Übersetzung von "unbegrenzte persönliche Haftung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Haftung - Übersetzung : Haftung - Übersetzung : Haftung - Übersetzung : Haftung - Übersetzung : Unbegrenzte - Übersetzung : Unbegrenzte persönliche Haftung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Eine unbegrenzte Haftung ist unserer Ansicht nach nur im Falle grober Nachlässigkeit gerechtfertigt.
Unlimited liability is in our view only justified where there is gross negligence.
Zum Thema Haftung, das den umstrittensten Änderungsantrag darstellt, möchte ich betonen, dass die unbegrenzte Haftung bereits ein Grundsatz im Falle der schweren Vergehen ist.
In relation to the subject of liability, which is the most controversial amendment, I should like to point out that unlimited liability is already a principle in the case of major offences.
Die persönliche Haftung der Bediensteten gegenüber dem Zentrum unterliegt den einschlägigen Bestimmungen, die für das Personal des Zentrums gelten.
The personal liability of its servants towards the Centre shall be governed by the relevant provisions applying to the staff of the Centre.
Der Vorschlag weist jedoch auch bedeutende Unzulänglichkeiten auf, da die Verordnung keine unbegrenzte Haftung der Verursacher und keine Entschädigung für sämtliche entstandenen Schäden vorsieht.
The proposal contains major shortcomings, because this regulation does not establish the unlimited responsibility of polluters and does not deduct the payment from the total damages caused.
Unbegrenzte Neuverteilungen
Unlimited redeals
Unbegrenzte Verlaufsgröße
Unlimited scrollback
Die persönliche Haftung der Bediensteten gegenüber der Union bestimmt sich nach den Vorschriften ihres Statuts oder der für sie geltenden Beschäftigungsbedingungen.
The personal liability of its servants towards the Union shall be governed by the provisions laid down in their Staff Regulations or in the Conditions of Employment applicable to them.
54 Für die persönliche Haftung der Bediensteten gegenüber der Agentur gelten die Vorschriften des Statuts bzw. der für sie geltenden Beschäftigungsbedingungen.
47 The personal liability of its staff towards the Agency shall be governed by the provisions laid down in the Staff Regulations or Conditions of Employment applicable to them.
Doch wie soll die persönliche Haftung für einen im Wald gesammelten Pilz oder für einen im Fluss gefangenen Fisch durchgesetzt werden?
How can we hold individuals personally liable for a mushroom picked in a forest or for a fish caught from a river?
Die persönliche Haftung der Bediensteten gegenüber der Agentur bestimmt sich nach den Vorschriften des Statuts bzw. der für sie geltenden Beschäftigungsbedingungen.
The personal liability of its staff towards the Agency shall be governed by the provisions laid down in the Staff Regulations or Conditions of Employment applicable to them.
Die persönliche Haftung der Bediensteten gegenüber der Behörde bestimmt sich nach den Vorschriften des Statuts bzw. der für sie geltenden Beschäftigungsbedingungen.
The personal liability of its servants towards the Authority shall be governed by the provisions laid down in the Staff Regulations or Conditions of employment applicable to them.
Die persönliche Haftung der Bediensteten gegenüber der Agentur bestimmt sich nach den Bestimmungen des Statuts oder den für sie geltenden Beschäftigungsbedingungen.
The personal liability of its servants towards the Agency shall be governed by the provisions laid down in the Staff Regulations or Conditions of employment applicable to them.
Die persönliche Haftung der Bediensteten gegenüber der Agentur bestimmt sich nach den Vorschriften des Statuts bzw. den für sie geltenden Beschäftigungsbedingungen.
The personal liability of its servants towards the Agency shall be governed by the provisions laid down in the Staff Regulations or Conditions of Employment applicable to them.
Der unbegrenzte Beihilfebetrag
The uncapped amount of aid
Für die persönliche finanzielle Haftung und disziplinarische Verantwortung der Bediensteten gegenüber der Behörde gelten die einschlägigen Regeln für das Personal der Behörde . ( 2 ) ( 3 )
2 . The personal financial liability and disciplinary liability of Authority staff towards the Authority shall be governed by the relevant provisions applying to the staff of the Authority .
Haftung
Liability
Haftung
3.2 offender
Haftung
The liability of the Support Office shall be governed by Article 45(1), (3) and (5) of the Regulation.
Haftung
Orders may be placed or accepted only by the POCs, or designees, identified by the Parties in a notification exchanged between Athena and the Department of Defense of the United States of America.
Haftung,
Adhesive strength
Die unbegrenzte Garantie des Staates
Unlimited State guarantee
Geodis hätte die volle und unbegrenzte Haftung für die Schulden der SCS Sernam übernehmen 21 und die zusätzlichen Kosten der Umstrukturierung der Sernam in Höhe von 67 Mio. tragen sollen.
In this way, Geodis should have become entirely liable for SCS Sernam's debts without limitation 21 and covered the additional costs of Sernam's restructuring up to 67 million.
HAFTUNG VON
TRA 308
2.4.3 Haftung
2.4.3 Liability
4) Haftung
4) Liability
4.4 Haftung
4.4 Liability
4.7 Haftung
4.7 Liability
4.7 Haftung
4.7 Liability.
Rechtliche Haftung
Article 27
Dieser Vertrag gilt auf unbegrenzte Zeit.
This Treaty is concluded for an unlimited period.
Speichert eine unbegrenzte Anzahl von Artikeln.
Save an unlimited number of articles.
Aber wir haben keine unbegrenzte Ressourcen.
But we don't have unlimited resources.
Wir stimmen für diesen Bericht, weil er die Sicherheitsvorschriften verschärft, indem vermehrte Inspektionen, die Ausbildung der Besatzungen, die unbegrenzte Haftung der Erdölgesellschaften sowie der gesamten Gefälligkeitskette im Falle von Katastrophen gefordert werden.
We are voting in favour of this report because it strengthens the safety rules by demanding an increase in the number of ships inspected, the training of crews and the unlimited liability, in the event of disaster, of the oil companies and of the whole 'flagships of convenience' chain.
Artikel 10 Haftung
Article 10 Liability
3.7 Zivilrechtliche Haftung
3.7 Civil liability
5.1.4 Gesamtschuldnerische Haftung
5.1.4 Joint and several liability for the payment of VAT
Artikel 2 Haftung
Article 2 Liability
Artikel 26 Haftung
Article 26 Liability
Artikel 27 Haftung
Article 27 Liability
Artikel 99 Haftung
Article 99 Liability of the Agency
Artikel 114 Haftung
Article 114 Liability
Haftung von Luftfahrtunternehmen
Air Carrier Liability
Haftung und Kostendeckung
Hence the Parties shall consider establishing an appropriate consultation channel to address GNSS security issues.
HAFTUNG DES BETREIBERS
The master shall receive a copy of the observer's report.
Haftung des Absenders
Liability of the shipper

 

Verwandte Suchanfragen : Persönliche Haftung - Persönliche Strafrechtliche Haftung - Incur Persönliche Haftung - Unbegrenzte Laufzeit - Unbegrenzte Dauer - Unbegrenzte Nutzung - Unbegrenzte Anzahl - Unbegrenzte Dauer - Unbegrenzte Gültigkeit - Unbegrenzte Möglichkeiten - Unbegrenzte Datennutzung - Unbegrenzte Nahrung - Unbegrenzte Verantwortung