Übersetzung von "unter anderem" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter anderem - Übersetzung : Unter anderem - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Unter anderem | Among other aspects |
Unter anderem Gold. | Among other things, gold. |
Unter anderem Staatsanwalt Hasterer. | One of them is Hasterer, the state attorney. |
Unter anderem betonte er | Among other things, he declared |
Unter anderem im 19. | It is the opium of the people. |
Unter anderem Format speichern | Save using another format |
Dazu zählen unter anderem | This covers, among others, the following areas |
andere, darunter unter anderem | Other, including but not limited to |
Unter den Begriff Finanzdienstleistungsunternehmen fallen unter anderem | The definition of financial services company includes, inter alia |
KDE funktioniert unter anderem auf | UNIX's that are known to work with KDE include |
Seine Witze sind unter anderem | Among his jokes are |
Ich schwimme unter anderem gern. | Swimming is one thing I enjoy. |
Unter anderem mochte er Geschichte. | He liked history among others. |
Dies sind unter anderem Nachschlagewerke. | There is one on this very page below. |
Solche Maßnahmen umfassen unter anderem | Such measures shall encompass, inter alia |
Unter anderem war ich Schäferin, | So among them, |
Unter anderem durch falsche Behandlung. | One is through improper nurturing. |
Gefördert werden damit unter anderem | Some of the activities to be supported are |
Es heißt da unter anderem | I shall try to be brief. |
Unter anderem von einer Alten, | Among them was an old woman |
Unter anderem von Ihren Telefongesprächen. | Most of his last letter was all about you and him on the phone. |
Die Registerverknüpfung soll unter anderem | The registry link shall, inter alia |
Es heißt dort unter anderem | It requests |
Der Bericht umfasst unter anderem | That report shall incorporate, inter alia, the following |
Unter anderem könnte dies beinhalten | This could involve inter alia |
Hohlmaße waren unter anderem litra, tagarion, pinakion, modios , Flächenmaße unter anderem modios, megalos modios und zeugarion . | Measure of volume included litra, tagarion, pinakion, modios , and those of surface area modios, megalos modios and zeugarion . |
Aktuelle Datei unter anderem Namen speichern | Save the selected Style with the modified parameters. |
Aktuelle Datei unter anderem Namen speichern | Save the current file with a different name |
Bessere Sozialleistungen, unter anderem auch Bildung. | Better social services, including education. |
Tom schwimmt unter anderem sehr gern. | One of the things Tom enjoys doing is swimming. |
Wir sprachen unter anderem übers Wetter. | Among other things, we talked about the weather. |
Er lebte unter anderem in Arezzo. | In 1977 he moved to Rossinière, Switzerland. |
Dies betrifft unter anderem die Staatsverschuldung. | by M. G. Dmitriev and A. P. Petrov, pp. |
So soll unter anderem Robert II. | Scrofula MedPix(r) Images |
Enthält unter anderem Aspartam (E 951). | Also contains aspartame (E 951). |
Enthält unter anderem Sucrose Packungsbeilage beachten. | Also contains sucrose. |
Enthält unter anderem Sucrose Packungsbeilage beachten. | Also contains sucrose see leaflet for further information. |
Mit an Bord, sind unter anderem | On board are (among others) |
Unter anderem brauchte ich viel Aufmerksamkeit. | Among other things, I have been very demanding of attention. |
3.9.5 Neuartige Speichertechnologien sind unter anderem | 3.9.5 Innovative storage technologies include the following |
3.9.6 Neuartige Speichertechnologien sind unter anderem | 3.9.6 Innovative storage technologies include the following |
Beispiele für Aktivitäten sind unter anderem | Examples of activities to be undertaken include |
Diese wenigen Fakten rechtfertigen, unter anderem, . . . | These few factors, of which there are many more, justify .. . |
In Frankfurt... und unter anderem Namen! | In Frankfurt... and under a different name. |
Diese Zusammenarbeit kann unter anderem umfassen | Such cooperation may include, inter alia |
Verwandte Suchanfragen : Unter Anderem Durch - Mit Unter Anderem - Ist Unter Anderem - Unter Anderem Informationen - Unter Anderem Fragen - Unter Anderem, Weil