (Bergisches Land) is used as logo on the letterheads and internet pages of the town council. |
Unter anderem Staatsanwalt Hasterer. | One of them is Hasterer, the state attorney. |
Unter anderem betonte er | Among other things, he declared |
Unter anderem im 19. | It is the opium of the people. |
Unter anderem Format speichern | Save using another format |
Dazu zählen unter anderem | This covers, among others, the following areas |
andere, darunter unter anderem | Other, including but not limited to |
Unter den Begriff Finanzdienstleistungsunternehmen fallen unter anderem | The definition of financial services company includes, inter alia |
Vorausgesetzt wird unter anderem auch, dass Studierende die Aymara Sprache beherrschen, da diese in den meisten Vorlesungen und Seminaren verwendet wird. | One of the requirements is that the student must speak the Aymara language because most of the classes are taught in that language. |
Verwendung Ein Broadcast wird in einem Computernetz unter anderem verwendet, wenn die IP Adresse des Empfängers der Nachricht noch unbekannt ist. | Not all network technologies support broadcast addressing for example, neither X.25 nor frame relay have broadcast capability, nor is there any form of Internet wide broadcast. |
Sie werden in der Regel zur Herstellung von Bekleidung verwendet, und zwar unter anderem Bekleidungsfutter, Anoraks, Sportbekleidung, Skibekleidung, Unterwäsche und Modeartikel. | It is normally used for apparel applications, i.e. inter alia for making lining for clothing and for making anoraks, sports wear, ski wear, underwear and fashion items. |
KDE funktioniert unter anderem auf | UNIX's that are known to work with KDE include |
Seine Witze sind unter anderem | Among his jokes are |
Ich schwimme unter anderem gern. | Swimming is one thing I enjoy. |
Unter anderem mochte er Geschichte. | He liked history among others. |
Dies sind unter anderem Nachschlagewerke. | There is one on this very page below. |
Solche Maßnahmen umfassen unter anderem | Such measures shall encompass, inter alia |
Unter anderem war ich Schäferin, | So among them, |
Unter anderem durch falsche Behandlung. | One is through improper nurturing. |
Gefördert werden damit unter anderem | Some of the activities to be supported are |
Es heißt da unter anderem | I shall try to be brief. |
Unter anderem von einer Alten, | Among them was an old woman |
Unter anderem von Ihren Telefongesprächen. | Most of his last letter was all about you and him on the phone. |
Die Registerverknüpfung soll unter anderem | The registry link shall, inter alia |
Es heißt dort unter anderem | It requests |
Der Bericht umfasst unter anderem | That report shall incorporate, inter alia, the following |
Unter anderem könnte dies beinhalten | This could involve inter alia |
Verwandte Suchanfragen : Unter Anderem - Unter Anderem - Unter Anderem - Unter Anderem - Unter Anderem - Unter Anderem - Unter Anderem - Unter Anderem - Unter Anderem - Unter Anderem Durch - Mit Unter Anderem - Ist Unter Anderem - Unter Anderem Informationen - Unter Anderem Fragen