Übersetzung von "unmittelbarer Rückgriff" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unmittelbarer Rückgriff - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Rückgriff auf das Vorsorgeprinzip | Recourse to the precautionary principle |
(2) unmittelbarer Schutz des Kulturerbes | (2) immediate protection of cultural heritage |
A Verstärkter Rückgriff auf Anhörungen und Folgenabschätzungen | A Strengthening consultation and prior impact analysis |
Anlässe für einen Rückgriff auf das Vorsorgeprinzip | Factors triggering recourse to the precautionary principle |
Ich meine den verstärkten Rückgriff auf Mehrheitsabstimmungen. | I am referring to the use of majority voting across the board. |
Krankenschwestern sind immer in unmittelbarer Nähe. | Nurses are always just around. |
Aktion Rückgriff auf das Instrument der Ko Regulierung | Action A framework for coregulation |
In unmittelbarer Nähe verläuft die Autobahn 7. | Autobahn 7 runs immediately west of the city. |
Anhang VI Unmittelbarer Geschäftsverkehr zwischen den Gerichten | Annex VI Direct court to court transmission |
Kein unmittelbarer Zusammenhang zwischen Strafmaß und Liste. | No direct relation between penalties and schedules. |
Die Nachbarschaft wird noch dichter und unmittelbarer. | Our neighbourhood is becoming even more densely populated and is closer to our doorstep. |
In unmittelbarer Nachbarschaft meiner Arbeit war ein Slum. | And right next to where I used to work, there was a slum. |
In unmittelbarer Fensternähe ergeben sich Probleme beim Bildschirm. | metres light the brightness of daylight decreases rapidly in proportion to the distance from the window. |
Für die Luftqualität in Europa von unmittelbarer Bedeutung. | It will be important right away as far as air quality in Europe is concerned. |
Abänderung 139 untersagt den Rückgriff auf Rahmenvereinbarungen bei öffentlichen Bauaufträgen. | Amendment 139 prohibits the use of framework agreements for works contracts. |
aus Sicherheitsgründen arbeitet niemand in unmittelbarer Nähe solcher Maschinen | for safety reasons no one works close to such machines |
Möglicherweise gibt es noch wenig Grund zu unmittelbarer Sorge. | There may be little cause for immediate worry. |
Mein Haus befindet sich in unmittelbarer Nähe des Parks. | My house is very near the park. |
JahrhundertIn unmittelbarer Nähe des Ortes befindet sich die Gröditzburg. | The heavy industry is also playing an important part in the development of the area. |
Die Stadt Bad Hersfeld liegt nördlich, in unmittelbarer Nähe. | Geography Location The town of Bad Hersfeld lies right nearby to the north. |
4.4 Auch die Kohäsionspolitik ist unmittelbarer Ausdruck europäischer Solidarität. | 4.4 The cohesion policy also contributes directly to development of European solidarity. |
sowie gegebenenfalls einen Rückgriff auf die Bestimmungen der Interinstitutionellen Vereinbarung erforderlich. | This may entail application of the provisions of the Interinstitutional Agreement. |
Auch nimmt der Rückgriff auf elektronische Mittel für die Gerichtsprotokollierung zu. | The use of electronic tools to record hearings is increasing. |
In unmittelbarer Nähe der Hausprojekte liegen eine Grundschule und Kindergärten. | Near the house project there is a primary school and a kindergarten. |
Die Gewässer liegen dabei meist in unmittelbarer Nähe zu Waldbeständen. | The waters are usually in the immediate vicinity of forests. |
Der Stern δ Cancri liegt in unmittelbarer Nähe der Ekliptik. | Delta Cancri also makes it easy to find X Cancri, the reddest star in the sky. |
In unmittelbarer Nähe stehen die Königsschlösser Neuschwanstein und Schloss Hohenschwangau. | The castles of Neuschwanstein and Hohenschwangau are located near the town. |
Kambos und Aloupi sind Siedlungen in unmittelbarer Nachbarschaft von Skopelos. | Environment Skopelos is one of the greenest islands in the Aegean Sea. |
In unmittelbarer Nachbarschaft der Hraunfossar befindet sich der Wasserfall Barnafoss. | Literally a stone's throw upstream from Hraunfossar, there is another waterfall called Barnafoss. |
In unmittelbarer Nachbarschaft von Sokolov entstand ein 18 Loch Golfplatz. | Its capital is the town of Sokolov. |
In unmittelbarer Nähe befinden sich die größeren Städte Guelph, ca. | Laurel Creek Conservation Area lies in the northwest of the city. |
NovoRapid sollte in unmittelbarer Verbindung mit einer Mahlzeit verabreicht werden. | NovoRapid should be administered in immediate relation to a meal. |
haben, daß kein unmittelbarer Zusammenhang zwischen Lagerbeständen und Ausgleichsbeträgen besteht. | minutes after hearing Mr Nord's report, to vote on the motion for a resolution on world hunger, the vote on which was originally planned for Friday ? |
Stellt der Rückgriff auf eine neue Wirtschaftsmigration ein Bedürfnis unserer Mitgliedstaaten dar? | Do our Member States need a new wave of economic migration? |
im Zuge einer Ethnogenese in unmittelbarer Nachbarschaft der römischen Provinzen formierten. | The nature of the barbarian takeover of former Roman provinces varied from region to region. |
In unmittelbarer Nachbarschaft befindet sich das weithin bekannte einstige Kloster Lorsch. | Right nearby is found the widely known former Lorsch Abbey. |
Sie liegt an der Ems und in unmittelbarer Nähe zur Wallfahrtskapelle. | Through Westbevern flows the river Bever, a tributary of the Ems. |
Ansonsten befindet sich die Erft nicht in unmittelbarer Nähe der Bahngleise. | Otherwise, the Erft is not in the immediate vicinity of the railway tracks. |
Er befindet sich im Leipziger Süden in unmittelbarer Nähe des Völkerschlachtdenkmals. | It is located in the south of Leipzig in the immediate vicinity of the Völkerschlachtdenkmal. |
NovoMix 30 sollte in unmittelbarer Verbindung mit einer Mahlzeit verabreicht werden. | NovoMix 30 should be administered in immediate relation to a meal. |
NovoMix 50 sollte in unmittelbarer Verbindung mit einer Mahlzeit verabreicht werden. | NovoMix 50 should be administered in immediate relation to a meal. |
NovoMix 70 sollte in unmittelbarer Verbindung mit einer Mahlzeit verabreicht werden. | NovoMix 70 should be administered in immediate relation to a meal. |
Anhaltende internationale (militärische) Konflikte, vor allem in unmittelbarer Nähe der EU | Ongoing international (military) conflicts, notably on the EU's doorstep |
Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments (') | Act concerning the election of the representatives of the European Parliament by direct universal suffrage ' |
Informationen von unmittelbarer Relevanz für die Bewertung der Sicherheit des Stoffes | information of direct relevance to the assessment of the safety of the substance |
Verwandte Suchanfragen : Kein Rückgriff - Mit Rückgriff - Persönlicher Rückgriff - Erster Rückgriff - Ein Rückgriff - Direkter Rückgriff - Ohne Rückgriff - Im Rückgriff - Rückgriff Rechts - Ohne Rückgriff - Der Rückgriff - Unter Rückgriff - Unmittelbarer Kontakt - Unmittelbarer Vorgänger