Übersetzung von "tun auf einmal" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Einmal - Übersetzung : Einmal - Übersetzung : Einmal - Übersetzung : Einmal - Übersetzung : Einmal - Übersetzung : Einmal - Übersetzung : Einmal - Übersetzung : Einmal - Übersetzung : Tun auf einmal - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Niemand kann zwei Dinge auf einmal tun. | Nobody can do two things at once. |
Man kann nicht zwei Dinge auf einmal tun. | You can't do two things at once. |
Und Sie müssen noch einmal, es zu tun auf diese Weise. | And once again, you don't have to do it this way. |
Und auf einmal habe ich nichts mehr für dich zu tun. | And suddenly I have nothing more to do for you. |
Lass es uns noch einmal tun. | Let's do it again. |
Ich kann nicht einmal das tun. | I can't even do that. |
Nicht einmal Tom würde das tun. | Not even Tom would do that. |
Lass es mich noch einmal tun! | Let me redo it! |
Kannst du das noch einmal tun? | Can you do that again? |
Tun Sie das nicht noch einmal. | Now don't let it happen again. |
Wer zuviel auf einmal tun will, läuft Gefahr, letztendlich gar nichts zu erreichen. | Of these, that of the employees of the société anonyme forms the focal point, and rightly so. |
Ich werde es nicht noch einmal tun. | I'm not going to do it again. |
Wir werden das nicht noch einmal tun. | We're not going to do that again. |
Das will ich gern noch einmal tun. | I will be happy to do it a second time. |
Ich möchte einmal tun, was ich will. | I'd like to do just whatever I like the whole day long. |
Sie wussten nicht einmal, was sie tun sollten. | They didn't even know what to do. |
Es wäre verrückt, das noch einmal zu tun. | It would be crazy to do that again. |
Bitte Tom doch, das noch einmal zu tun! | Why don't you ask Tom to do that? |
Zwing mich nicht, das noch einmal zu tun! | Don't force me do that again. |
Aber wir müssen erst einmal unsere Arbeit tun. | But first of all, we have to do our work. |
Lass mich nur einmal etwas für dich tun. | Let me do something for you once. |
Willst du nicht einmal das für mich tun? | Won't you do even this for me? |
Was wir tun, hat nicht einmal mehr etwas mit Wohltätigkeit zu tun, und wir gehen auch nicht der Ursache auf den Grund. | Cooperation must start and continue on a basis of equality. |
Schauen wir einmal, womit wir es zu tun haben. | Now let us see what we have on the table. |
Das werde ich mit Sicherheit nicht noch einmal tun. | I definitely won't do that again. |
Sie hat nicht einmal versucht, das Richtige zu tun. | She didn't even try to do the right thing. |
Einmal eine Nacht durchzuschlafen wird dir richtig gut tun. | A good night's sleep will do you a world of good. |
Sie werden bestraft, wenn Sie das noch einmal tun! | You'll be punished if you do that again. |
Man hat mich gebeten, das noch einmal zu tun. | I've been asked to do that again. |
Maria sagte, du sollest das nicht noch einmal tun. | Mary said she didn't want you to do that again. |
Dann zeige ich Ihnen einmal was ich tun kann. | Let me show you what I can do. |
Er hat nicht einmal versucht, diese Dinge zu tun. | He didn't even try to do those things. |
Tun Sie uns das bitte nicht noch einmal an. | Please do not send us down that road again. |
Ich würde es wieder tun, Schatz. Alles noch einmal. | I'd do it again, darling, all over again. |
Wirtschaftswachstum zu erzeugen bedeutet darüber hinaus, die richtigen Ziele anzusteuern und nicht alles auf einmal zu tun. | Moreover, generating economic growth requires hitting the right targets, not doing everything at once. |
Wir versuchten es noch einmal, aber konnten es nicht tun. | We tried it again, but couldn't do it. |
Tom kann nicht einmal so tun, als möge er Mary. | Tom can't even pretend to like Mary. |
Wir tun das nicht mehr so oft wie früher einmal. | We don't do that as often as we used to. |
Um dass zu tun, lasst uns es nur einmal zählen. | To do that, let's just count it out. |
Er sagte Vielleicht lasse ich Sie nicht einmal das tun. | He said, I might not even let you do that. |
Aber lasst uns gemeinsam zunächst einmal diesen ersten Schritt tun. | However, let us take this first step together. |
Misselthwaite Manor und der einzige Weg in die sie halten konnte wurde es auf einmal zu tun, was Herr Archibald Craven ihr zu tun erzählt. | Misselthwaite Manor and the only way in which she could keep it was to do at once what Mr. Archibald Craven told her to do. |
Nun suchen, zunächst einmal hat niemand , es zu tun... Haben Sie einen Anruf, es zu tun haben? | Well look, first of all, nobody has to do it...Do you have a call to do it? |
Auf einmal? | 314? |
Auf einmal? | All of a sudden? |
Verwandte Suchanfragen : Auf Einmal - Auf Einmal - Auf Einmal - Tun Es Einmal - Drei Auf Einmal - Ist Auf Einmal - Fast Auf Einmal - Zahlung Auf Einmal - Beide Auf Einmal - Bezahlung Auf Einmal - Alles Auf Einmal - Beide Auf Einmal - Auf Einmal Erledigt - Kommen Auf Einmal