Übersetzung von "ungewöhnliches Ereignis" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ungewöhnliches Ereignis - Übersetzung : Ungewöhnliches Ereignis - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Etwas Ungewöhnliches. | Something unusual. |
Etwas Ungewöhnliches. | Something out of the ordinary. |
Etwas recht Ungewöhnliches. | Something quite unusual. |
Ungewöhnliches Wetter, was? | Unusual weather we're having, ain't it? |
Riechst du nichts Ungewöhnliches? | Don't you smell something unusual? |
Ich tat nichts Ungewöhnliches. | I did nothing out of the ordinary. |
Anhaltendes oder ungewöhnliches Schreien. | Convulsions (febrile and non febrile) Encephalitis Encephalopathy with acute brain oedema Eyes rolling Guillain Barré Syndrome Hypotonia Neuritis. |
Aber etwas Ungewöhnliches geschah. | But something weird happened. |
Das ist nichts Ungewöhnliches. | That is nothing exceptional. |
Das ist nichts Ungewöhnliches. | There's nothing unusual about it. |
Offenbar war etwas Ungewöhnliches vorgefallen. | Evidently something unusual had happened. |
Wir haben nichts Ungewöhnliches gesehen. | We saw nothing strange. |
Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch. | I heard an unusual sound. |
Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch. | I heard an unusual noise. |
Haben Sie etwas Ungewöhnliches bemerkt? | Have you noticed anything out of the ordinary? |
Ist dir irgendetwas Ungewöhnliches aufgefallen? | Have you noticed anything out of the ordinary? |
Ist dir etwas Ungewöhnliches aufgefallen? | Have you noticed anything unusual? |
Ist Ihnen etwas Ungewöhnliches aufgefallen? | Have you noticed anything unusual? |
Ist euch etwas Ungewöhnliches aufgefallen? | Have you noticed anything unusual? |
Tom ist ein ungewöhnliches Kind. | Tom is an unusual kid. |
Sehr häufig ungewöhnliches Schreien, Reizbarkeit | Psychiatric disorders very common unusual crying, irritability |
Sogar Charlie Kaufmans ungewöhnliches Original | Even Charlie Kaufman's unusually original film |
Insofern ist dies nichts Ungewöhnliches. | The phenomenon as stich is nothing unusual. |
Das ist doch nichts ungewöhnliches. | Now isn't that unusual. |
Nun, das ist nichts Ungewöhnliches. | Well, that's not unusual. |
Haben Sie etwas Ungewöhnliches gesehen? | Has anything happened? Have you seen anything unusual? |
Ach, das ist nichts Ungewöhnliches. | It's nothing unusual. It happens every day. |
Ihr ungewöhnliches Verhalten erregte unser Misstrauen. | Her unusual behavior caused our suspicions. |
Und jetzt passiert etwas sehr Ungewöhnliches. | And something very unusual happens. |
Ich habe etwas sehr ungewöhnliches getan. | You will be amused, I know. |
Das ist ein völlig ungewöhnliches Dokument! | This is an absolutely extraordinary document! |
Ich habe etwas sehr ungewöhnliches getan. | I have done a rare thing. |
Das wird ein sehr ungewöhnliches Duell. | This is a very unusual type of duel. |
Es ist notwendig , den Begriff vorübergehendes und außergewöhnliches Überschreiten des Referenzwertes , hervorgerufen durch ein ungewöhnliches Ereignis oder durch einen starken wirtschaftlichen Abschwung , bezugnehmend auf Artikel 104c Absatz 2 , zu definieren . | whereas it is necessary to define the concept of an exceptional and temporary excess over the reference value when resulting from an unusual event or a severe economic downturn as referred to in Article 104c ( 2 ) |
Was sie da sahen, war etwas Ungewöhnliches. | They beheld there an extraordinary sight. |
Tom sagte, er habe nichts Ungewöhnliches gesehen. | Tom said he didn't see anything out of the ordinary. |
Feuerwehrleute sagten mir, dies sei nichts Ungewöhnliches. | People I know who are firemen told me that this is not uncommon. |
Ich halte das für ein ungewöhnliches Verfahren. | We propose an increase, too, in the Guidance Section of the agricultural budget. |
Dr. Pierce, ich habe ein ungewöhnliches Anliegen. | Dr. Pierce, I have a rather peculiar request to make. |
Ein sehr ungewöhnliches Verhalten, meinen Sie nicht? | It was rather an odd proceeding, was it not? |
Vertrag , wenn dies auf ein ungewöhnliches Ereignis zurückzuführen ist , das sich der Kontrolle des betreffenden Mitgliedstaats entzieht und die gesamtstaatliche Finanzlage schwerwiegend beeinträchtigt , oder wenn dies durch einen schweren Wirtschaftsabschwung verursacht wurde . | The excess of a government deficit over the reference value shall be considered exceptional and temporary , in accordance with the second indent of Article 104c ( 2a ) , when resulting from an unusual event outside the control of the relevant Member State and which has a major impact on the financial position of the general government , or when resulting from a severe economic downturn . |
Die Koralle ist ein wunderschönes und ungewöhnliches Tier. | Coral is a very beautiful and unusual animal. |
Dies ist ein ungewöhnliches Jahr im UN Sicherheitsrat. | This is an unusual year at the UN high table. |
Hast du in letzter Zeit etwas Ungewöhnliches gesehen? | Have you seen anything unusual lately? |
Warum hältst du Maria für ein ungewöhnliches Mädchen? | Why do you think Mary is an unusual girl? |
Verwandte Suchanfragen : Ungewöhnliches Geräusch - Ungewöhnliches Aussehen - Ein Ungewöhnliches - Ungewöhnliches Verhalten - Nichts Ungewöhnliches - Etwas Ungewöhnliches - Ungewöhnliches Wetter - Ungewöhnliches Merkmal - Etwas Ungewöhnliches - Nichts Ungewöhnliches - Ungewöhnliches Niveau - Außergewöhnliches Ereignis - Ereignis Eintritt