Übersetzung von "sollte empfohlen werden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Werden - Übersetzung : Sollte - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Empfohlen - Übersetzung : Empfohlen - Übersetzung : Empfohlen - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Sollte empfohlen werden - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wie in Abschnitt 4.2 empfohlen, sollte Mirtazapin schrittweise abgesetzt werden.
Hence it is proposed not to include MAO inhibitors as absolute contraindication in section 4.3.
Wie in Abschnitt 4.2 empfohlen, sollte Mirtazapin schrittweise abgesetzt werden.
Following a single 15 mg oral dose of mirtazapine, in patients with moderate (creatinine clearance 40 ml min) and severe (creatinine clearance 10 ml min) renal impairment the clearance of mirtazapine was about 30 and 50 decreased respectively, compared to normal subjects.
Wie in Abschnitt 4.2 empfohlen, sollte Mirtazapin schrittweise abgesetzt werden.
Even though they have been reported as withdrawal symptoms, it should be realized that these symptoms may be related to the underlying disease.
Den Patienten sollte empfohlen werden, die Ernährungsempfehlungen zu beachten (siehe Abschnitt 4.2).
Patients should be advised to adhere to the dietary recommendations they are given (see section 4.2).
Wenn dies nicht möglich ist, sollte dem Patienten empfohlen werden, ein Sonnenschutzmittel anzuwenden.
However, if this is not possible the patient is recommended to use a sun protection cream.
Gleichzeitige Anwendung von Posaconazol mit Sirolimus wird nicht empfohlen und sollte möglichst vermieden werden.
Co administration of posaconazole with sirolimus is not recommended and should be avoided whenever possible.
Die Anwendung von Arzneimitteln zur Thromboseprophylaxe, wie niedermolekulare Heparine oder Warfarin, sollte empfohlen werden.
Prophylactic antithrombotic medicinal products, such as low molecular weight heparins or warfarin, should be recommended.
3.1.4 Die Anzahl der als empfohlen eingestuften Datenfelder sollte auf ein Minimum beschränkt werden.
3.1.4 The number of fields with the recommended status should be kept to a minimum.
Es werden Benachrichtigungen und wichtige Hinweise angezeigt. Diese Einstellung wird empfohlen und sollte aktiviert sein.
Notifications such as warnings or important events will be shown. It is recommended to leave this enabled.
1.5 Für das System zur Regelung der Inspektionstätigkeiten sollte die Verwendung moderner Managementmethoden empfohlen werden.
1.5 The use of modern management methods should be recommended for the system for managing the inspection activities.
nicht empfohlen werden.
ed is not recommended if you have breathing difficulties with congestive heart failure.
In diesem Bericht wird empfohlen, dass sie über einen langen Zeitraum hinweg stufenweise abgebaut werden sollte.
This report suggests that it be phased out over a long period.
Sollte eine Behandlung mit einem HMG CoA Reduktase Hemmstoff angezeigt sein, werden Pravastatin oder Fluvastatin empfohlen.
If treatment with a HMG CoA reductase inhibitor is indicated, pravastatin or fluvastatin is recommended.
Für die Zwecke der RIS, die genaue Ortungen benötigen, sollte der Einsatz von Satellitenortung empfohlen werden.
For the purposes of RIS for which exact positioning is required, the use of satellite positioning should be recommended.
Dosisanpassungen werden nicht empfohlen.
No dosage adjustments are recommended.
Supportive Behandlungsmaßnahmen werden empfohlen.
Supportive management is recommended.
Spezielle Impfschemata werden empfohlen
Special dosage recommendations
Folgende Dosierungen werden empfohlen
Renal impairment the following dosages are recommended
Okklusionsverbände werden nicht empfohlen.
Occlusive dressings are not recommended.
Empfohlen werden folgende Typen
The following types are recommended
Außerdem wird empfohlen , dass die Umsetzung der Grundsätze durch die Unternehmen von den Aufsichtsbehörden kontrolliert werden sollte .
They also recommend that implementation by firms should be reinforced through supervision .
Den Patienten sollte empfohlen werden, bei Auftreten dieser Symptome die Infusion abzusetzen und ihren Arzt zu kontaktieren.
Patients should be advised to discontinue infusion of the product and contact their physician if these symptoms occur.
Es sollte mit Vorsicht vorgegangen werden und eine häufige Überwachung des Mitotanspiegels im Plasma wird dringend empfohlen.
Caution should be exercised and frequent monitoring of mitotane plasma levels is highly recommended.
Die Überwachung der Therapie sollte alle 6 Monate erfolgen bei Auftreten unerwünschter Ereignisse werden kürzere Abstände empfohlen.
Monitoring visits should be performed every 6 months shorter intervals between visits are recommended in case of adverse events.
Eine Dosierung von 15 mg kg Körpergewicht zweimal täglich wird nicht empfohlen und sollte daher gestrichen werden.
A twice daily dosing of 15 mg kg body weight is not recommended and should be deleted.
Deshalb sollte Ciprofloxacin nur nach mikrobiologischer Dokumentation des Erregers angewendet werden, und eine empirische Behandlung wurde nicht empfohlen.
Consequently ciprofloxacin should be used only after microbiological documentation and empirical treatment was not recommended.
Empfohlen werden die folgenden Dosierungen
Dosage the following doses are recommended
Als wichtigste Optionen werden empfohlen
The main recommended options are
Daher werden folgende Aktionsleitlinien empfohlen
Accordingly, the recommended guidelines for action are the following
Erneut wird ein vollständiges Moratorium empfohlen, was selbst die Zweifler davon überzeugen sollte, dass wirklich Maßnahmen ergriffen werden müssen.
Again, a total moratorium is recommended, which should make the doubters realise that measures really must be taken.
Sollte eine Behandlung mit einem HMG CoA Reduktase Inhibitor angezeigt sein, werden Pravastatin oder Fluvastatin empfohlen (siehe Abschnitt 4.5).
If treatment with a HMG CoA reductase inhibitor is indicated, pravastatin or fluvastatin are recommended (see section 4.5).
Deshalb konnten keine Disziplinarmaßnahmen empfohlen werden.
In view of this, no disciplinary action could be recommended.
Regelmäßige Blutbildkontrollen werden empfohlen (siehe oben).
Regular monitoring of blood counts is recommended (see above).
Die beiden folgenden Impfschemata werden empfohlen
Two primary immunisation schedules can be recommended
Die beiden folgenden Impfschemata werden empfohlen
Two immunisation schedules can be recommended
Einige Kombinationen werden jedoch nicht empfohlen.
However some combinations are not recommended.
Zwei Dosierungs Vorgaben können empfohlen werden
Two dosing regimens can be recommended
Zwei Dosierungs Vorgaben können empfohlen werden
Mild to moderate bleeding episodes (including home therapy)
Zwei Dosierungsschemata von Paxene werden empfohlen
Two doses of Paxene may be given
Die nachfolgenden, gewichtsbezogenen Dosierungsanweisungen werden empfohlen
The following weight adjusted dosing regimens are recommended
Die nachfolgenden, gewichtsbezogenen Dosierungsanweisungen werden empfohlen
The following weight adjusted dosing regimens are recommended
Es werden die folgenden Dosierungen empfohlen
The following doses are recommended
Bei diesen Patienten wird eine Initialdosis von 2,5 5 mg empfohlen, und die Behandlung sollte unter ärztlicher Überwachung eingeleitet werden.
A starting dose of 2.5 5 mg is recommended in such patients and the initiation of treatment should take place under medical supervision.
Zur Vorbeugung von Erbrechen bei Reisekrankheit wird vor der Verabreichung eine kleine (Zwischen ) Mahlzeit empfohlen längeres Fasten sollte vermieden werden.
For motion sickness a light meal or snack before dosing is recommended prolonged fasting before administration should be avoided.
Zur Vorbeugung von Erbrechen bei Reisekrankheit wird vor der Verabreichung eine kleine (Zwischen )Mahlzeit empfohlen längeres Fasten sollte vermieden werden.
For motion sickness a light meal or snack before dosing is recommended, prolonged fasting before administration should be avoided.

 

Verwandte Suchanfragen : Empfohlen Werden - Werden Sollte - Sollte Werden - Werden Nicht Empfohlen - Sie Werden Empfohlen - Empfohlen, - Kann Nicht Empfohlen Werden - Sollte Vermieden Werden - Sollte Konfrontiert Werden - Sollte Intensiviert Werden - Sollte Gefördert Werden