Übersetzung von "trotz mehrerer Versuche" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Trotz - Übersetzung : Trotz - Übersetzung : Trotz - Übersetzung : Trotz - Übersetzung : Trotz - Übersetzung : Trotz mehrerer Versuche - Übersetzung : Versuche - Übersetzung : Versuche - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Trotz vieler Versuche erntete ich nur Misserfolge. | I tried many things but failed after all. |
Die diesige Luft erschwerte trotz guter Wetterlage die Versuche. | Hazy air hindered the attempts despite good weather conditions. |
Trotz mehrerer positiver Vorschläge gibt es Punkte, die besondere Irritationen hervorrufen | Although the report contains a number of good ideas, it also contains proposals which are particularly worrying, such as |
Trotz mehrerer Herrschaftsteilungen blieb Mecklenburg bis zum Ende der Monarchie ein Gesamtstaat. | Despite several partitions, Mecklenburg remained an integral state until the end of the monarchy. |
Trotz einiger Versuche bliebt der Südwesten des Nigers isoliert und verwundbar. | Despite these efforts, however, Niger's southwest remains isolated and vulnerable. |
Seit 1980 sind die globalen Nord Süd Verhandlungen trotz mehrerer vorbereitender bzw. Gipfelkonferenzen | Each Member State is represented by a judge. The thirteenth judge is appointed by one of the large Member States, in rotation. |
Die Mobiltelefondichte der Region ist trotz unzureichender IT Infrastruktur mehrerer ASEAN Länder ziemlich hoch. | Despite the uneven and poor IT infrastructure in many ASEAN countries, mobile phone density in the region is quite high. |
Trotz mehrerer Kandidaturen gelang es ihm aber nicht, in ein Amt gewählt zu werden. | He is one of only a few federal councilors to be voted out of office. |
Trotz sofortiger Versuche seiner Anwälte, ihn zu finden, blieb sein Aufenthaltsort tagelang unbekannt. | Despite immediate attempts by his lawyers to locate him, his whereabouts remained unknown for days. |
Trotz 15 Jahre dauernder Versuche ist dieses Pro blem immer noch nicht gelöst. | We have been at if for 15 years and the problem is still not solved. |
Eingemeindungen Einwohnerentwicklung Trotz der Eingemeindung mehrerer Ortsteile in den 1990er Jahren sinkt die Einwohnerzahl kontinuierlich. | Historical Population Despite the annexation of several neighboring parishes in the 1990s, the population of Rochlitz has been declining steadily. |
Seit 1980 sind die globalen Nord Süd Verhandlungen trotz mehrerer vorbereitender bzw. Gipfelkonferenzen nicht wieder aufgenommen worden | in August September 1980 UN Special Session to decide on opening 'global talks' |
Seit 1980 sind die globalen Nord Süd Verhandlungen trotz mehrerer vorbereitender bzw. Gipfelkonferenzen nicht wieder aufgenommen worden | Since 1980, global North South talks have not resumed in spite of several preparatory and summit meetings |
Trotz der scheinbaren Machtlosigkeit des IStGH haben viele Regierungschefs energische Versuche unternommen, den Haftbefehl zu stoppen. | Despite the ICC s seeming powerlessness, many governments leaders are engaged in strenuous efforts to block the indictment. |
(3) Trotz einiger Versuche haben vier Mitgliedstaaten (Finnland, Griechenland, Luxemburg und Polen) niemals eine Finanzhilfe erhalten. | (3) Despite several attempts, four Member States have never obtained funding (Finland, Greece, Luxembourg and Poland). |
Trotz mehrerer leichter Verletzungen verzeichnete McGrady im sechsten Spiel dieser Serie 40 Punkte und zehn Rebounds für sich. | The Jazz again eliminated the Rockets in six games, even though McGrady recorded 40 points and 10 rebounds in the decisive Game Six, a 113 91 loss. |
Unser Parlament jedoch hat trotz zweier Versuche in dieser Richtung nicht die Zeit gefunden, darüber zu sprechen. | The envisaged agreements were not signed in time. |
Herr Präsident, Sicherheit und Verteidigung sind Sache des Europäischen Rates, trotz aller Versuche, daran etwas zu ändern. | Mr President, despite attempts to make them otherwise, security and defence are matters for the European Council. |
Trotz heftigen Widerstands seitens mehrerer Mitgliedstaaten und allen Warnungen und Protesten einiger Beteiligter des Elektrizitätssektors zum Trotz können wir die ursprüngliche Verordnung meiner Meinung nach völlig problemlos anpassen. | Despite all opposition on the part of a number of Member States and despite all warnings and protests from some interested parties in the electricity sector, my instinct tells me that we can amend the original regulation without any problems. |
Trotz vieler Versuche, seine Rolle zu stärken, fehlt es dem Rat nach wie vor an Wirksamkeit und Einfluss. | Despite many attempts to strengthen its role, the Council continues to lack effectiveness and influence. |
Dass es für Baek Seung Jo ein Problem geben könnte, das er trotz aller Versuche nicht lösen konnte. | That Baek Seung Jo had a problem that, no matter how hard he tried, he couldn't find an answer to. |
Nichts desto trotz, nicht so schockierend wie die Lächerlichkeit wie ich versuche euch beizubringen mit dem Fuß zu wippen. | Anyway, not as shocking as the riduculousness of me trying to teach you how to tap your feet. |
Seven's Sunrise dominiert die Bewertungen, trotz der Versuche von Nine, den Verlust der Führerschaft bei der Today Show zu übernehmen | Seven's Sunrise dominates ratings, despite Nine's attempts to cover the leadership spill on Today Show |
Trotz aller Brücken Bloggen Versuche zur Vertiefung sowohl der westlichen als auch der chinesischen Perspektiven von einander, gibt es Mängel. | Yet, for all of bridge blogging s attempts at deepening both Western and Chinese perspectives of each other, it has its flaws. |
Als der Türhüter das merkt, lacht er und sagt Wenn es dich so lockt, versuche es doch, trotz meinem Verbot hineinzugehen. | When the doorkeeper notices this he laughs and says, 'If you're tempted give it a try, try and go in even though I say you can't. |
Versuche es versuche, im Morgen zu sein. | You try try to be in the tomorrow. |
Trotz einer Waffenruhevereinbarung und mehrerer Gesprächsrunden zwischen der Regierung Nepals und der Kommunistischen Partei Nepals (Maoistisch) ist der sich abzeichnende Friedensprozess noch fragil. | Despite a ceasefire agreement and several rounds of talks between the Government of Nepal and the Communist Party of Nepal (Maoist), the emerging peace process is still fragile. |
Versuche | Number of retries |
Trotz aller Versuche, darüber hinwegzutäuschen, ist festzustellen, daß in einem Jahr kein einziger Schritt nach vorn getan wurde, eher schon einer zurück. | Despite attempts to conceal the fact, it is evident that in the space of a year no forward progress has been made indeed, perhaps we have been moving back wards. |
Großen und größten Forschern aller Nationen aber war es trotz unzähliger Versuche bei zähester Ausdauer nicht vergönnt, dieses hohe Ziel zu erreichen. | Despite countless, courageous, hard fought attempts many great researchers from all nations failed to accomplish this high goal. |
Ich versuche nur, ich versuche nur zu sagen... | I just, I'm just trying to say... |
Upload mehrerer Dateien | Uploading multiple files |
Sortieren mehrerer Arrays | Sorting multiple arrays |
Ehrendoktortitel mehrerer Universitäten | Mr Trichet has been awarded honorary doctorates by a number of universities |
Umbenennen mehrerer Dateien | Renaming A Batch Of Files |
Vergleichen mehrerer Dateien | Comparing A Selection Of Files |
Auswählen mehrerer Dateien | Selecting Multiple Files |
Einrichtung mehrerer Monitore | KDE Multiple Monitor Configurator |
(mittels mehrerer Rahmenverträge) | (via several framework contracts) |
(mittels mehrerer Rahmenverträge) | (via various framework contracts) |
Ankylosen mehrerer Gelenke | Combined ankylosis |
Ich versuche, äh, Ich versuche den Schnurrbart zu trimmen | I try to, uh, I try to trim up the moustache |
Trotz der Versuche einer gesamten Nachrichtensperre sowohl gegen die Bürger also auch die Mainstream Medien dominieren die Nachrichten aus Ägypten weiterhin die Szene. | Despite attempts at a total news blackout, against both citizen and mainstream media, news from Egypt continues to dominate the scene. |
Erneute Versuche | Retries |
Klinische Versuche | Clinical trials |
Verwandte Suchanfragen : Trotz Mehrerer - Trotz Mehrerer Anfragen - Trotz Mehrerer Anfragen - Aufgrund Mehrerer - Wegen Mehrerer - Kombinieren Mehrerer - Verwaltung Mehrerer Projekte