Übersetzung von "undiskontierten Cashflows" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Undiskontierten Cashflows - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sind die Rechte auf Cashflows aus dem Vermögenswert ausgelaufen?
Have the rights to the cash flows from the asset expired?
die vertraglichen Rechte auf Cashflows aus einem finanziellen Vermögenswert auslaufen
the contractual rights to the cash flows from the financial asset expire
Cashflows kurzfristiger Forderungen werden nicht abgezinst, falls der Abzinsungseffekt unwesentlich ist.
Cash flows relating to short term receivables are not discounted if the effect of discounting is immaterial.
Artikel 22 Absatz 4 enthält detaillierte Bestimmungen über die Überwachung der Cashflows.
Article 22(4) contains detailed provisions on cash monitoring.
die vertraglichen Rechte auf den Bezug von Cashflows aus dem finanziellen Vermögenswert überträgt
transfers the contractual rights to receive the cash flows of the financial asset
Hat das Unternehmen seine Rechte auf Bezug von Cashflows aus dem Vermögenswert übertragen?
Has the entity transferred its rights to receive the cash flows from the asset?
Wenn ein Unternehmen beispielsweise eine Vereinbarung eingeht, bei der die Vertragspartei die Rechte auf 90 Prozent aller Cashflows eines Schuldinstruments erhält, sind die Paragraphen 17 23 auf 90 Prozent dieser Cashflows anzuwenden.
For example, when an entity enters into an arrangement whereby the counterparty obtains the rights to a 90 per cent share of all cash flows of a debt instrument, paragraphs 17 23 are applied to 90 per cent of those cash flows.
Diese angefallenen Kreditausfälle sind bei der Ermittlung des Effektivzinssatzes in die geschätzten Cashflows einzubeziehen.
Entities include such incurred credit losses in the estimated cash flows when computing the effective interest rate.
Der Preisdruck durch die Konkurrenz trug ebenfalls zu der negativen Entwicklung des Cashflows bei.
Price pressure exercised by competitors contributed to the unsatisfactory cash flow development as well.
Es ist deshalb unwahrscheinlich, dass Schätzungen hinsichtlich des künftigen THORP Cashflows größere Mängel aufweisen.
Estimates of THORP future cash flow are therefore unlikely to be significantly flawed.
Vereinbarungen, bei denen ein Unternehmen die vertraglichen Rechte auf den Bezug von Cashflows aus finanziellen Vermögenswerten zurückbehält, jedoch eine vertragliche Verpflichtung zur Zahlung der Cashflows an einen oder mehrere Empfänger übernimmt (Paragraph 18(b))
Arrangements under which an entity retains the contractual rights to receive the cash flows of a financial asset, but assumes a contractual obligation to pay the cash flows to one or more recipients (paragraph 18(b))
Anders ausgedrückt Mit Blick auf bestimmte Cashflows aus Vermögenswerten der Bank, ist die Verteilung der Cashflows auf die Investoren für den Wert der Bank nicht relevant. Mehr Fremdkapital verringert also nicht die Finanzierungskosten der Bank.
Put differently, given a set of cash flows from a bank s assets, the bank s value is not affected by how those cash flows are distributed among investors, so more leverage does not reduce the bank s cost of funding.
Erläuterung der und der Beträge der Cashflows des Emittenten und eine ausführliche Darstellung dieser Posten.
An explanation of the sources and amounts of and a narrative description of the issuer's cash flows.
Vor diesem Hintergrund und angesichts des erwarteten unzulänglichen Cashflows werden die schwerwiegenden strukturellen Probleme erklärlich.
This context, together with the inadequacy of the expected cash flow, helps explain the serious structural problems.
die vertraglichen Rechte auf den Bezug von Cashflows aus finanziellen Vermögenswerten zurückbehält, jedoch eine vertragliche Verpflichtung zur Zahlung der Cashflows an einen oder mehrere Empfänger im Rahmen einer Vereinbarung, die die Bedingungen in Paragraph 19 erfüllt, übernimmt.
retains the contractual rights to receive the cash flows of the financial asset, but assumes a contractual obligation to pay the cash flows to one or more recipients in an arrangement that meets the conditions in paragraph 19.
Erläuterung der Quellen und der Beträge der Cashflows des Emittenten und eine ausführliche Darstellung dieser Posten.
An explanation of the sources and amounts of and a narrative description of the issuer's cash flows
Der Teil enthält nur speziell abgegrenzte Cashflows eines finanziellen Vermögenswertes (oder einer Gruppe ähnlicher finanzieller Vermögenswerte).
The part comprises only specifically identified cash flows from a financial asset (or a group of similar financial assets).
Diese schwierige Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft spiegelt sich auch in der Entwicklung des Cashflows wider.
The negative situation of the Community industry is further reflected in the picture displayed by the trend for cash flow.
Aus all dem folge, dass ein privater Kapitalgeber unter diesen Umständen nur dann die Investition vorgenommen hätte, wenn zeitnahe Erlöse oder Cashflows hätten erzielt werden können, entweder in Form von festen Dividenden oder auch von variablen Cashflows als Ersatz.
It transpired from all this that, under these circumstances, a private investor would have undertaken the investment only if revenue or cash flows could have been generated promptly, either in the form of fixed dividends or alternatively in the form of variable cash flows.
Das Unternehmen ist verpflichtet, alle Cashflows, die es für die eventuellen Empfänger einnimmt, ohne wesentliche Verzögerung weiterzuleiten.
The entity has an obligation to remit any cash flows it collects on behalf of the eventual recipients without material delay.
Die Wirksamkeit einer Sicherung bezeichnet den Grad, mit dem die einem gesicherten Risiko zurechenbaren Änderungen des beizulegenden Zeitwertes oder der Cashflows des Grundgeschäfts durch Änderungen des beizulegenden Zeitwertes oder der Cashflows des Sicherungsinstruments kompensiert werden (siehe Anhang A Paragraphen AG105 AG113).
Hedge effectiveness is the degree to which changes in the fair value or cash flows of the hedged item that are attributable to a hedged risk are offset by changes in the fair value or cash flows of the hedging instrument (see Appendix A paragraphs AG105 AG113).
0,09 für nicht börsengehandelte Beteiligungspositionen, bei denen die Rendite auf regulären periodischen Cashflows und nicht auf Kursgewinnen basieren,
0.09 for non exchange traded equity exposures where the returns on the investment are based on regular and periodic cash flows not derived from capital gains
die kumulierte Änderung des beizulegenden Zeitwertes (Barwertes) der erwarteten künftigen Cashflows aus dem Grundgeschäft seit Beginn der Sicherungsbeziehung
the cumulative change in fair value (present value) of the expected future cash flows on the hedged item from inception of the hedge
Die Berechnung des Barwertes der geschätzten künftigen Cashflows eines besicherten finanziellen Vermögenswertes spiegelt die Cashflows wider, die aus einer Zwangsvollstreckung entstehen können, abzüglich der Kosten für den Erwerb und den Verkauf der Sicherheit, je nachdem ob eine Zwangsvollstreckung wahrscheinlich ist oder nicht.
The calculation of the present value of the estimated future cash flows of a collateralised financial asset reflects the cash flows that may result from foreclosure less costs for obtaining and selling the collateral, whether or not foreclosure is probable.
Ein Beispiel für eine Absicherung von Cashflows ist der Einsatz eines Swap Kontrakts, mit dem variabel verzinsliche Verbindlichkeiten gegen festverzinsliche Verbindlichkeiten getauscht werden (d. h eine Absicherung gegen Risiken aus einer künftigen Transaktion, wobei die abgesicherten künftigen Cashflows hierbei die künftigen Zinszahlungen darstellen).
An example of a cash flow hedge is the use of a swap to change floating rate debt to fixed rate debt (ie a hedge of a future transaction where the future cash flows being hedged are the future interest payments).
Es wird davon ausgegangen, dass die Cashflows und die erwartete Laufzeit einer Gruppe ähnlicher Finanzinstrumente verlässlich geschätzt werden kann.
There is a presumption that the cash flows and the expected life of a group of similar financial instruments can be estimated reliably.
Das Unternehmen berechnet den Gewinn oder Verlust aus der Veräußerung auf Grundlage des 90 prozentigen Anteils an den Cashflows.
The entity calculates the gain or loss on the sale of the 90 per cent share of cash flows.
Hat das Unternehmen eine Verpflichtung zur Zahlung der Cashflows aus dem Vermögenswert übernommen, welche die Bedingungen in Paragraph 19 erfüllt?
Has the entity assumed an obligation to pay the cash flows from the asset that meets the conditions in paragraph 19?
Diese Zinssätze verändern sich typischerweise mit den erwarteten Zahlungszeitpunkten der prognostizierten Cashflows entlang einer Renditekurve von Zinssätzen für verschiedene Zeithorizonte.
These rates typically vary with the expected dates of the projected cash flows along a yield curve of interest rates for different time horizons.
Nach Paragraph 87 könnte jedoch eine Absicherung des Währungsrisikos einer festen Verpflichtung alternativ als eine Absicherung von Cashflows behandelt werden.
However, under paragraph 87 a hedge of the foreign currency risk of a firm commitment could alternatively be accounted for as a cash flow hedge.
Aber der drastische Rückgang des Cashflows von 2002 bis zum Untersuchungszeitraum der Überprüfung ist nicht nur auf diesen Faktor zurückzuführen.
However, the drastic decline in cash flow between 2002 and the review investigation period cannot only be explained by this factor.
Jede für möglich gehaltene Schwankung der Netto Cashflows wird berücksichtigt, wobei den Ergebnissen mit einer größeren Eintrittswahrscheinlichkeit mehr Gewicht beigemessen wird.
All reasonably possible variability in net cash flows is considered, with greater weight being given to those outcomes that are more likely to occur.
Demzufolge kann entgegen den Ausführungen der französischen Regierung die Zunahme des Cashflows nicht isoliert betrachtet und in den Mittelpunkt gestellt werden.
Thus, contrary to what the French authorities maintain, the Company's cash flow growth cannot be viewed in isolation.
In den seltenen Fällen, in denen es jedoch nicht möglich ist, die Cashflows oder die erwartete Laufzeit eines Finanzinstruments (oder einer Gruppe von Finanzinstrumenten) verlässlich zu bestimmen, hat das Unternehmen die vertraglichen Cashflows über die gesamte vertragliche Laufzeit des Finanzinstruments (oder der Gruppe von Finanzinstrumenten) zugrunde zu legen.
However, in those rare cases when it is not possible to estimate reliably the cash flows or the expected life of a financial instrument (or group of financial instruments), the entity shall use the contractual cash flows over the full contractual term of the financial instrument (or group of financial instruments). Derecognition is the removal of a previously recognised financial asset or financial liability from an entity s balance sheet.
Der Teil umfasst lediglich einen exakt proportionalen (pro rata) Teil an den Cashflows eines finanziellen Vermögenswertes (oder einer Gruppe ähnlicher finanzieller Vermögenswerte).
The part comprises only a fully proportionate (pro rata) share of the cash flows from a financial asset (or a group of similar financial assets).
Die Methoden und Annahmen zur Schätzung der künftigen Cashflows werden regelmäßig überprüft, um Differenzen zwischen geschätzten Ausfällen und aktuellen Ausfällen zu verringern.
The methodology and assumptions used for estimating future cash flows are reviewed regularly to reduce any differences between loss estimates and actual loss experience.
Der Teil umfasst lediglich einen exakt proportionalen (pro rata) Teil an speziell abgegrenzten Cashflows eines finanziellen Vermögenswertes (oder einer Gruppe ähnlicher finanzieller Vermögenswerte).
The part comprises only a fully proportionate (pro rata) share of specifically identified cash flows from a financial asset (or a group of similar financial assets).
Vertragsbedingungen gelten als substanziell verschieden im Sinne von Paragraph 40, wenn der abgezinste Barwert der Cashflows unter den neuen Vertragsbedingungen, einschließlich etwaiger Gebühren, die netto unter Anrechnung erhaltener und unter Anwendung des ursprünglichen Effektivzinssatzes abgezinster Gebühren gezahlt wurden, mindestens 10 Prozent von dem abgezinsten Barwert der restlichen Cashflows der ursprünglichen finanziellen Verbindlichkeit abweicht.
For the purpose of paragraph 40, the terms are substantially different if the discounted present value of the cash flows under the new terms, including any fees paid net of any fees received and discounted using the original effective interest rate, is at least 10 per cent different from the discounted present value of the remaining cash flows of the original financial liability.
Ist das Grundgeschäft ein finanzieller Vermögenswert oder eine finanzielle Verbindlichkeit, so kann es ein Grundgeschäft im Hinblick auf Risiken, denen lediglich ein Teil seiner Cashflows oder seines beizulegenden Zeitwerts ausgesetzt ist (wie ein oder mehrere ausgewählte vertragliche Cashflows oder Teile derer oder ein Anteil am beizulegenden Zeitwert), sein, vorausgesetzt die Wirksamkeit kann ermittelt werden.
If the hedged item is a financial asset or financial liability, it may be a hedged item with respect to the risks associated with only a portion of its cash flows or fair value (such as one or more selected contractual cash flows or portions of them or a percentage of the fair value) provided that effectiveness can be measured.
Sie stellte hierzu fest, dass der Plan einen Mechanismus vorsieht, nach dem BE sich in Höhe eines Prozentsatzes seines freien Cashflows an den Umstrukturierungskosten beteiligt.
In this respect, the Commission noted that the plan provided for a mechanism by which BE would participate in the restructuring costs via a percentage of its free cash flow.
Zahlungen, die sich anfangs auf 65 des konsolidierten Netto Cashflows von BE nach Steuern und Finanzierungskosten und nach der Finanzierung der Liquiditätsreserve belaufen ( die NLF Zahlungen ).
payments initially amounting to 65 of BE s consolidated net cash flow after tax and financing costs and after funding Cash Reserves ( the NLF Payments ).
a) in den Jahresabschlüssen hinsichtlich der Aktiva, Passiva, des Aufwands und des Ertrags, der nicht bei den Aktiva und Passiva erfassten Forderungen und Verbindlichkeiten sowie des Cashflows
(a) as regards the financial statements, of the assets and liabilities, charges and income, entitlements and obligations not shown as assets or liabilities and cash flow
Diese Investitionen waren eine Antwort auf die steigende Nachfrage im Jahr 2001 und in Anbetracht des Cashflows, über den der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft damals noch verfügte, möglich.
Moreover, these investments have to be seen as a response to the increased demand in 2001 and in the light of the cash flow available to the Community at that time.
Behält ein Unternehmen die vertraglichen Rechte auf den Bezug von Cashflows aus einem finanziellen Vermögenswert (dem ursprünglichen Vermögenswert ) zurück, übernimmt jedoch eine vertragliche Verpflichtung zur Zahlung dieser Cashflows an ein oder mehrere Unternehmen (die eventuellen Empfänger ), hat das Unternehmen die Transaktion dann und nur dann als eine Übertragung eines finanziellen Vermögenswertes zu behandeln, wenn alle drei nachfolgenden Bedingungen erfüllt sind.
When an entity retains the contractual rights to receive the cash flows of a financial asset (the original asset ), but assumes a contractual obligation to pay those cash flows to one or more entities (the eventual recipients ), the entity treats the transaction as a transfer of a financial asset if, and only if, all of the following three conditions are met.
Folglich setzt es einen Vermögenswert in Höhe von WE 1000 (den Höchstbetrag an Cashflows, den es auf Grund der Nachordnung nicht erhalten würde) und eine zugehörige Verbindlichkeit in Höhe von WE 1065 an (den Höchstbetrag an Cashflows, den es auf Grund der Nachordnung nicht erhalten würde, d. h. WE 1000 zuzüglich des beizulegenden Zeitwerts der Nachordnung in Höhe von WE 65).
Accordingly, it recognises an asset of CU1000 (the maximum amount of the cash flows it would not receive under the subordination), and an associated liability of CU1065 (which is the maximum amount of the cash flows it would not receive under the subordination, ie CU1000 plus the fair value of the subordination of CU65).

 

Verwandte Suchanfragen : Erwartetes Cashflows - Geschätzten Cashflows - Prognose Cashflows - Künftigen Cashflows - Prognostizierten Cashflows - Vertraglicher Cashflows - Sichtbar Cashflows - Projizieren Cashflows - Roh Cashflows