Übersetzung von "steuern den Kurs" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Steuern - Übersetzung : Kurs - Übersetzung : Steuern - Übersetzung : Steuern - Übersetzung : Kurs - Übersetzung : Steuern - Übersetzung : Kurs - Übersetzung : Steuern - Übersetzung : Steuern den Kurs - Übersetzung : Steuern - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich glaube, den geraden Kurs können wir nicht steuern. | I don't think we'll be able to pole a straight class='bold'>class='bold'>course. |
Sodann ist es zweifelhaft, ob die EU Mitgliedstaaten stets den richtigen Kurs steuern. | Additionally, it is questionable whether the European Member States always sail the right class='bold'>class='bold'>course. |
Du scheinst auf einmal einen anderen Kurs zu steuern. | I thought you already knew everything I did! |
Wird er dementsprechend gegenüber die sen einzelnen Mitgliedstaaten einen harten Kurs steuern? | It is wrong, and I think that something should be done about it. |
Ein solches Szenario muss gleichartige Diktaturen ermutigen, ihren eigenen rüstungspolitischen Kurs zu steuern. | Such a scenario must encourage similar dictatorships to go their own way where weapons are concerned. |
Auch in unserem Entschließungsantrag fordern wir die Europäische Kommission auf, diesen Kurs zu steuern. | We also ask the European Commission to follow this policy line in our resolution. |
Anders als die HRGs sind die LRGs nicht dafür konzipiert , die Liquiditätsversorgung zu steuern oder den geldpolitischen Kurs zu signalisieren . | In contrast to the MROs , the LTROs are not conducted with the intention of class='bold'>steering the liquidity situation or signalling the monetary policy stance . |
Ich bin nach wie vor der Überzeugung, dass das Parlament im weiteren Verlauf des Haushaltsverfahrens den gleichen Kurs steuern wird. | I remain convinced that Parliament will follow the same path in the future budgetary procedure. |
Haltet den Kurs! | Keep her head up! |
Halte den Kurs. | You keep her to it. |
Halte den Kurs. | You keep her to it now. |
Halte den Kurs! | Steady as you go! |
Prüf den Kurs. | Check the class='bold'>class='bold'>course. |
Er wiederholte den Kurs. | He retook the class='bold'>class='bold'>course. |
Wir ändern den Kurs. | We're changing class='bold'>class='bold'>course. |
Halte den Kurs, Manuel! | Hold her to it, Manuel! |
Den neuen Kurs halten. | Steady as you go. |
Zu den Steuern gehören direkte wie indirekte Steuern. | class='bold'>Taxes consist of direct class='bold'>taxes and indirect ones. |
Kφnnen Sie den Kurs verδndern? | Can't you change the class='bold'>class='bold'>course? |
Ich gebe den Kurs ein. | I'm putting in the final trajectory. |
Behalten Sie den Kurs bei. | Hold her steady as she goes. |
Legen Sie den Kurs fesl. | Will you plot the class='bold'>class='bold'>courses? |
Nein, wir hallen den Kurs. | We'll hold our class='bold'>class='bold'>course. |
Wir müssen den Kurs ändern. | We'll have to change our class='bold'>class='bold'>course. |
Der offizielle Kurs bindet Burmas Währung, den Kyat , zum Kurs von 6 1 an den US Dollar. | The official exchange rate pegs Burma s currency, the kyat , at a rate of six to one against the US dollar. |
Den Delegationen der Kommission in den Entwicklungsländern obliegt es, eine führende Rolle bei der Entwicklung dieses politischen Dialogs zu spielen und dafür zu sorgen, daß alle Länder denselben Kurs steuern. | It is up to the Commission' s delegations in the developing countries to assume a leading role in the development of this political dialogue and to ensure that all countries follow this line of approach. |
Ich nahm nur den regelmäßigen Kurs. | 'I only took the regular class='bold'>class='bold'>course.' |
Wir drei besuchten den Kurs zusammen. | The three of us take this class together. |
Jedenfalls unterrichtete ich dann den Kurs. | Anyway, so I taught the class='bold'>class='bold'>course. The first assignment, |
Der hat bestimmt den Kurs verloren. | I tell you, he's got us lost. |
Oder werden wir einen Kurs der wechselseitigen Abhängigkeit steuern, so wie wir mit jeder anderen Großmacht in der Welt von heute verfahren? | Or will we opt for mutual dependency as we do with every other large power in today's world? |
Nieder mit den Steuern. | Down with class='bold'>taxes. |
Kurs | Price |
Kurs | Vessel detail Number on side of vessel (ISO 8859.1) |
Kurs | Message detail Flag State Alpha 3 code (ISO 3166) |
Kurs | Position detail Vessel class='bold'>class='bold'>course 360 scale |
Kurs | From |
Kurs | External registration number |
Natürlich muss er den besten Kurs bekommen! | Of class='bold'>class='bold'>course he should have the best price! |
Deshalb unterstütze ich nachdrücklich den eingeschlagenen Kurs. | I therefore earnestly support the approach that has been chosen. |
Kennt jemand den Kurs für die Bermudas? | Does anybody here know the class='bold'>class='bold'>course to Bermuda? |
Wir können den Kurs nicht länger halten. | We can't hold this class='bold'>class='bold'>course much longer. |
Ich sah es und änderte den Kurs. | But I saw it and reversed class='bold'>class='bold'>course. |
Hohe Steuern helfen den Armen. | Higher class='bold'>taxes help the poor. |
Den Wandel steuern und gestalten | Managing change |
Verwandte Suchanfragen : Kurs Zu Steuern - Den Kurs - Den Kurs - Steuern Den Ausbruch - Bleibt Den Kurs - Navigieren Den Kurs - Beenden Den Kurs - überspringen Den Kurs - Verpassen Den Kurs - über Den Kurs - Um Den Kurs - Blieb Den Kurs - Für Den Kurs - Chart Den Kurs