Übersetzung von "unter Ihrer Autorität" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Ihrer - Übersetzung : Ihrer - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

ferner feststellend, dass andere Staaten, die keine Besatzungsmächte sind, derzeit unter der Autorität der Behörde tätig sind beziehungsweise künftig unter ihrer Autorität tätig werden können,
Noting further that other States that are not occupying powers are working now or in the future may work under the Authority,
Sie haben mit Ihrer autoritären Schwäche, Ihrer ohnmächtigen und hin terlistigen Autorität Ihr Spiel getrieben.
President. I would first like to greet those handicapped persons who are following the proceedings today.
Neubelebung der Rolle und der Autorität der Generalversammlung und Verbesserung ihrer Arbeitseffizienz
Revitalizing the role and authority of the General Assembly and strengthening its performance
Aber es gibt höhere Autorität, die sich ihrer Mutter, als sie betrügt.
But there's a higher authority that ashamed of her mother when she cheats.
Bei ihrer Krise ist das Wort die Waffe der Autorität, der Strafenden.
For her, words come from those who command, punish, insult her.
Unter Präsident Bush hat sich diese Autorität größtenteils in Luft aufgelöst.
Under President Bush, that authority has largely evaporated.
März 1978 auf, die Wiederherstellung ihrer tatsächlichen Autorität und Präsenz im Süden sicherzustellen.
The Council notes that the United Nations cannot assume law and order functions which are properly the responsibility of the Government of Lebanon.
Erwachsene männliche Kinder blieben unter der Autorität ihrer Väter und konnten daher auch nicht die Rechte eines pater familias erwerben, solange dieser noch lebte.
Adult filii remained under the authority of their pater and could not themselves acquire the rights of a pater familias while he lived.
Meistens kümmerten sie sich jedoch um die Übergabe von religiöser Autorität innerhalb ihrer Gemeinschaften.
For the most part, they are still mainly concerned with the transition of religious authority within their communities.
KAIRO Ihr seid die Autorität über jeder anderen Autorität.
CAIRO You are the authority, above any other authority.
Unter diesem Regelwerk würden die jeweiligen Länder die Autorität beibehalten, ihre eigene Politik auszuarbeiten.
Within the framework of these rules, individual countries would retain the authority to design their policies.
Sie sollten unter selbstverständlicher Achtung der bestehenden Autorität der Besatzungsbehörde alle notwendigen Maßnahmen einleiten.
Subject to the self evident superior authority of the occupiers, he stated that they needed to introduce all the necessary measures ( alle notwendigen Maßnahmen einleiten ).
Ihrer Meinung nach bittet der Filmemacher den Gerichtshof um einen Gefallen und verachtet damit seine Autorität .
In her view, the filmmaker is asking a favour from the court, while at the same time showing disregard for its authority .
Arroganz und Autorität
Arrogance and Authority
) Autorität und Glaube.
), Authorität und Glaube.
Ich geistliche Autorität
I am a spiritual authority
Unabhängig von ihrem Titel oder ihrer Funktion, brauchen die Inspektoren starke und eindeutige Gesetze, die keinen Zweifel an ihrer Autorität und ihren Rechten lassen.
Whatever titles and job descriptions the inspectors may have, they need to be backed by very clear and robust legislation that leaves no one in any doubt as to their authority and rights.
Liegt es an der mangelnden Kooperation, und wer hätte denn Ihrer Meinung nach die Autorität, das zu verlangen?
The work of this service consists of monitoring itineraries and drawing up corresponding records, and we are fully satisfied with the operations that It is carrying out.
Sie sind Kinder ihrer Zeit, ich habe keine Autorität mehr, ich weiß nicht, ob du meine Seelenqualen verstehst.
Do you understand, Frida, the writhing agony of my soul? Frida laughs. I understand, Roberto, that you are consumed by pride...
Er missbraucht seine Autorität.
He abuses his authority.
Du missbrauchst deine Autorität.
You are abusing your authority.
Ihr missbraucht eure Autorität.
You are abusing your authority.
Sie missbrauchen Ihre Autorität.
You are abusing your authority.
Tom hat keine Autorität.
Tom has no authority.
Tom missbraucht seine Autorität.
Tom abuses his authority.
Blinder Gehorsam gegenüber Autorität.
Blind obedience to authority.
Autorität, Intelligenz und Vorstellungskraft.
Authority, cleverness, imagination.
unter Begrüßung der von der Regierung Libanons unternommenen Schritte, ihre Autorität mittels ihrer eigenen legitimen Streitkräfte auf ihr gesamtes Hoheitsgebiet auszudehnen, sodass es keine Waffen ohne die Zustimmung der Regierung Libanons und keine Autorität außer der der Regierung Libanons geben wird, und ihr nahe legend, ihre diesbezüglichen Anstrengungen fortzusetzen,
Welcoming the steps taken by the Government of Lebanon to extend its authority over its territory, through its own legitimate armed forces, such that there will be no weapons without the consent of the Government of Lebanon and no authority other than that of the Government of Lebanon, and encouraging it to continue its efforts in this regard,
Herr Präsident, ich habe mich stets Ihrer Autorität gefügt, wenn ich nicht wusste, ob ich eine Zusatzfrage stellen kann.
Mr President, I respected your authority at all times, since I did not know whether or not I could ask a supplementary question.
Die haben Autorität in Europa.
They have authority in Europe.
zugeschrieben werden als zentrale Autorität.
viii., M. ḳ.
Der mystische Grund der Autorität .
Evanston Northwestern UP, 1973.
Rolle und Autorität der Generalversammlung
Role and authority of the General Assembly
Nein. Ihr habt keine Autorität.
I refuse and you have no authority.
Wenn ich sie richtig verstanden habe, plädieren sie für einen kontrollierten Zugang unter der Autorität des betreffenden Mitgliedstaates.
If I understand correctly, they are arguing for controlled access under the authority of the Member State in question.
Darauf kommt es an, auf die Dynamik und Jugendlichkeit ihrer Überzeugungen, ihre europäische Qualifikation und ihre Autorität, die wir brauchen.
That is what seems important to me, their dynamism and the youthfulness of their convictions, together with their European qualifications and their authority, which is something that we shall need.
Marginalisiert und wütend versuchen sie, ihrer Sache auf öffentlichen Plattformen wie den Social Media und auf der Straße Gehör zu verschaffen und die Autorität ihrer Gegner zu untergraben.
Feeling marginalized and resentful, they may turn to public platforms like social media and the streets to advance their causes and undermine their opponents authority.
Der Generalgouverneur, Sir Paul Scoon, die einzige legitimierte Autorität auf der Insel, unter stützte die Bitte dieser karibischen Länder.
The Governor General, Sir Paul Scoon, the only legitimate authority on the island, endorsed the request of these Caribbean countries.
Drittens sind wir uns darin einig, dass keine Schattenorganisation unter der Autorität des Generalsekretariats des Rates aufgebaut werden soll.
Thirdly, we agree that we would prefer not to develop a shadow bureaucracy under the authority of the Council' s Secretary General.
Dazu fehlte es ihnen an Autorität.
They lacked the authority.
Persson strahlt Kompetenz und Autorität aus.
Persson exudes competence and authority.
Er ist in China eine Autorität.
He is an authority on China.
In Studien über Autorität und Familie .
In Studien über Autorität und Familie.
Einführung in die Logik der Autorität.
Modern societies depend on legal rational authority.
Was dies charakterisiert ist dezentrale Autorität.
What characterizes them is decentralized authority.

 

Verwandte Suchanfragen : Autorität Unter - Unter Seiner Autorität - Unter Der Autorität - Unter Ihrer Marke - Unter Ihrer Verantwortung - Unter Ihrer Obhut - Unter Ihrer Führung - Unter Ihrer Führung - Unter Ihrer Kontrolle - Unter Ihrer Leitung - Unter Ihrer Aufsicht - Unter Ihrer Verantwortung - Unter Ihrer Obhut - Unter Ihrer Kontrolle