Übersetzung von "ungerechte Behandlung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Behandlung - Übersetzung : Behandlung - Übersetzung : Ungerechte Behandlung - Übersetzung : Behandlung - Übersetzung : Ungerechte Behandlung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Gegen ihre ungerechte Behandlung zu protestieren, ist allerdings nicht genug. | Protesting this injustice isn't enough. |
Andere häufig genannte Missstände waren Diskriminierungen, ungerechte Behandlung, Machtmissbrauch und Missachtung von Schutzrechten. | Other very common types of alleged maladministration were discrimination, unfairness, abuse of power and procedures, failure to respect the rights of defence. |
Tadschikista Ungerechte Verteilung des Wohlstands | Tajikistan Unjust Distribution of Wealth Global Voices |
Und WIR waren nie Ungerechte! | For We are never unjust. |
Und WIR waren nie Ungerechte! | We have never been unjust. |
Pauschalurteile sind immer ungerechte Urteile. | Are we ready to go to war for Poland, or give up our membership in international organiza |
Dies ist sicher eine ungerechte Teilung. | That is indeed an unjust division. |
Dies ist sicher eine ungerechte Teilung. | That, then, is an unjust division. |
Dies ist sicher eine ungerechte Teilung. | This is an unfair distinction! |
Dies ist sicher eine ungerechte Teilung. | This indeed is an unjust division! |
Das wäre dann eine ungerechte Verteilung. | This is certainly an unjust apportioning. |
Das wäre dann eine ungerechte Verteilung. | Then that is surely a very unjust distribution! |
Das wäre dann eine ungerechte Verteilung. | That were indeed an unjust division. |
Das wäre dann eine ungerechte Verteilung. | That indeed is a division unfair! |
Das wäre dann eine ungerechte Verteilung. | That indeed is a division most unfair! |
Das wäre dann eine ungerechte Verteilung. | What a bizarre distribution. |
Das wäre dann eine ungerechte Verteilung. | That is indeed an unfair division! |
Das wäre dann eine ungerechte Verteilung. | That indeed were an unfair division! |
Das wäre dann eine ungerechte Verteilung. | That, then, will be an unfair division! |
Das wäre dann eine ungerechte Verteilung. | That is indeed an unjust division. |
Das wäre dann eine ungerechte Verteilung. | That, then, is an unjust division. |
Das wäre dann eine ungerechte Verteilung. | This is an unfair distinction! |
Das wäre dann eine ungerechte Verteilung. | This indeed is an unjust division! |
Das wäre dann eine ungerechte Verteilung. | That indeed is an unfair division |
Das wäre dann eine ungerechte Verteilung. | Behold, such would be indeed a division most unfair! |
Dies ist sicher eine ungerechte Teilung. | This is certainly an unjust apportioning. |
Dies ist sicher eine ungerechte Teilung. | Then that is surely a very unjust distribution! |
Dies ist sicher eine ungerechte Teilung. | That were indeed an unjust division. |
Dies ist sicher eine ungerechte Teilung. | That indeed is a division unfair! |
Dies ist sicher eine ungerechte Teilung. | That indeed is a division most unfair! |
Dies ist sicher eine ungerechte Teilung. | What a bizarre distribution. |
Dies ist sicher eine ungerechte Teilung. | That is indeed an unfair division! |
Dies ist sicher eine ungerechte Teilung. | That indeed were an unfair division! |
Dies ist sicher eine ungerechte Teilung. | That, then, will be an unfair division! |
Ich erwarte, daß das Parlament diese ungerechte Behandlung wiedergutmacht, indem es diesen Bericht und insbesondere die in Punkt 9 vorgeschlagenen Ausgleichsmaßnahmen an nimmt. | The intention of the proposal is to secure better management of Community preference against third countries. |
als Erinnerung. Und WIR waren nie Ungerechte! | for a reminder, and We never harmed. |
als Erinnerung. Und WIR waren nie Ungerechte! | As a reminder and never have We been unjust. |
als Erinnerung. Und WIR waren nie Ungerechte! | We have never been unjust to anyone. |
als Erinnerung. Und WIR waren nie Ungerechte! | To remind, and We are never unjust. |
Wahrlich, Allah leitet das ungerechte Volk nicht. | God does not guide the miscreants. |
Die Sonne scheint über Gerechte und Ungerechte. | The rain falls on the just and the unjust alike. |
(22) Das wäre dann eine ungerechte Verteilung. | They follow but a guess and that which (they) themselves desire. |
Wahrlich, Allah leitet das ungerechte Volk nicht. | And certainly God does not guide an unjust people. |
Wahrlich, Allah leitet das ungerechte Volk nicht. | Indeed Allah does not guide the unjust. |
Wahrlich, Allah leitet das ungerechte Volk nicht. | Surely God guides not the people of the evildoers.' |
Verwandte Suchanfragen : Ungerechte Entlassung - Ungerechte Verteilung - Ungerechte Verteilung - Ungerechte Situation - Rechtliche Behandlung - Laufende Behandlung - Akustische Behandlung - Tertiäre Behandlung - Antibiotika-Behandlung - Aktuelle Behandlung