Übersetzung von "stimmt zu dass" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Dass - Übersetzung : Stimmt - Übersetzung : Dass - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich gebe zu, dass das stimmt.
I admit it to be true.
Stimmt es, dass du zu der Zeit schwanger warst?
Is it true that you were pregnant then?
Stimmt es, dass du vorhast, in Boston zu studieren?
Is it true that you're going to study in Boston?
Stimmt es, dass Wilkinson...?
Is it true that Wilkinson? Yes, it's true.
Sag, dass es stimmt.
Say it's true.
Es gibt allen Grund, daran zu zweifeln, dass es stimmt.
There is every reason to doubt that it is true.
Ich bin mir zu neunundneunzig Prozent sicher, dass es stimmt.
I'm 99 sure it's true.
Stimmt Herr Ligios ihnen zu, stimmt der Landwirtschaftsausschuß ihnen zu?
I have supported my own statements with figures and it is now up to him to show and I defy him to do it whether when the year is over it is I who am proved right or he, after he has been so forceful during our meetings.
Ich glaube, dass das stimmt.
I think it true.
Tom weiß, dass es stimmt.
Tom knows it's true.
Jemand sagte, dass das stimmt.
Somebody said it's true.
Tom stimmt zu.
Tom approves.
Stimmt ihr zu?
Do you agree?
Wir wollen hoffen, dass das stimmt.
Let s hope that s true.
Ich spüre, dass etwas nicht stimmt.
I feel that something is wrong.
Wir glaubten, dass die Nachricht stimmt.
We believed that the news is true.
Es stimmt, dass sie tot ist.
It's true that she's dead.
Stimmt es, dass du gestern fehltest?
Is it true that you were absent yesterday?
Stimmt es, dass Sie gestern fehlten?
Is it true that you were absent yesterday?
Es stimmt, dass Amerikaner Pizza lieben.
It's true that Americans love pizza.
Ich denke nicht, dass das stimmt.
I don't think it's true.
Ich denke nicht, dass das stimmt.
I don't think that's true.
Ich wusste, dass etwas nicht stimmt.
I knew something was wrong.
Sie wissen, dass dies nicht stimmt.
You know better.
Ich weiß, dass das nicht stimmt.
I know that's not true.
Ich behaupte, dass das nicht stimmt.
I suggest that that is not true.
Ich glaube nicht, dass das stimmt.
I don't believe this is true.
Man sagte mir, dass das stimmt.
I've been told that's right.
Wir wissen alle, dass das stimmt.
(Laughter)
Ich glaube nicht, dass das stimmt.
I do not believe that is the case.
Woher weiß ich, dass das stimmt?
How do I know?
Woher weiß ich, dass das stimmt?
How do I know you had four deuces? You ought to know.
Alle Welt sagt, dass es stimmt.
Everyone around here says it is.
Ich weiß, dass es nicht stimmt.
I know we're not, but...
Du weißt, dass das nicht stimmt.
You know better than that.
Stimmt es, dass sie stinkreich ist?
I don't have your hat.
Wenn man etwas zu beweisen versucht, dann hilft es zu wissen, dass es stimmt.
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
Stimmt es, dass du Taninna dazu geraten hast, ihr Haus zu verkaufen?
Is it true you advised Taninna to sell her house?
Stimmt es, dass Sie Taninna dazu geraten haben, ihr Haus zu verkaufen?
Is it true you advised Taninna to sell her house?
4.1 Der EWSA stimmt zu, dass eine Vereinfachung der Rechtsvorschriften erforderlich ist.
4.1 The EESC agrees that legislative simplification is needed.
4.3 Der EWSA stimmt zu, dass eine Vereinfachung der Rechtsvorschriften erforderlich ist.
4.3 The EESC agrees that legislative simplification is needed.
Tja, sobald er zu Hause war, wusste ich, dass etwas nicht stimmt.
Well, the minute he came home, I knew there was something wrong.
Ich möchte damit nicht sagen, dass das Gesetz der Entropie nicht stimmt, es stimmt.
I mean, I'm not saying the law of entropy is wrong it's not.
Wer schweigt, stimmt zu.
Silence gives consent.
Wer schweigt, stimmt zu.
Silence is a sign of consent.

 

Verwandte Suchanfragen : Stimmt Zu, Dass - Stimmt, Dass - Stimmt, Dass - Weiterhin Stimmt Zu, Dass - Lieferant Stimmt Zu, Dass - Partei Stimmt Zu, Dass - Er Stimmt Zu, Dass - Hiermit Stimmt Zu, Dass - Stimmt Zu - Jeder Stimmt Zu - Er Stimmt Zu - Stimmt Zu Kaufen - Stimmt Zu Gewähren - Stimmt Zu Folgen