Übersetzung von "und darin" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Darin stöhnen sie, und sie hören darin nicht. | There is groaning for them therein, and they do not hear. |
Darin stöhnen sie, und sie hören darin nicht. | For them therein is heavy sighing, and they therein will not hear. |
Darin stöhnen sie, und sie hören darin nicht. | They will groan in pain therein, but no one will listen to them. |
Darin stöhnen sie, und sie hören darin nicht. | For them therein shall be groaning and therein they shall not hear. |
Darin stöhnen sie, und sie hören darin nicht. | There will only be groaning for them, and they will not hear any thing. |
Darin stöhnen sie, und sie hören darin nicht. | They will bray in it and not be able to hear anything in it. |
Darin stöhnen sie, und sie hören darin nicht. | there shall be sighing for them therein, and naught they shall hear. |
Darin stöhnen sie, und sie hören darin nicht. | Theirs therein shall be roaring, and therein they shall hear not. |
Darin stöhnen sie, und sie hören darin nicht. | Therein breathing out with deep sighs and roaring will be their portion, and therein they will hear not. |
Darin stöhnen sie, und sie hören darin nicht. | In it they will wail. In it they will not hear. |
Darin stöhnen sie, und sie hören darin nicht. | There they shall groan with anguish and the din and noise in Hell will not let them hear anything. |
Darin stöhnen sie, und sie hören darin nicht. | Therein wailing is their portion, and therein they hear not. |
Darin stöhnen sie, und sie hören darin nicht. | Their lot therein will be groaning, and they will not hear anything in it. |
Sie werden darin seufzen und selbst darin nicht hören. | There will only be groaning for them, and they will not hear any thing. |
Sie werden darin seufzen und selbst darin nicht hören. | They will bray in it and not be able to hear anything in it. |
Sie werden darin seufzen und selbst darin nicht hören. | there shall be sighing for them therein, and naught they shall hear. |
Sie werden darin seufzen und selbst darin nicht hören. | Theirs therein shall be roaring, and therein they shall hear not. |
Sie werden darin seufzen und selbst darin nicht hören. | Therein breathing out with deep sighs and roaring will be their portion, and therein they will hear not. |
Sie werden darin seufzen und selbst darin nicht hören. | In it they will wail. In it they will not hear. |
Sie werden darin seufzen und selbst darin nicht hören. | There they shall groan with anguish and the din and noise in Hell will not let them hear anything. |
Sie werden darin seufzen und selbst darin nicht hören. | Therein wailing is their portion, and therein they hear not. |
Sie werden darin seufzen und selbst darin nicht hören. | Their lot therein will be groaning, and they will not hear anything in it. |
Sie werden darin seufzen und selbst darin nicht hören. | There is groaning for them therein, and they do not hear. |
Sie werden darin seufzen und selbst darin nicht hören. | For them therein is heavy sighing, and they therein will not hear. |
Sie werden darin seufzen und selbst darin nicht hören. | They will groan in pain therein, but no one will listen to them. |
Sie werden darin seufzen und selbst darin nicht hören. | For them therein shall be groaning and therein they shall not hear. |
Sie werden darin seufzen und selbst darin nicht hören. | They shall groan. They will not hear therein anything else. |
Sie werden darin seufzen und selbst darin nicht hören. | There, sobbing will be their lot, nor will they there hear (aught else). |
Und sie haben darin geläuterte Gattinnen. Und sie werden darin ewig weilen. | And they shall have fair spouses there, and live there abidingly. |
Und sie haben darin geläuterte Gattinnen. Und sie werden darin ewig weilen. | And they will have pure spouses therein, and they will abide therein forever. |
Und sie haben darin geläuterte Gattinnen. Und sie werden darin ewig weilen. | There for them are pure companions there for ever they abide. |
Und sie haben darin geläuterte Gattinnen. Und sie werden darin ewig weilen. | There will be chaste mates for them, and they will remain therein forever . |
Und sie haben darin geläuterte Gattinnen. Und sie werden darin ewig weilen. | Therein they shall have pure spouses, and shall live there for ever. |
Und sie haben darin geläuterte Gattinnen. Und sie werden darin ewig weilen. | And there will be pure spouses for them, and they will abide there forever. |
Und für sie sind darin gereinigte Partnerwesen bestimmt, und sie sind darin ewig. | And they will have therein purified spouses, and they will abide therein eternally. |
Und für sie sind darin gereinigte Partnerwesen bestimmt, und sie sind darin ewig. | They will have purified spouses and it is they who will live forever. |
Und ihnen gehören darin Gattinnen vollkommener Reinheit und sie werden ewig darin bleiben. | And they shall have fair spouses there, and live there abidingly. |
Und ihnen gehören darin Gattinnen vollkommener Reinheit und sie werden ewig darin bleiben. | And they will have pure spouses therein, and they will abide therein forever. |
Und ihnen gehören darin Gattinnen vollkommener Reinheit und sie werden ewig darin bleiben. | There for them are pure companions there for ever they abide. |
Und ihnen gehören darin Gattinnen vollkommener Reinheit und sie werden ewig darin bleiben. | There will be chaste mates for them, and they will remain therein forever . |
Und ihnen gehören darin Gattinnen vollkommener Reinheit und sie werden ewig darin bleiben. | And they will have therein purified spouses, and they will abide therein eternally. |
Und ihnen gehören darin Gattinnen vollkommener Reinheit und sie werden ewig darin bleiben. | They will have purified spouses and it is they who will live forever. |
Und ihnen gehören darin Gattinnen vollkommener Reinheit und sie werden ewig darin bleiben. | And there will be pure spouses for them, and they will abide there forever. |
Und darin haben sie vollkommen gereinigte Gattinnen. Und ewig werden sie darin bleiben. | And they shall have fair spouses there, and live there abidingly. |
Und darin haben sie vollkommen gereinigte Gattinnen. Und ewig werden sie darin bleiben. | And they will have pure spouses therein, and they will abide therein forever. |
Verwandte Suchanfragen : Darin Und Daran - Darin Liegt - Gut Darin - Darin Gezeigte - Darin Gemacht - Darin Hervor - Darin Zusammen - Darin Enthalten - Darin Enthaltenen - Darin Verkörperten - Weitgehend Darin Einig, - Stimmen Darin überein, - Besonders Geschickt Darin