Übersetzung von "sollte daran denken dass" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sollte - Übersetzung : Dass - Übersetzung : Denken - Übersetzung : Denken - Übersetzung : Dass - Übersetzung : Denken - Übersetzung : Denken - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Daran sollte man denken. | That should be taken into account. |
Doch man sollte daran denken, daß dies seine Zeit braucht. | This is of course not equitable. |
Wir glauben daran, dass wir anders denken. | We believe in thinking differently. |
Sehen Sie zu, dass Sie daran denken. | See that you remember that. |
Dass du überhaupt nur daran denken kannst. | I'm surprised at you for even thinkin' of it. |
Denken Sie daran, es sollte ein Gleichgewicht zwischen Kraft und Verformung | Remember there should be a balance between holding force and deformation |
Denken Sie daran, dass Sie unter Eid stehen! | Remember you are under oath. |
Denken Sie daran, dass Wasserstoff ist irgendwie seltsam. | Remember, hydrogen is kind of strange. |
Denken daran, dass Geld nur eine Erfindung ist. | Remember that money is only an invention. |
Ich verspreche Ihnen, dass ich daran denken werde. | I promise to think about it. |
Denken Sie daran, dass sie Ihre Mutter ist. | Remember that she's your mother. |
Denken Sie daran, dass Sie völlig ahnungslos ist. | Remember that she's blissfully ignorant. |
Daran sollte der Rat denken und sich für ein reales Europa einsetzen. | The Council ought to think about this and work towards a real Europe. |
Denken Sie daran, dass wir jetzt mit y machen. | Remember we're doing with y now. |
Also denken Sie daran, dass es nicht intuitiv ist. | So I remember that it's not intuitive. |
Wir müssen daran denken, dass wir Primärenergieeinsparungen ermöglichen wollen. | We must remember that we are looking for primary energy savings. |
Versprich mir, dass du niemals wieder daran denken wirst. | Promise me you'll never, never think of it again. |
Doch sollte man daran denken, dass die Sparquote in dem Vierteljahrhundert von 1960 bis 1985 durchschnittlich bei 9 lag. | But it is worth remembering that the saving rate averaged 9 in the quarter century from 1960 to 1985. |
Doch sollte man daran denken, dass die Sparquote in dem Vierteljahrhundert von 1960 bis 1985 durchschnittlich bei 9 lag. | But it is worth remembering that the saving rate averaged 9 in the quarter century from 1960 to 1985. |
Wir denken daran! | We won't forget! |
Denken Sie daran | Remember |
Denken Sie daran | Remember |
Denken Sie daran | Keep in mind. |
Und daran denken. | And think about that. |
Denken Sie daran | Now, think about this |
Denken Sie daran. | Remember that well. |
Denken Sie daran. | Think about it. |
Denken Sie daran. | Well, bear it in mind. |
Denken Sie daran. | Unquote. |
Auch der Rat sollte daran denken, wenn es zur Ab stimmung darüber kommt. | If what is meant is harmonization, it cannot be the Member States who avail of |
Daran sollte dieses Haus denken. Dies sollte vor allen Dingen auch der Ministerrat bedenken und entsprechend handeln. | Surely the administration of this Parliament must look very carefully at how effectively this money is spent in this field of activity which is so vital to us. |
Erstens Wir müssen daran denken, dass Spiel nicht Anarchie bedeutet. | The first thing to remember is that play is not anarchy. |
Es ist so schrecklich, dass ich nicht daran denken will. | It is so dreadful that I don't want to think of it. |
Denken Sie daran, dass nun die Injektionsnadel freiliegt (Abbildung H). | carefully, bearing in mind that the injection needle will now be exposed (Diagram H). |
Denken Sie daran, dass Sie sich und Andere gefährden könnten. | Bear in mind that you could endanger yourself or others. |
Beim Änderungsantrag 16 denken wir daran, dass das geändert wird. | When we get to Amendment No 16 we should make sure that it is changed. |
Wir sollten daran denken, dass es um wesentliche Elemente geht. | We should bear in mind the fact that essential elements are at issue here. |
Und immer daran denken, dass jeder Schuss dich reicher macht. | And I'll remember that every shot will make you richer. |
Daran sollten wir denken. | Let us keep this in mind. |
Ich werde daran denken. | I'll think about it. |
Daran sollten wir denken. | We have to remember that. |
Ich werde daran denken. | All right, I'll remember. |
Und denken Sie daran, | And remember... |
Daran denken Sie nicht. | Never thought of that. |
Ich werde daran denken. | I will remember that. |
Verwandte Suchanfragen : Sollte Daran Denken, Dass - Daran, Dass - Sollte Denken - Sollte Denken - Sollte Denken - Bitte Denken Sie Daran, Dass - Denken, Dass - Denken Sie Daran, - Immer Daran Denken - Daran Erinnert, Dass - Daran Erinnert, Dass - Daran Interessiert, Dass - Daran Erinnert, Dass - Erinnerung Daran, Dass - Daran Erinnert, Dass