Übersetzung von "stürzt zurück" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zurück - Übersetzung : Stürzt - Übersetzung : Zurück - Übersetzung : Stürzt - Übersetzung : Stürzt zurück - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Er stürzt, aber er stürzt wie eine Puppe,
It falls over, but it falls over like a rag doll, basically.
Stürzt Netanjahu?
The Fall of Netanyahu?
Hillman stürzt.
Jones is able to avoid him.
Kippt das Fahrzeug um oder stürzt es ab, kann sich der Spieler zurück auf die Strecke setzen lassen.
Players may choose to respawn at any time if they land upside down, leave the track or get off to a poor start.
Es stürzt ab.
It plummets.
Stürzt euch hinein!
Roll in it!
Er stürzt einfach.
It just goes.
Der Sessel stürzt ab.
Oh my God. The chair is gonna fall.
Es stürzt alles ein.
The whole place is caving in.
Bei einem gemeinsamen Ausflug stürzt sich Catherine dann Jim mit sich reißend in den Tod und Jules bleibt alleine zurück.
Jules, desperate that Catherine might leave him forever, gives his blessing for Jim to marry Catherine so that he may continue to visit them and see her.
1970 stürzt die Inspiration ab.
In 1970, inspiration plummets.
Es stürzt immer zu ab
It keeps crashing all the time
1970 stürzt die Inspiration ab.
Watergate.
Du stürzt dich ins Wasser.
If your ship's on fire, you jump overboard.
Aber dann stürzt man ab.
But after that you start falling.
Hier stürzt bald alles ein.
The whole place is ready to crumble.
Das Dach stürzt bald ein.
Nobody will show him, how.
Dann stürzt du auch ab.
In that case, you'd crash, too.
Er stürzt, aber er stürzt wie eine Puppe, weil hier noch keine Intelligenz am Werk ist.
It falls over, but it falls over like a rag doll, basically. The reason for that is that there's no intelligence in it.
Segelflugzeug stürzt ab Flugschüler tödlich verunglückt
Glider crashes student pilot crashed fatally
Dies stürzt Jenůfa in die Verzweiflung.
He calls for music and drags the miserable Jenůfa into dancing with him.
Ich hoffe, Ihr Flugzeug stürzt ab!
I hope your plane crashes. !
Tödlich getroffen stürzt Tony in ein Wasserbecken.
As a result, Elvira leaves Tony.
Er wird langsamer und stürzt schließlich ab.
It would start to slow down, and then to freeze, and eventually it would crash.
Blöder Computer, warum stürzt Du immer ab?
Stupid computer, why do you keep crashing?
Es ist Zeit, dass Galba Nero stürzt.
The time has come for Galba to replace Nero.
Die Prager Börse stürzt gegen Geschäftsschluss ins Minus.
Prague Stock Market falls to minus by the end of the trading day
pppd stürzt mit der Kernelversion 2.4.x ab
pppd dies with 2.4. x Linux kernel
Wie wir sehen, stürzt er über das Hindernis.
And what you see is, it's going to fall over the obstacle.
Die Welt stürzt ein, und wir verlieben uns!
With the world crumbling, we pick this time to fall in love.
George! Harry! Das Haus stürzt ja bald zusammen!
George, Harry, you're shaking the house down.
Jeder stürzt sich in einen Anzug, nur du...
Everybody's in striped pants and you...
sondern es stürzt uns von Punkt A ins Chaos.
It takes us from Point A to chaos.
Sie stürzt sich von einem Balkon vor einen Zug.
Vicky jumps from a balcony and falls in front of an approaching train.
Kubanisches Flugzeug stürzt mit 68 Menschen an Bord ab.
Cuban plane crashes with 68 on board.
Und fürchtet Allah und stürzt mich nicht in Schmach.
And do not disgrace me. Have some fear of God.
Und fürchtet Allah und stürzt mich nicht in Schmach.
And fear Allah and do not disgrace me.
Und fürchtet Allah und stürzt mich nicht in Schmach.
and fear God, and do not degrade me.'
Und fürchtet Allah und stürzt mich nicht in Schmach.
And fear Allah, and humiliate me not.
Und fürchtet Allah und stürzt mich nicht in Schmach.
And fear Allah and disgrace me not.
Und fürchtet Allah und stürzt mich nicht in Schmach.
And fear God, and do not disgrace me.
Und fürchtet Allah und stürzt mich nicht in Schmach.
Have fear of Allah, and do not humiliate me.
Und fürchtet Allah und stürzt mich nicht in Schmach.
And keep your duty to Allah, and shame me not!
Und fürchtet Allah und stürzt mich nicht in Schmach.
Be wary of Allah and do not humiliate me.
Und fürchtet Allah und stürzt mich nicht in Schmach.
Fear Allah and do not disgrace me'

 

Verwandte Suchanfragen : Stürzt Nach Unten - App Stürzt Ab - Blitz Stürzt Ab - Gerät Stürzt Ab - Schreiben Zurück - Führte Zurück - Zurück-Pfeil - Platz Zurück - Zurückgekehrt Zurück - Gefegt Zurück