Translation of "is plunging" to German language:
Dictionary English-German
Is plunging - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What shall let you know what the Plunging is? | Und was weißt du, was diese ist?! |
What shall let you know what the Plunging is? | Und was lehrt dich wissen, was die (Hawiya) ist? |
What shall let you know what the Plunging is? | Und was läßt dich wissen, was das ist? |
What shall let you know what the Plunging is? | Und woher sollst du wissen, was das ist? |
such as play at plunging, | die mit eitler Rede ein Spiel treiben! |
such as play at plunging, | die in schweifenden Gesprächen ihr Spiel treiben! |
such as play at plunging, | Die in ausschweifenden Reden ihr Spiel treiben! |
such as play at plunging, | die im Unfug Treiben herumspielen, |
those who are in plunging, playing. | die im Unfug Treiben herumspielen, |
those who are in plunging, playing. | die mit eitler Rede ein Spiel treiben! |
those who are in plunging, playing. | die in schweifenden Gesprächen ihr Spiel treiben! |
those who are in plunging, playing. | Die in ausschweifenden Reden ihr Spiel treiben! |
will mean plunging further into indifference. | und d. h. wo möglich gar noch später abgestimmt, wird wieder einmal die Gleichgültigkeit sie gen. |
his head will be in the Plunging | so ist seine Mutter Hawiya. |
his head will be in the Plunging | wird die Hawiya sein Endziel sein. |
his head will be in the Plunging | dessen Mutter wird ein Abgrund sein. |
his head will be in the Plunging | Der wird zur Mutter einen Abgrund haben. |
Weak global growth is shrinking export markets, and many commodity prices are plunging. | Das schwache weltweite Wachstum lässt die Exportmärkte schrumpfen, und viele Rohstoffpreise brechen ein. |
Then leave them alone, playing their game of plunging. | Dann laß sie sich weiter vergnügen an ihrem eitlen Geschwätz. |
Then leave them alone, playing their game of plunging. | Sodann lasse sie mit ihren schweifenden Gesprächen ihr Spiel treiben. |
Then leave them alone, playing their game of plunging. | Und dann laß sie in ihren ausschweifenden Reden ihr Spiel treiben. |
Then leave them alone, playing their game of plunging. | Sag ALLAH (sandte sie hinab) Dann laß sie sich mit ihrem Lästern vergnügen! |
Plunging debt service is largely an outgrowth of the Fed s unprecedented zero interest rate policy. | Die steil fallenden Kosten für den Schuldendienst sind in erster Linie das Ergebnis der beispiellosen Nullzinspolitik der Fed. |
Indeed, I believe that it is here that the seminal reason for their plunging poll ratings lies. | Tatsächlich glaube ich, dass darin der Hauptgrund für ihre schwindenden Beliebtheitswerte liegt. |
The painting shows Icarus, his wings melted, plunging to a watery grave. | Das Bild zeigt Ikarus, der mit geschmolzenen Flügeln in sein nasses Grab stürzt. |
NEW YORK The US dollar is plunging, the economy is imploding, and a crisis of identity is shaking countries around the world. | NEW YORK Der US Dollar fällt, die amerikanische Wirtschaft implodiert und Länder auf der ganzen Welt werden von einer Identitätskrise erschüttert. |
Closures and curfews have crippled the economy, plunging 1.3 million Palestinians into poverty. | Abriegelun gen und Ausgangssperren haben die Wirtschaft lahm gelegt und damit 1,3 Millionen Palästinenser in die Armut gestürzt. |
This is an army plunging in without consideration along with you no welcome for them, surely they shall enter fire. | Dies ist eine Gruppe, die mit euch hineinstürmt. Kein Willkommen für sie. Gewiß, sie werden in das Feuer hineingeworfen. |
This is an army plunging in without consideration along with you no welcome for them, surely they shall enter fire. | Hier ist eine Schar, die mit euch zusammen hineingestürzt wird. Kein Willkomm (sei) ihnen! Sie sollen im Feuer brennen. |
This is an army plunging in without consideration along with you no welcome for them, surely they shall enter fire. | Da ist eine Schar, die sich mit euch hineinstürzt. Sie sind nicht willkommen, denn sie werden dem (Höllen)feuer ausgesetzt sein. |
This is an army plunging in without consideration along with you no welcome for them, surely they shall enter fire. | Da ist eine Schar, die sich mit euch hineinstürzt. Sie sind nicht willkommen. Sie werden im Feuer brennen. |
It is in danger of plunging the Central African Republic into a similar chaos, which will create even greater suffering. | Es besteht die Gefahr, dass die Zentralafrikanische Republik in einem ähnlichen Chaos versinkt, das zu immer größerem Elend führt. |
Which none but they that feel can tell Oh, I was plunging to despair. | Keiner kann aber das kann sagen, fühlen Oh, war ich der Verzweiflung stürzen. |
But if growth is likely to accelerate next year in oil consuming economies such as China, what explains plunging oil prices? | Aber wenn sich das Wachstum in Erdöl verbrauchenden Ländern wie etwa China nächstes Jahr beschleunigen soll, wie lässt sich dann der fallende Ölpreis erklären? |
The leaders of the faithless will be told, This is a group of your followers plunging into hell along with you. | Hier ist eine Schar, die mit euch zusammen hineingestürzt wird. |
The leaders of the faithless will be told, This is a group of your followers plunging into hell along with you. | Dies ist eine Gruppe, die mit euch hineinstürmt. |
Following these revelations, Mr Tremblay resigned in early November, plunging Montreal into a major crisis. | Infolge dieser Enthüllungen ist Herr Tremblay Anfang November zurückgetreten, was Montreal in eine schwere Krise stürzte. |
Shouldst thou question them, they will surely say we were only plunging about and playing. | Und wenn du sie fragst, so werden sie gewiß sagen Wir plauderten nur und scherzten. |
Shouldst thou question them, they will surely say we were only plunging about and playing. | Und wenn du sie fragst, werden sie ganz gewiß sagen Wir haben nur (schweifende) Gespräche geführt und gescherzt. |
Shouldst thou question them, they will surely say we were only plunging about and playing. | Und wenn du sie fragst, sagen sie sicherlich Wir hielten ausschweifende Reden und trieben nur unser Spiel. |
Shouldst thou question them, they will surely say we were only plunging about and playing. | Und würdest du sie (danach) fragen, würden sie sagen Wir haben uns doch nur unterhalten und Unfug getrieben. |
And if thou questionest them, then assuredly they will say, 'We were only plunging and playing.' | Und wenn du sie fragst, so werden sie gewiß sagen Wir plauderten nur und scherzten. |
And if thou questionest them, then assuredly they will say, 'We were only plunging and playing.' | Und wenn du sie fragst, werden sie ganz gewiß sagen Wir haben nur (schweifende) Gespräche geführt und gescherzt. |
And if thou questionest them, then assuredly they will say, 'We were only plunging and playing.' | Und wenn du sie fragst, sagen sie sicherlich Wir hielten ausschweifende Reden und trieben nur unser Spiel. |
And if thou questionest them, then assuredly they will say, 'We were only plunging and playing.' | Und würdest du sie (danach) fragen, würden sie sagen Wir haben uns doch nur unterhalten und Unfug getrieben. |
Related searches : Plunging Neckline - Plunging Down - Plunging Prices - Plunging Depth - Plunging Joint - Plunging Back - Is - Is Is Possible - Is Is Sufficient - As Is Is - Is Is Missing - Is Is Stated - Is Is Likely - Is Is Assumed