Übersetzung von "suchen einen Zuschuss" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Suchen - Übersetzung : Suchen - Übersetzung : Suchen - Übersetzung : Suchen - Übersetzung : Suchen - Übersetzung : Suchen - Übersetzung : Suchen einen Zuschuss - Übersetzung : Suchen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
einen Zuschuss in Höhe von 25892425 EUR | a grant of EUR 25892425, |
Ich habe einen Zuschuss für meine Studiengebühren erhalten. | I got a grant for my tuition. |
Manche Krankenkassen leisten einen freiwilligen Zuschuss zur Professionellen Zahnreinigung. | See also Calculus (medicine) Toothbrush Dental caries Teeth cleaning References |
Ein Zuschuss für einen deutschen Hersteller wäre daher besonders schädlich. | The provision of a subsidy to a German producer would therefore be particularly harmful. |
EU Zuschuss | Profiles of EMEA personalities |
Anteil Zuschuss | Grant rate |
KMU Zuschuss | SME grant |
einen Stern suchen | a star at night |
BvS 11 Zuschuss | BvS 11 grant |
Zuschuss KMU Investitionssicherung | SME investment security grant |
Das Museum erhält weiterhin einen jährlichen finanziellen Zuschuss von der Stadt Hildesheim. | The Roemer und Pelizaeus Museum Hildesheim is a museum in Hildesheim, Germany. |
Ich habe einen kleinen Zuschuss in Stanford erhalten und etwas damit herumexperimentiert. | I got a small little grant at Stanford. And played around with this a little bit. |
einen Zuschuss der Gemeinschaft aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union (Einzelplan Kommission) | a subsidy from the Community entered in the general budget of the European Union (Commission section), |
Der Zuschuss umfasst einen Zuschuss zu den Versicherungsprämien sowie einen Beitrag zu den Betriebskosten der Genossenschaften (0,50 der Versicherungssumme) mit einer Obergrenze von 100000 Millionen ITL (51645 EUR) je Genossenschaft. | The aid comprises a contribution to both insurance premiums and the management costs of the associations (0,5 of the sum insured), up to a maximum expenditure of LIT 100 million (EUR 51645) per association. |
Suchen Sie einen Job? | Are you looking for a job? |
Wir suchen einen Geldgeber. | We're looking for a backer. |
Nun, wir suchen einen... | We're looking for... |
Sie suchen einen Verbrecher. | They're searching for a man. It was on all the radios. |
Sie suchen einen Fabrikarbeiter. | I'm afraid this hardly suits your qualifications. |
Sie suchen einen Schlüssel? | You said something about a key, Captain? |
a) einen Zuschuss der Union aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union (Einzelplan Kommission) | (a) a subsidy from the Union entered in the general budget of the European Union (Commission section) |
Allgemeine EU Zuschuss 25 | EU general contribution 25 |
Allgemeiner EU Zuschuss 34 | EU general contribution 34 |
Allgemeiner EU Zuschuss 31 | s Co rapporteur |
Zuschuss der Europäischen Gemeinschaft | European Communities subsidy |
Zuschuss der Regierung Griechenlands | Subsidy from the Government of Greece |
Die Kostendeckung erfolgte durch freiwillige Beiträge und einen laufenden Zuschuss des Gustav Adolf Vereins. | The cost was covered by voluntary contributions and a grant from Gustav Adolf Verein. |
a) einen Zuschuss der Gemeinschaft aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union (Einzelplan Kommission ) und | (a) a subsidy from the Community, entered in the general budget of the European Union (Commission section) and |
Die DKV schließlich erhielt im Geschäftsjahr 2001 2002 einen Zuschuss von 6,6 Mio. EUR. | Lastly, in the 2001 2002 operating year, DKV received a grant of EUR 6,6 million. |
Suchen Sie einen bestimmten Artikel? | Are you looking for a definite article? |
Suchen Sie einen bestimmten Artikel? | Are you looking for a specific product? |
Ich werde einen Arzt suchen. | I'm going to go find a doctor. |
Suchen Sie sich einen Sitzplatz. | Find yourselves a seat. |
Wir suchen einen unserer Freunde. | We're looking for a friend of ours. |
Aber suchen Sie einen neuen? | But will you look for a new one? No! |
Suchen Sie sich einen Beschützer. | pick yourself a protector |
Wir suchen einen neuen Finanzminister. | We must look for a new treasurer. |
Dass wir einen Leoparden suchen. | Know what? That we're looking for a leopard. |
Wir suchen uns einen Pfarrer. | We'll dig up a preacher. |
Wir suchen einen Arzt, schnell. | We need a doctor, quick! |
Wir suchen besser einen Unterschlupf. | We'd better look for a place to take shelter. |
Wir suchen einen André Moreau. | We seek one Andre Moreau, a traitor. |
Er soll einen anderen suchen. | Tell him to get another man. |
Das Zweite ist dann noch, dass es eine Verbindung zwischen der Gemeinschaft und Belgien gibt, weil wir ja einen finanziellen Zuschuss gegeben haben, aber wir geben diesen Zuschuss nicht an die einzelne Organisation, sondern wir geben den Zuschuss an den Mitgliedstaat. | The second point is that there is also a link between the Community and Belgium because, as you know, we have provided a financial grant, but we do not give this grant to the individual organisation, we give it to the Member State. |
Zuschuss der Europäischen Gemeinschaft insgesamt. | Total subsidy of the European Communities |
Verwandte Suchanfragen : Einen Zuschuss - Einen Zuschuss - Bieten Einen Zuschuss - Durch Einen Zuschuss - Gewährt Einen Zuschuss - Erhalten Einen Zuschuss - Macht Einen Zuschuss - Bieten Einen Zuschuss - Gewinnen Einen Zuschuss - Gewähren Einen Zuschuss - Sichern Einen Zuschuss - Durch Einen Zuschuss - Zahlen Einen Zuschuss - Suchen Einen Job