Übersetzung von "unsere oberste Priorität" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Unsere - Übersetzung : Priorität - Übersetzung : Oberste - Übersetzung : Oberste - Übersetzung : Priorität - Übersetzung : Unsere - Übersetzung : Priorität - Übersetzung : Unsere - Übersetzung : Priorität - Übersetzung : Unsere - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das muss unsere oberste Priorität sein.
That must be our first priority.
Unsere oberste Priorität war die Bereitstellung humanitärer Hilfe.
Our first priority was to provide humanitarian assistance.
Unsere gemeinsamen europäischen Werte sollten oberste Priorität haben.
Our shared European values should matter most.
Wir müssen uns fragen, ob das unsere oberste Priorität sein sollte.
We need to ask ourselves if this should be our first priority.
Wir müssen uns fragen, ob das wirklich unsere oberste Priorität sein sollte.
We need to ask ourselves if this should, in fact, be our first priority.
Das hat oberste Priorität.
This takes top priority.
Warum sollte es angesichts dieser Herausforderungen unsere oberste Priorität sein, den Klimawandel aufzuhalten?
In the face of these challenges, why should stopping climate change be our top priority?
Sicherheit muss oberste Priorität haben.
Safety must be the highest priority.
Oberste Priorität ist, nicht zu verlieren.
First priority is not to lose.
Das Zusammenarbeitsmodell genießt dabei oberste Priorität.
The cooperation model is paramount.
Nun möchte ich für unsere Fraktion einen Punkt her ausgreifen, z.B. die oberste Priorität, die Energiepolitik.
Rather, it has become clear that the material and psychological conditions needed for a voluntary system to work no longer existed.
Deswegen ist zweitens die Sicherheit oberste Priorität.
Madam President, I think when one is dealing with the subject of coal one has to be realistic.
Der Schutz der biologischen Vielfalt verdient oberste Priorität.
The protection of biodiversity deserves top priority.
Flugsicherheit muss die oberste Priorität im Luftverkehr bleiben.
Safety in the air must be the highest priority in air transport.
Die innere Sicherheit hat in Jordanien oberste Priorität.
The protracted presence of a large number of Syrian refugees has not caused an energy shortage in Jordan, just amplified the chronic problem of energy scarcity in Jordan.
Leid von der Zivilbevölkerung abzuwenden sollte oberste Priorität haben.
Avoiding harm to civilians should be the top priority.
Wie vorhin schon gesagt die Klammern haben oberste Priorität.
As we said, parentheses take our priority.
(3) eCall erhält im Rahmen von eSafety oberste Priorität.
(3) Made the e Call the 1st priority in eSafety
2.6.5.1 Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch haben oberste Priorität.
2.6.5.1 Sustainability of production and consumption is high on the agendas.
3.7.6 Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch haben oberste Priorität.
3.7.6 Sustainability of production and consumption is high on the agendas.
Beschäftigung ist in der Europäischen Union die oberste Priorität.
Employment is the European Union's number one priority.
Die zweifelsfrei oberste Priorität des Haushalts ist die Erweiterung.
The undoubted focus of the budget is enlargement.
Die oberste Priorität ist jedoch, dass wir unsere Arbeit tun und nicht durch taktische oder politische Manöver ausgegrenzt werden.
But the main priority is to actually do our work and not be marginalised by some tactical or political manoeuvre.
Damit ein derartiges System jedoch Erfolg haben kann, muss die extreme Armut im Süden des Landes unsere oberste Priorität sein.
But for such a system to be successful, the extreme poverty in the south of the country must first be our top priority.
Die Beschäftigung ist unsere oberste Priorität, und wir müssen alles in unserer Macht stehende tun, um hier Fortschritte zu erreichen.
That is what the Labour Government is campaigning for and that is what Europe is working for.
Oberste Priorität war ja, eine höchst gefährliche Situation zu stabilisieren.
The first priority, after all, was to stabilize a highly dangerous situation.
Als oberste Priorität stellte sich die HIV AIDS Prävention heraus.
The top priority turned out to be HIV AIDS prevention.
Der Machterhalt bleibt oberste Priorität und Risikovermeidung die wichtigste Leitlinie.
The goal of clinging to power remains the priority, and risk aversion the main guideline.
Das hat oberste Priorität. Sonst müssen wir von hier verschwinden!
This has top priority. otherwise we have to escape from here!
Eine Einigung über einen Lastenausgleich muß deshalb oberste Priorität haben.
Agreement on burden sharing must therefore be at the top of the agenda.
Den Streitkräften und ihrem möglichen Einsatz wird oberste Priorität eingeräumt.
Having military power and its possible use are paramount.
Oberste Priorität unserer Bildungspolitik ist die Grundschulbildung die sechsjährige Grundschule.
The first priority in our education policy is basic education six year primary school.
Die Kriminalität beunruhigt unsere Bürger außerordentlich, was bedeutet, dass wir dafür sorgen müssen, dass diese Frage in Europa oberste Priorität behält.
Crime is a major concern for our citizens we must ensure it stays our number one priority in Europe.
Nun ist es oberste Priorität, dieser Gewalt ein Ende zu setzen.
The immediate priority is to put an end to this violence.
Die Lösung der politischen Krisen und Konflikte behält selbstverständlich oberste Priorität.
Of course, resolving the political crises and conflicts remains the top priority.
Die Säureangriffe haben für die Polizei in Isfahan die oberste Priorität.
The acid attacks are the most important police case in Isfahan Province.
Also hier daran denken die oberste Priorität hat immer die Klammer.
So just remember, the top priority is always going to be your parentheses.
6.10 Schulische und berufliche Bildung auf allen Ebenen hat oberste Priorität.
6.10 Schooling and training at all levels are at the top of the list.
6.17 Schulische und berufliche Bildung auf allen Ebenen hat oberste Priorität.
6.17 Schooling and training at all levels are at the top of the list.
6.20 Schulische und berufliche Bildung auf allen Ebenen hat oberste Priorität.
6.20 Schooling and training at all levels are at the top of the list.
6.21 Schulische und berufliche Bildung auf allen Ebenen hat oberste Priorität.
6.21 Schooling and training at all levels are at the top of the list.
Die Sicherheit von Blut und Blutprodukten hat für mich oberste Priorität.
First and foremost, for me the safety of blood and blood products carries top priority.
Für mich und für uns ist dies wirklich die oberste Priorität.
This is really the main priority for me and for us.
Migrantinnen zu schützen oft die Verzweifeltsten der Verzweifelten sollte oberste Priorität haben.
Protecting women migrants often the most desperate of the desperate should top their priorities.
Dies sicherzustellen wird die oberste Priorität einer wiedergewählten Präsidentin Cristina Kirchner sein.
Ensuring that outcome will be the number one job for a newly re elected President Cristina Kirchner.

 

Verwandte Suchanfragen : Oberste Priorität - Oberste Priorität - Oberste Priorität - Oberste Priorität - Oberste Priorität - Oberste Priorität - Geben Oberste Priorität - Hat Oberste Priorität - Meine Oberste Priorität - Unsere Priorität - Ist Unsere Priorität - Oberste Seite