Übersetzung von "unangenehmes Gefühl" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gefühl - Übersetzung : Gefühl - Übersetzung : Gefühl - Übersetzung : Unangenehmes Gefühl - Übersetzung : Unangenehmes Gefühl - Übersetzung : Unangenehmes Gefühl - Übersetzung : Unangenehmes Gefühl - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ein unangenehmes Gefühl, unerklärlich.
It's a bad feeling I can't explain.
Und es war ein sehr, sehr unbehagliches, unangenehmes Gefühl.
And it was a very, very uncomfortable, unpleasant feeling.
Die meisten EU Bürger überkommt angesichts einer möglichen EU Mitgliedschaft der Türkei ein unangenehmes Gefühl.
Most EU citizens are uneasy today over the prospect of Turkish membership.
Etwas Unangenehmes!
Something disagreeable!
Etwas Unangenehmes.
A delicate matter.
Das ist ein unangenehmes Faktum.
This is not pleasant to say.
Es herrschte ein unangenehmes Schweigen.
There was an uncomfortable silence.
Ich nehme an, etwas Unangenehmes.
Something unpleasant, of course.
Herr Präsident! Bevor wir mit der Debatte über das Kosovo oder Mitrovica beginnen, muß ich mitteilen, daß mich ein unangenehmes Gefühl beschlichen hat.
Mr President, before we start the debate on Kosovo or Mitrovica, I must inform you that a nasty sense of unease has come over me.
Das ist ein wirklich unangenehmes Gefühl, wenn alle Geräte draußen sind und ein ganzes Team von Sony, und die Menschen sitzen dort im Publikum.
That's a real uncomfortable feeling, when all the equipment's come out and a whole Sony team, and people are going to be sitting there in the audience.
Unangenehmes! rief sie. Entsetzlich war es!
'Unpleasant!' she cried. 'It was awful!
Ich muss dir etwas Unangenehmes sagen.
This is going to be a bit unpleasant.
Du musst mir etwas Unangenehmes abnehmen.
No! You'll have to do a bad deed for me.
Ein unangenehmes Gefühl preßte ihr das Herz zusammen, als sie seinem starren, müden Blick begegnete, wie wenn sie erwartet hätte, ihn als einen ganz anderen vorzufinden.
When he saw her, he came toward her with his customary ironical smile and looked straight at her with his large tired eyes.
Bei einer geringen Zahl von Patienten wurden durch die Art der Verabreichung bedingte Nebenwirkungen beobachtet unangenehmes Gefühl, Jucken, Brennen, Schwellung oder steriler Abszess an der Venenpunktionsstelle.
In a small number of patients undesirable effects have been reported which are related to the route of administration discomfort, pruritus, burning, swelling or sterile abscess at the site of venipuncture.
Es entwickelt sich auch ein unangenehmes Muster.
There is also an uncomfortable pattern developing.
Ja, leider hab ich was Unangenehmes mitzuteilen.
I guess it's up to me to break the bad news.
Hat Mrs Montgomery dir etwas Unangenehmes erzählt?
Did Mrs. Montgomery tell you something bad, Father?
Dennoch steht Brasilien in der Folge ein unangenehmes Finanzdilemma ins Haus.
As a result, however, Brazil faces an uncomfortable fiscal dilemma.
Wenn sonst jemand hier rumschnüffeln will, wird er was Unangenehmes erleben.
If anybody else comes nosing around, they'll get something they don't like.
Gefühl Gefühl?
Feeling feeling?
Er hat ja gesagt Vielleicht fahre ich ins Bad, vielleicht besuche ich aber auch dich. Im ersten Augenblick hatte er ein unangenehmes, banges Gefühl, die Anwesenheit seines Bruders Nikolai könne ihm diese glückliche Frühlingsstimmung verderben.
He did say, Perhaps I'll go to a watering place, or perhaps I'll come to you. ' For a moment he felt frightened and disturbed lest his brother's presence should destroy the happy frame of mind that the spring had aroused in him.
Heute fing mich mein Chef ab und verwickelte mich in ein unangenehmes Gespräch.
My boss headed me off today and struck up an uncomfortable conversation.
Wenn eine Frau sich selbst versorgen muss, muss sie eben auch Unangenehmes ertragen.
When a woman has to support herself... it's necessary to endure many unpleasant things.
Bevor wir uns in etwas Unangenehmes stürzen, wollen wir genau wissen, worum's geht.
Before we rush out into something that isn't so pleasant, let's make sure we know what this is all about.
Häufige Nebenwirkungen (bei mehr als 1 von 100, weniger als 1 von 10 Behandelten) Unkontrollierbare Zuckbewegungen, Kopfschmerzen, Müdigkeit, Übelkeit, Erbrechen, ein unangenehmes Gefühl im Magen, Verstopfung, vermehrte Speichelproduktion, Benommenheit, Schlafprobleme, Ruhelosigkeit, Angstgefühl, Schläfrigkeit, Zittern und verschwommenes Sehen.
Common side effects (greater than 1 in 100, less than 1 in 10 patients) Uncontrollable twitching or jerking movements, headache, tiredness, nausea, vomiting, an uncomfortable feeling in the stomach, constipation, increased production of saliva, light headedness, trouble sleeping, restlessness, feeling anxious, sleepiness, shaking and blurred vision.
Häufige Nebenwirkungen (bei mehr als 1 von 100, weniger als 1 von 10 Behandelten) Unkontrollierbare Zuckbewegungen, Kopfschmerzen, Müdigkeit, Übelkeit, Erbrechen, ein unangenehmes Gefühl im Magen, Verstopfung, erhöhte Speichelproduktion, Benommenheit, Schlafprobleme, Ruhelosigkeit, Angstgefühl, Schläfrigkeit, Zittern und verschwommenes Sehen.
Common side effects (greater than 1 in 100, less than 1 in 10 patients) Uncontrollable twitching or jerking movements, headache, tiredness, nausea, vomiting, an uncomfortable feeling in the stomach, constipation, increased production of saliva, light headedness, trouble sleeping, restlessness, feeling anxious, sleepiness, shaking and blurred vision.
Ich möchte mit Ihnen darüber sprechen, wie man ein Gespräch über etwas Unangenehmes führt.
One of the things I'd like to talk to you about is having a conversation about something that is difficult to talk about.
Ich hatte dich gebeten, dich beschworen, nicht hinzufahren ich wußte, daß dir Unangenehmes widerfahren würde ...
'But I asked, I entreated you not to go! I knew it would be unpleasant for you!'
Es ist eher ein Gefühl... Ein Gefühl.
It's more a feeling.
Sie hielt an und hörte ihm zu, und irgendwie seine fröhliche, freundliche kleine Pfeife gab sie freut sich das Gefühl auch ein unangenehmes kleines Mädchen kann einsam sein, und die großen geschlossene Haus und großen kahlen Heide und großen kahlen Gärten gemacht hatte dieses Gefühl, als ob es war niemand in der Welt übrig, als sich.
She stopped and listened to him and somehow his cheerful, friendly little whistle gave her a pleased feeling even a disagreeable little girl may be lonely, and the big closed house and big bare moor and big bare gardens had made this one feel as if there was no one left in the world but herself.
Ich meine, ich habe ein Gefühl, ein Gefühl...
I mean, I feel, I feel...
Nun sage mir, Hand aufs Herz hat etwa ... ich meine nicht Kitty ... sondern hat etwa dieser Herr sich eines Tones bedient, in dem man etwas für den Ehemann Unangenehmes ... nein, nicht etwas Unangenehmes, sondern etwas Furchtbares, Beleidigendes finden kann?
'Well, tell me, hand on heart was there... not on Kitty's side, but on that gentleman's... a tone which might be unpleasant... not unpleasant but terrible and offensive to a husband?'
Dieses Gefühl, ein Ziel zu haben, dieses Gefühl, eine Sache zu verfolgen, dieses Gefühl des Warums.
This sense of purpose, this sense of cause, this sense of why.
Diese Fragen stellen für Intellektuelle, die für eine Öffnung in Richtung Westen eintreten, ein unangenehmes Dilemma dar.
These questions create an awkward dilemma for intellectuals who favor opening to the West.
Kein Gefühl.
No cinnamon!
Ein Gefühl
A sentimental hunch
Gefühl wächst.
Feeling grows.
Mein Gefühl.
My feeling.
Also, wenn das Gefühl ... können wir das Gefühl geschehen lassen, ohne die Interpretation um das Gefühl herum?
So, if the feeling, can we let the feeling happen without the interpretation around the feeling?
Schmerzen, Brustkorbbeschwerden, Asthenie, Ermüdung, anomales Gefühl, Gefühl der Zerfahrenheit, Reizbarkeit
Uncommon pain, chest discomfort, asthenia, fatigue, feeling abnormal, feeling jittery, irritability
Trotz der Krise gab es ein Gefühl der Einheit, ein Gefühl des Zusammenhalts, ein Gefühl der gemeinsamen Mission.
Despite the crisis, there has been a feeling of unity, a feeling of cohesion, a feeling of a common mission.
Das Gefühl 'Ich' höre gut zu, das Gefühl 'Ich' ist da.
It's like a sliding bar of 'I'ness,
Peripheres Kälte gefühl
peripheral coldness
Gefühl der Ruhelosigkeit
Peel off the lid Carefully peel off the lidding foil, starting in the corner indicated by the arrow (Figures 2 and 3).

 

Verwandte Suchanfragen : Unangenehmes Problem - Unangenehmes Verhalten - Mut Gefühl - Gefühl Inhalt - Wachsendes Gefühl - Zeitgenössisches Gefühl - Gesteigertes Gefühl - Warmes Gefühl