Übersetzung von "streng konform mit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Streng - Übersetzung : Streng - Übersetzung : Streng - Übersetzung : Streng - Übersetzung : Konform - Übersetzung : Konform - Übersetzung : Streng - Übersetzung : Streng - Übersetzung : Konform - Übersetzung : Streng konform mit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Darin gehe ich mit ihm konform. | I support him in this. |
Darin gehe ich mit Ihnen völlig konform. | I could not agree more. |
Geht Kommissar Nielsen darin mit mir konform? | Would Commissioner Nielsen agree with me on this? |
(a) konform | (a) compliant |
Diesbezüglich gehe ich mit Herrn Bouwman nicht konform. | I do not see eye to eye with Mr Bouwman on that score. |
Herr Präsident! Ich gehe mit Frau Maes konform. | Mr President, I share the view of Mrs Maes. |
Verpackung ist nicht mit den gültigen Verpackungsanweisungen konform. | Packaging does not conform to the applicable packing instruction |
Strikt ISO Konform | Strict ISO compliance |
(c) nicht konform. | (c) non compliant. |
Darin gehe ich mit Ihnen voll und ganz konform. | I could not agree with you more. |
Herr Präsident! Ich gehe mit dem Berichterstatter nicht konform. | Mr President, I do not agree with the rapporteur. |
Diesbezüglich gehe ich mit dem Herrn Kommissar völlig konform. | I am in total agreement with the Commissioner on this point. |
Die Natur ist sehr konsonant und konform mit sich selbst. | Nature is very consonant and conformable to her self. |
In seiner Klugheit geht das Parlament mit Ihnen völlig konform. | Parliament, in its wisdom, completely shares your view. |
(b) konform, jedoch verbesserungswürdig | (b) compliant but improvement necessary |
Und sei streng mit ihnen. | Be harsh with them. |
In einigen Punkten gehen wir mit dem Berichterstatter noch nicht konform. | We still beg to differ with the rapporteur on a number of points. |
Mit dem Wert der jeweiligen Anforderung identische Werte gelten als konform. | A reported result equal to the requirement is compliant. |
Ich muss streng mit Ihnen sein. | I must be stern with you. |
Dieser Ansatz geht voll und ganz mit dem Standpunkt des Parlaments konform. | This approach is entirely consistent with Parliament' s point of view. |
Frau Präsidentin! Unsere Fraktion geht völlig konform mit der Ausrichtung dieses Berichts. | Madam President, our political group is entirely in agreement with the tenor of this report. |
Da gehen unsere Meinungen völlig konform. | I call Mr Notenboom on a point of order. |
Damit gehe ich überhaupt nicht konform. | I cannot agree with that at all. |
In diesem Punkt würde ich nicht mit dem vorliegenden Bericht konform gehen wollen. | On this point, I am not in agreement with the report before us. |
In diesem Punkt gehen wir meiner Meinung nach mit der Kommission vollkommen konform. | I believe that, as far as this aspect is concerned, we are in complete agreement with the Commission. |
In einigen Punkten gehe ich jedoch nicht konform mit der Auffassung des Berichterstatters. | On a number of points, I do not however share the rapporteur's view. |
Das heißt jedoch nicht, dass wir mit allen Punkten des Berichts konform gehen. | This does not mean, however, that we support the report in its entirety. |
Der Lehrer ist streng mit seinen Schülern. | The teacher is strict with his students. |
Sei nicht so streng mit den Kindern. | Don't be so sharp with the children. |
Sei nicht so streng mit deinem Sohn. | Don't be so hard on your son. |
Wir sind nicht zu streng mit ihnen. | We try not to be too strict with them. |
Dieser Ansatz ist objektiv und WTO konform. | The approach is objective and in line with WTO obligations. |
Newton selbst sagte dazu Die Natur ist sehr konsonant und konform mit sich selbst. | Here's what Newton himself said Nature is very consonant and conformable to her self. |
Der Datencontainer ist MXF konform mit XML kodiertem Inhaltsverzeichnis und maximal 250 MBit s. | Playback is controlled by an XML format Composition Playlist, into an MXF compliant file at a maximum data rate of 250 Mbit s. |
Es muß sichergestellt werden, daß der Rat mit dem Vorgehen des Parlaments konform geht. | Care must be taken to ensure that the Council complies with Parliament' s modus operandi. |
Dies ist jedoch so ziemlich der einzige Punkt, mit dem wir konform gehen können. | But this is about the only issue on which I see eye to eye with him. |
In einem anderen Punkt gehe ich mit den Schlussfolgerungen des Berichts jedoch nicht konform. | However, I do not share the conclusions of the report on a different score. |
Wenn der Berichterstatter vorschlägt, diese Eigenständigkeit zu stärken, dann gehe ich mit ihm konform. | If the rapporteur proposes to reinforce this freedom, then I will support him in this. |
Streng? | Tough? |
Er wurde mit einer streng geheimen Mission beauftragt. | He was charged with a secret mission. |
Tom ist mit seinen Studenten nicht streng genug. | Tom isn't strict enough with his students. |
Tja, wir sind mit Tina nicht so streng. | Well, we're not so very strict with Tina. |
Ich gehe konform mit diesem ausgewogenen Votum, das mit der Stellungnahme der Europäischen Gruppe für Ethik übereinstimmt. | I agree with that restrained vote, which is in line with the opinion of the European Ethics Committee. |
Ebenso konform gehe ich mit dem Bericht von Frau Ainardi und dem von Herrn Savary. | I also agree with the reports by Mrs Ainardi and Mr Savary. |
Was den Bericht Gill betrifft, so gehen wir mit Änderungsantrag 1 des Kollegen Walter konform. | As far as the Gill report is concerned, we agree with Mr Walter s Amendment No 1. |
Verwandte Suchanfragen : Konform Mit - Konform Mit - Konform Mit - Streng Mit - Konform - Gehen Konform Mit - Wurden Konform Mit - Bleiben Konform Mit - Geht Konform Mit - Als Konform Mit - Sein Konform Mit