Translation of "is plunging" to German language:


  Dictionary English-German

Is plunging - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What shall let you know what the Plunging is?
Und was weißt du, was diese ist?!
What shall let you know what the Plunging is?
Und was lehrt dich wissen, was die (Hawiya) ist?
What shall let you know what the Plunging is?
Und was läßt dich wissen, was das ist?
What shall let you know what the Plunging is?
Und woher sollst du wissen, was das ist?
such as play at plunging,
die mit eitler Rede ein Spiel treiben!
such as play at plunging,
die in schweifenden Gesprächen ihr Spiel treiben!
such as play at plunging,
Die in ausschweifenden Reden ihr Spiel treiben!
such as play at plunging,
die im Unfug Treiben herumspielen,
those who are in plunging, playing.
die im Unfug Treiben herumspielen,
those who are in plunging, playing.
die mit eitler Rede ein Spiel treiben!
those who are in plunging, playing.
die in schweifenden Gesprächen ihr Spiel treiben!
those who are in plunging, playing.
Die in ausschweifenden Reden ihr Spiel treiben!
will mean plunging further into indifference.
und d. h. wo möglich gar noch später abgestimmt, wird wieder einmal die Gleichgültigkeit sie gen.
his head will be in the Plunging
so ist seine Mutter Hawiya.
his head will be in the Plunging
wird die Hawiya sein Endziel sein.
his head will be in the Plunging
dessen Mutter wird ein Abgrund sein.
his head will be in the Plunging
Der wird zur Mutter einen Abgrund haben.
Weak global growth is shrinking export markets, and many commodity prices are plunging.
Das schwache weltweite Wachstum lässt die Exportmärkte schrumpfen, und viele Rohstoffpreise brechen ein.
Then leave them alone, playing their game of plunging.
Dann laß sie sich weiter vergnügen an ihrem eitlen Geschwätz.
Then leave them alone, playing their game of plunging.
Sodann lasse sie mit ihren schweifenden Gesprächen ihr Spiel treiben.
Then leave them alone, playing their game of plunging.
Und dann laß sie in ihren ausschweifenden Reden ihr Spiel treiben.
Then leave them alone, playing their game of plunging.
Sag ALLAH (sandte sie hinab) Dann laß sie sich mit ihrem Lästern vergnügen!
Plunging debt service is largely an outgrowth of the Fed s unprecedented zero interest rate policy.
Die steil fallenden Kosten für den Schuldendienst sind in erster Linie das Ergebnis der beispiellosen Nullzinspolitik der Fed.
Indeed, I believe that it is here that the seminal reason for their plunging poll ratings lies.
Tatsächlich glaube ich, dass darin der Hauptgrund für ihre schwindenden Beliebtheitswerte liegt.
The painting shows Icarus, his wings melted, plunging to a watery grave.
Das Bild zeigt Ikarus, der mit geschmolzenen Flügeln in sein nasses Grab stürzt.
NEW YORK The US dollar is plunging, the economy is imploding, and a crisis of identity is shaking countries around the world.
NEW YORK Der US Dollar fällt, die amerikanische Wirtschaft implodiert und Länder auf der ganzen Welt werden von einer Identitätskrise erschüttert.
Closures and curfews have crippled the economy, plunging 1.3 million Palestinians into poverty.
Abriegelun gen und Ausgangssperren haben die Wirtschaft lahm gelegt und damit 1,3 Millionen Palästinenser in die Armut gestürzt.
This is an army plunging in without consideration along with you no welcome for them, surely they shall enter fire.
Dies ist eine Gruppe, die mit euch hineinstürmt. Kein Willkommen für sie. Gewiß, sie werden in das Feuer hineingeworfen.
This is an army plunging in without consideration along with you no welcome for them, surely they shall enter fire.
Hier ist eine Schar, die mit euch zusammen hineingestürzt wird. Kein Willkomm (sei) ihnen! Sie sollen im Feuer brennen.
This is an army plunging in without consideration along with you no welcome for them, surely they shall enter fire.
Da ist eine Schar, die sich mit euch hineinstürzt. Sie sind nicht willkommen, denn sie werden dem (Höllen)feuer ausgesetzt sein.
This is an army plunging in without consideration along with you no welcome for them, surely they shall enter fire.
Da ist eine Schar, die sich mit euch hineinstürzt. Sie sind nicht willkommen. Sie werden im Feuer brennen.
It is in danger of plunging the Central African Republic into a similar chaos, which will create even greater suffering.
Es besteht die Gefahr, dass die Zentralafrikanische Republik in einem ähnlichen Chaos versinkt, das zu immer größerem Elend führt.
Which none but they that feel can tell Oh, I was plunging to despair.
Keiner kann aber das kann sagen, fühlen Oh, war ich der Verzweiflung stürzen.
But if growth is likely to accelerate next year in oil consuming economies such as China, what explains plunging oil prices?
Aber wenn sich das Wachstum in Erdöl verbrauchenden Ländern wie etwa China nächstes Jahr beschleunigen soll, wie lässt sich dann der fallende Ölpreis erklären?
The leaders of the faithless will be told, This is a group of your followers plunging into hell along with you.
Hier ist eine Schar, die mit euch zusammen hineingestürzt wird.
The leaders of the faithless will be told, This is a group of your followers plunging into hell along with you.
Dies ist eine Gruppe, die mit euch hineinstürmt.
Following these revelations, Mr Tremblay resigned in early November, plunging Montreal into a major crisis.
Infolge dieser Enthüllungen ist Herr Tremblay Anfang November zurückgetreten, was Montreal in eine schwere Krise stürzte.
Shouldst thou question them, they will surely say we were only plunging about and playing.
Und wenn du sie fragst, so werden sie gewiß sagen Wir plauderten nur und scherzten.
Shouldst thou question them, they will surely say we were only plunging about and playing.
Und wenn du sie fragst, werden sie ganz gewiß sagen Wir haben nur (schweifende) Gespräche geführt und gescherzt.
Shouldst thou question them, they will surely say we were only plunging about and playing.
Und wenn du sie fragst, sagen sie sicherlich Wir hielten ausschweifende Reden und trieben nur unser Spiel.
Shouldst thou question them, they will surely say we were only plunging about and playing.
Und würdest du sie (danach) fragen, würden sie sagen Wir haben uns doch nur unterhalten und Unfug getrieben.
And if thou questionest them, then assuredly they will say, 'We were only plunging and playing.'
Und wenn du sie fragst, so werden sie gewiß sagen Wir plauderten nur und scherzten.
And if thou questionest them, then assuredly they will say, 'We were only plunging and playing.'
Und wenn du sie fragst, werden sie ganz gewiß sagen Wir haben nur (schweifende) Gespräche geführt und gescherzt.
And if thou questionest them, then assuredly they will say, 'We were only plunging and playing.'
Und wenn du sie fragst, sagen sie sicherlich Wir hielten ausschweifende Reden und trieben nur unser Spiel.
And if thou questionest them, then assuredly they will say, 'We were only plunging and playing.'
Und würdest du sie (danach) fragen, würden sie sagen Wir haben uns doch nur unterhalten und Unfug getrieben.

 

Related searches : Plunging Neckline - Plunging Down - Plunging Prices - Plunging Depth - Plunging Joint - Plunging Back - Is - Is Is Possible - Is Is Sufficient - As Is Is - Is Is Missing - Is Is Stated - Is Is Likely - Is Is Assumed