Übersetzung von "sollte immer sein " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Immer - Übersetzung : Sein - Übersetzung :
Be

Sein - Übersetzung : Immer - Übersetzung : Sollte - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Immer - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Eines werde ich immer sagen, sollte ich erfolgreich sein
I'll decree that all my life. If fate brings me success, I owe my contract to you!
Was auch immer es sein mag, ich sollte es tun.
So whatever it's about, I should do it.
Warum sollte die ursprüngliche An nahme noch immer wahr sein?
Surely we all know too much about the real world to make such an oversimplified statement.
In Kohleminen sollte dieser Kanarienvogel immer in der Nähe der Bergleute sein.
In coal mines, this canary was supposed to be close to the miners.
Für ihn gab es nur mich So sollte es für immer sein
There was no one but me Joe said there never could be
Tom sollte mittlerweile zu Hause sein, aber er ist noch immer im Büro.
Tom should be home by now, but he's still at his office.
Die Kirche sollte nicht überrascht sein, wenn sich ihre Bankreihen immer mehr leeren.
The Church should not be surprised if its pews are increasingly empty.
Es gab nur die eine für dich So sollte es für immer sein
There was no one but me You said there never could be
Sollte das Spiel nach 120 Minuten immer noch nicht entschieden sein, folgt ein Elfmeterschießen.
Then, if a tie remained after the 30 minutes of extra time, the winner was decided by a penalty shootout.
Haben Sie immer den Umkarton des Arzneimittels dabei, auch wenn dieser leer sein sollte.
Always have the outer carton of the medicine with you, even if it is empty.
Man sieht immer wieder unerfahrene SEOs die fragen, wie groß sollte meine Suchwortdichte sein?
You continue to see people who are little new to SEO come and say, what should my keyword density be?
Unter der Überschrift Man sollte immer vorbereitet sein zeigt Bint Battuta aus Bahrain dieses Schild
Our last stop sign is from Bahrain based Bint Battuta, who posts the following sign, under the title Always better to be prepared.
Diese Option sollte immer aktiviert sein, es sei denn Sie möchten kalarm nicht weiter verwenden.
This option should always be checked unless you intend to discontinue use of kalarm .
Es sollte immer noch 58, irgendetwas sein, weil wir nur eine sehr kleine Zahl hinzufügen.
It should still be around fifty eight something, because I'm only adding a very small amount.
Ich sollte für dich immer eine Schwester sein, das ist so seit unserer Kindheit gewesen,
I was supposed to be your sister. That's how it's been ever since we were kids.
Ja, ich sollte fleißiger sein Aber warum stapeln sich diese Nachrichten noch immer in meinem Posteingang?
Yes, I should be more diligent but what is it about those 400 messages that makes them languish in my inbox?
Das sollte nicht weiß sein, das sollte schwarz sein.
This shouldn't be white, it should be black.
Die zweite Gleichung besagt, dass, was auch immer y sein mag , es war 2 mal x und das sollte 6.5 sein.
Now, the second equation says whatever y is, we had 2 times x, and that should be 6.5.
Ich sehe wirklich nicht, warum es notwendig sein sollte, immer wieder darauf zurückzukommen die Sache scheint mir vollkommen klar zu sein.
I cannot really see why there is a need to persist with this, as, in my view, the matter seems to be perfectly clear.
Man sollte sich immer absichern.
Just to be on the safe side.
Jedem sollte klar sein, dass immer dann Schwierigkeiten auftreten, wenn sich Menschen als Bürger zweiter Klasse fühlen.
It is necessary for everyone to be aware that the existence of second class citizens always leads to difficulties.
Ich werde immer und immer hier sein.
I will always, always, always be there.
Sollte man frisches Fleisch immer einfrieren?
Should you always freeze fresh meat?
Aber man sollte nicht immer verwenden.
But you shouldn't always use it.
Das sollte immer die Alarmglocken auslösen.
That should always ring alarm bells.
Man sollte immer pünktlich sein. Und beim Training war meine Devise, dass wir pünktlich beginnen und pünktlich aufhören.
I believe you should be on time. But I felt at practice, for example, we start on time, we close on time.
Es sollte daher keine Überraschung sein, dass Staatskapitalismus beinahe immer mit autoritären Regimen und extraktiven politischen Institutionen einhergeht.
It should be no surprise that state capitalism is almost always associated with authoritarian regimes and extractive political institutions.
Man sollte immer pünktlich sein. Und beim Training war meine Devise, dass wir pünktlich beginnen und pünktlich aufhören.
I believe you should be on time, but I felt at practice, for example we start on time, we close on time.
Sollte fertig sein.
Tepokinn, já. Þetta ætti að vera fínt.
Ich meine, das sollte eigentlich immer Leitlinie sein, wenngleich ich auch dafür bin, dass man aus Vorsichtsgründen immer bestimmte Reserven hält, Reserven auch für Unvorhergesehenes.
I think this should in fact be taken as a guideline, even though I am in favour of keeping certain reserves back for contingencies, just to be on the safe side.
Welches sollte sein erster Schritt sein?
Which of the following should be his first step?
Allgemeine Zielstellung sollte sein, den Einsatz energiesparender Technologien zu fördern. Beispielsweise sollte immer auf Lampen verzichtet werden, wenn sie sich durch Leuchtdioden (LED) ersetzen lassen.
The general aim must be to promote the use of technology that consumes less energy for example, the use of glow bulbs in equipment should always be avoided when they can be replaced with LEDs.
immer bei uns sein.
be upon us always.
Muss immer etwas sein?
Does it have to be something?
Natürlich kann man immer mehr wollen, und in der Politik muß das bis zu einer gewissen Ebene auch immer so sein, aber man sollte realistisch bleiben.
You have only to read Articles 19 and 22 of the Charter of the PLO to see that it is not a value judgment but a fact.
Wir glauben immer noch, dass dies ein Fleck sein sollte, wo man es schaffen kann, wenn man es versucht.
We still believe that this should be a place where you can make it if you try.
Ich immer wieder zurück zu dieser Frau sollte in dieser Welt zu sein und es ist schwer Liebe Generator
I always come back to this, that a woman should be in this world, and it's hard to be a love generator
Sollte es eines Tages zur Verknappung kommen, so wird keiner unbetroffen bleiben, welches die Gründe auch immer sein mögen.
If one day there is a shortage for whatever causes, nobody will escape.
Was man immer im Auge haben sollte, ist, dass die Anzahl der Teilnehmer dieses Konvents relativ begrenzt sein muss.
What is important to remember is that the number of participants in this convention must be reduced somewhat.
Es schmerzt der Ort, wo sein Zahn sein sollte, wo sein Land sein sollte, sein Haus, seine Frau, sein Sohn, seine schöne Tochter.
It aches in that space where his tooth would be, where his land would be, his house, his wife, his son, his beautiful daughter.
Das Uhr Erlebnis sollte einschneidend sein, doch von außen sollte es unsichtbar sein.
The clock experience should be profound, but from the outside it should be invisible.
Man kann nicht immer ein Held sein, aber man kann immer ein Mann sein.
A man can't always be a hero, but he can always be a man.
Man sollte immer zu seinem Wort stehen.
You should always keep your word.
Sie sollte immer unter 0.5 ppm liegen.
The NO2 concentration should be maintained as low as possible and always 0.5 ppm.
Ein Diabetiker sollte deshalb immer Traubenzuckerstücke, ich
However, hypoglycaemia may develop over

 

Verwandte Suchanfragen : Sollte Immer Sein, - Sollte Immer - Sollte Immer - Sollte Sein - Sollte Vorhanden Sein - Sollte Verwendbar Sein - Sein Sollte überdacht - Sollte Groß Sein, - Sollte Sein Mandat - Sollte Leer Sein - Sollte Aktiv Sein - Sollte, Dass Sein - Sollte Null Sein - Sollte Sicher Sein, - Sollte Mitnahmen Sein