Übersetzung von "unsachgemäße Aktivitäten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Er stellt unsachgemäße Fragen... | He is asking improper questions |
Dies wäre, meine ich, eine unsachgemäße Entscheidung. | That would not, in my view, be an objective decision. |
Als Gründe für diese Überziehungen wurden u. a. unsachgemäße Planung einschließlich der Nichteinplanung von Problemen mit Grundstückeigentum, unsachgemäße Kostenplanung sowie Verzögerungen aufgrund behördlicher Bearbeitungszeiten genannt. | Among the causes identified for these over runs were inadequate planning, including not anticipating land ownership problems, inadequate cost estimates and administrative delays. |
(h) eine unsachgemäße Anwendung der in Artikel 8 genannten harmonisierten Normen | (h) incorrect application of the harmonised standards referred to in Article 8 |
Die unsachgemäße Anwendung des Tierarzneimittels kann die Ausbreitung von Amoxicillin resistenten Bakterienfördern. | Inappropriate use of the product may increase the prevalence of bacteria resistant to amoxicillin. |
Die unsachgemäße Anwendung des Tierarzneimittels kann die Ausbreitung von Amoxicillin resistenten Bakterien fördern. | Use of the product should be based on susceptibility testing and take into account official and local antimicrobial policies. |
In diesem Fall sind ferner Verfahren vorzusehen, in denen eine fehlerhafte oder unsachgemäße Ausübung der Befugnisse durch die Verwaltungsbehörde oder eine fehlerhafte oder unsachgemäße Nichtausübung dieser Befugnisse von den Gerichten überprüft werden kann. | Furthermore, in this case, provision must be made for procedures whereby improper or unreasonable exercise of its powers by the administrative authority or improper or unreasonable failure to exercise the said powers can be the subject of judicial review. |
Artikel 6 bestimmt, dass eine Vertragswidrigkeit, die durch eine unsachgemäße Montage oder Installation einer Ware entsteht, als Vertragswidrigkeit der Ware selbst anzusehen ist, wenn der Grund für die unsachgemäße Montage oder Installation dem Verkäufer anzulasten ist. | Article 6 explains that a lack of conformity resulting from an incorrect installation of the goods is to be regarded as a lack of conformity of the goods themselves if the reason for the incorrect installation is in the sphere of the seller. |
Die Belastung der Umwelt durch unkontrollierte und unsachgemäße Abfalldeponierung entsteht in erster Linie durch Verseuchung des Grundwassers. | The pollution of the environment by uncontrolled and inappropriate dumping of waste occurs mainly through contamination of the groundwater. |
Mehrere weitere Möglichkeiten wurden in Betracht gezogen, wie das Klima, die allgemeine Umweltverschmutzung oder der unsachgemäße Einsatz von Pflanzenschutzmitteln. | Several other hypotheses have been examined, such as climate, general pollution or the incorrect use of plant protection products. |
Die Kommission möchte die drei Hauptursachen der Qualitätsminderung der Böden bekämpfen Verunreinigung, Verschlechterung der physikalischen Struktur und unsachgemäße Bodennutzung. | It called on them to join two conventions, the Paris Convention of 18 October 1950 on the protection of birds and the Ramsar Convention of 2 February 1971 on wetlands of international importance especially as wildfowl habitats. |
Eine erhebliche Anzahl der Spontanmeldungen von schweren kardialen Terfenadin bedingten Nebenwirkungen ging offensichtlich auf eine unsachgemäße Anwendung des Arzneimittels zurück. | Seven cohort studies, with a size of study population between 23,949 and 1,007,467 patients, were taken in account (five published studies |
Eine erhebliche Anzahl der Spontanmeldungen von schweren kardialen Terfenadin bedingten Nebenwirkungen ging offensichtlich auf eine unsachgemäße Anwendung des Arzneimittels zurück. | A considerable number of the cases of spontaneously reported serious cardiac terfenadine related ADRs was apparently caused by improper use of that drug. |
Eine erhebliche Anzahl der Spontanmeldungen von schweren kardialen Terfenadin bedingten Nebenwirkungen ging offensichtlich auf eine unsachgemäße Anwendung des Arzneimittels zurück. | Several risk factors have been recognised which appear to predispose to cardiotoxicity with terfenadine. |
(19) Es ist wichtig, dass die Hersteller den Fahrzeugbesitzern sachdienliche Informationen geben, um eine unsachgemäße Benutzung von Sicherheitseinrichtungen zu verhindern. | (19) It is important that manufacturers supply relevant information to vehicle owners in order to prevent misuse of safety devices. |
Die Gemeinschaft möchte die drei Hauptursachen der Qualitätsminderung der Böden bekämpfen Verunreinigung, Ver schlechterung der physikalischen Struktur und unsachgemäße Bodennutzung. | It called on them to join two conventions, the Paris Convention of 18 October 1950 on the protection of birds and the Ramsar Convention of 2 February 1971 on Wetlands of International Importance especially as Wildfowl Habitats. |
Aktivitäten | Activities |
AKTIVITÄTEN | ACTIVITIES |
Aktivitäten | ACTIVITIES |
Aktivitäten | FIELDS OF ACTIVITY |
Aktivitäten | Activities |
(12) Es ist wichtig, dass die Hersteller den Fahrzeugeigentümern die sachdienlichen Informationen mitteilen, um die unsachgemäße Benutzung von Sicherheitseinrich tungen zu verhindern. | (12) It is important that manufacturers supply relevant information to vehicle owners in order to prevent misuse of safety devices. |
Durch Prüfungen, Inspektionen und Disziplinaruntersuchungen wurden Schwachstellen in der Verwaltung angegangen, darunter ineffizientes Management, Fehleinsatz von Personal und unsachgemäße Verwendung von Mitteln. | Audits, inspections and investigations addressed administrative bottlenecks such as management inefficiency, poor deployment of staff and the improper use of resources. |
Absatz 6 schreibt vor, die Verwendung des Systems zu überwachen, damit eine unsachgemäße, betrügerische oder abweichende Nutzung des Systems festgestellt werden kann. | Paragraph (6) contains the obligation to ensure a supervision of the use made of the system as to detect inappropriate, fraudulent or abnormal use of the system. |
Absatz 7 schreibt vor, die Verwendung des Systems zu überwachen, damit eine unsachgemäße, betrügerische oder abweichende Nutzung des Systems festgestellt werden kann. | Paragraph (7) contains the obligation to ensure a supervision of the use made of the system so as to detect inappropriate, fraudulent or abnormal use of the system. |
Absatz 8 schreibt vor, die Verwendung des Systems zu überwachen, damit eine unsachgemäße, betrügerische oder abweichende Nutzung des Systems festgestellt werden kann. | Paragraph 8 contains the obligation to ensure a supervision of the use made of the system so as to detect inappropriate, fraudulent or abnormal use of the system. |
2.7 Internationale Aktivitäten Aktivitäten mit EU Organen und Mitgliedstaaten | 2.7 International activities Activities with European institutions and Member States |
Aktivitäten einrichten | Activity Settings |
Aktivitäten 2012 | Activities 2012 |
Aktuelle Aktivitäten | Current activities |
Sonstige Aktivitäten | Other activities |
Erste Aktivitäten | Initial activities |
Allgemeine Aktivitäten | General Activities |
DURCHGEFÜHRTE AKTIVITÄTEN | ACTIVITIES CARRIED OUT |
Operationelle Aktivitäten | Operational activities |
Sernam Aktivitäten | Sernam s activities |
analytische Aktivitäten | Analytical activities |
Demnächst kommt ja nun der ausgezeichnete Bericht von Herrn Eyraud über die unsachgemäße Verwendung der Mitverantwortungsabgabe durch die Kom mission vor das Parlament. | We should try to ensure that charitable organizations get this butter at reduced rates, so that they can distribute it to people who can not afford to buy it at the normal price. |
Allerdings haben wir ein Problem bei seiner Beseitigung, wenn durch unsachgemäße Entsorgung die Umwelt geschädigt werden kann. Hier bedarf es vernünftiger Maßnahmen ergreifen. | We do, however, have a problem in terms of its disposal where harm to the environment can be caused by inappropriate disposal and we need to take sensible action with regard to that. |
(5) Option 5 Ausnahme für Market Making Aktivitäten und Primärmarkt Aktivitäten. | (5) Option 5 exemption for market making activities and certain primary market operations. |
Sehenswertes und Aktivitäten | See and Do |
Tagebuch über Aktivitäten | Activity Journal |
ZENTRALBANKGESCHÄFTE UND AKTIVITÄTEN | CENTRAL BANK OPERATIONS AND ACTIVITIES |
b) Sonstige Aktivitäten . | (b) Other activities . |
b) Sonstige Aktivitäten | (b) Other activities. |
Verwandte Suchanfragen : Unsachgemäße Offenbarung - Unsachgemäße Entsorgung - Unsachgemäße Verwendung - Unsachgemäße Wartung - Unsachgemäße Lagerung - Unsachgemäße Handhabung - Unsachgemäße Ausführung - Unsachgemäße Lagerung - Unsachgemäße Umsetzung - Mehr Unsachgemäße - Unsachgemäße Entsorgung - Unsachgemäße Reparaturen - Unsachgemäße Qualität