Übersetzung von "um Gesicht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gesicht - Übersetzung : Gesicht - Übersetzung : Gesicht - Übersetzung : Gesicht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dreht euch um, Gesicht zur Wand! | Slide over and face the wall. |
Um die Wahrheit ins Gesicht zu predigen | To preach the Truth to the face of |
Was machen Sie, um Ihr Gesicht zu schützen? | What do you do to to cover your face? |
Um das Gesicht eines betrügerischen Mädchens zu zeigen. | To reflect the ugly heart of a girl who breaks her promises. See? |
Es geht nicht um die Pickel in Deinem Gesicht. | And it's not just the pimples on your face. |
Nicht mehr möglich, um Ihr Gesicht Sparpolitik zu tolerieren. | No longer possible to tolerate your face austerity. |
Die kalte Luft fühlte sich wunderbar um mein Gesicht an. | The cool air felt wonderful on my face. |
Deswegen bin ich hier, um dir mein Gesicht zu zeigen. | So I came to show you my face. |
Sie war um die 70 und hatte ein freundliches Gesicht. | looked like she had a kind face. |
Okay, du trägst eine Maske, um dein Gesicht zu schützen. | Okay, so you'll wear a mask to avoid destroying your face. |
Ich habe keinen Tisch reserviert, nur um dein Gesicht anzusehen. | I didn't reserve a table and order flowers just to look at your face. |
Man muss ein Gesicht aufbauen, und David wollte aber in Brads Gesicht hineinschneiden, um den Altersprozess der Figur zu konstruieren. | You have to build the face up. And David wanted to carve deeply into Brad's face to bring the aging to this character. |
Das hässlichste Gesicht! Das hässlichste Gesicht! | Ugly faces! |
Sie wendete sich um und erkannte im gleichen Augenblicke Wronskis Gesicht. | She turned round, and instantly recognized Vronsky. |
Frauen wenden Vaniqa an, um übermäßigen Haarwuchs im Gesicht zu verringern. | Women use Vaniqa to reduce the growth of excessive hair on their faces. |
Um unser Gesicht zu wahren, müssen wir wohl das Land verlassen. | At this rate, we'll have to leave the country to save our faces. |
Er muss gut sein, um mit dem Gesicht etwas zu verkaufen. | Must be a good salesman to sell anything with that face. |
Sie streckte ihre schönen Hände aus, um ihm das Gesicht zu zerkratzen. | She made her beautiful hands stiff to bruise his face. Begone, demon! |
Ihre Arme waren um meinen Hals geschlungen, und ihr Gesicht lag hier. | Thinking that here was the old boat, and there was |
Ich sehe an ihrem Gesicht, dass es sich um eine Staatsaffäre handelt. | An affair of state, I warrant. |
Alle folgenden Fixationen springen von Gesicht zu Gesicht. | The following fixations jump from face to face. |
Der passte um meine Stiefel, die Fäustlinge, um mein Gesicht, und dort würde er ziemlich eng abschließen. | It would go on over my boots, over my mittens, it would pull up around my face, and seal pretty tightly around my face. |
Ich möchte dass es in diesem Foto um ihr Gesicht ist und nicht um ihre Kleidung geht. | I want this face to be about her face and not about her clothing. |
Potter nahm die Hände vom Gesicht und schaute in sichtbarster Hilflosigkeit um sich. | Potter lifted his face and looked around him with a pathetic hopelessness in his eyes. |
In der Sommerzeit verwendet man einen Sonnenschirm, um dem Gesicht Schatten zu spenden. | A parasol is used during the summertime to shade the face. |
Maria schüttete Tom einen Eimervoll kalten Wassers ins Gesicht, um ihn zu wecken. | Mary threw a bucket of cold water on Tom's face to wake him up. |
Die Frauen malen sich das Gesicht an und werfen mit Geld um sich. | All these women do is paint their faces and waste money. |
Wo anderen ein hübsches Gesicht genügt, geht es Mr. Kirk Edwards um Talent. | And where other men go for a pretty face or a pair of legs, talent is what Mr Kirk Edwards worships. |
Das größte Hindernis für erfolgreiche Gespräche liegt in seiner widersprüchlichen Situation Um Kompromisse eingehen zu können, muss er sein Gesicht wahren aber um sein Gesicht zu wahren, darf er keine Kompromisse eingehen. | The biggest obstacle to a successful outcome is the contradiction of his situation to compromise, he must save face but, to save face, he must not compromise. |
gerötetes Gesicht | flushed face |
gerötetes Gesicht | flushed face |
gerötetes Gesicht | flushed face |
DAS GESICHT | THE MAGlCIAN |
Ihr Gesicht? | Faces? |
Voglers Gesicht... | Vogler's face... |
a) Gesicht | a) Face |
Im Gesicht. | On the face. |
Dein Gesicht! | Look at your face! |
Blasses Gesicht. | Short fella. Pale face. |
Neues Gesicht? | New face. Yeah. |
Gesicht schließen? | Keep face closed ? |
Du riechst. ... die werden ins Gesicht geschlagen.. Schlag ins Gesicht. | Ef þú segir 'þú lyktar'. Þá verðuru kýldur í andlitið. Kýldur í andlitið! |
Als erster Weißer dürfte John Colter um 1808 diese Gegend zu Gesicht bekommen haben. | The Colter Stone has not been authenticated to have been created by John Colter and may have been the work of later expeditions to the region. |
Die suchten für ein neues Gesicht lt br gt um ihre Firma zu vertreten. | They are looking for a new face to represent the company. |
Zehn Tausendstel (0,010 , 0,254 mm) tief, um das Gesicht sowie die wichtigsten Bohrung bereinigen | Ten thousandths (0.010 , 0.254 mm) deep, to clean up this face as well as the main bore |
Verwandte Suchanfragen : Um-Gesicht - Gesicht O Gesicht - Krug Gesicht - Gesicht Tod - Ausdruckloses Gesicht - Ein Gesicht - Lächelndes Gesicht - Gesicht Einsparung - Gesicht Realität - Gesicht Seife - Pick Gesicht