Übersetzung von "so wird angenommen " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Angenommen - Übersetzung : Angenommen - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

(Die so geänderte Tagesordnung wird angenommen)
(Parliament adopted the agenda thus amended)
Wird diese Richtlinie angenommen, so gehen 300 Arbeitsplätze verloren.
If this directive is adopted, 300 jobs will go.
Wer sich als Letzter setzt, so wird angenommen, wird Russlands nächster Präsident.
The last one seated, it is supposed, will become Russia s next president.
Außerdem sind die Arbeitslosenleistungen nicht so wichtig, wie oft angenommen wird.
Moreover, unemployment benefits are not as important as is often assumed.
Wird er wiederum nicht angenommen, so kommen wir zum Änderungsantrag Cottrell.
If that is not adopted, we shall come to the Cottrell amendment.
Wird die Verfassung angenommen, so werden im Jahre 1983 Wahlen stattfinden.
Certainly, I hope that this will be the case, starting with the 1983 budget.
angenommen wird.
majority of Members.
1) wird angenommen.
Am. 1) was accepted.
2) wird angenommen.
2) was adopted.
Wird er nicht angenommen, so müssen wir nachher den Entschließungsantrag Penders Croux nehmen.
If that is not adopted, we shall then have to take the Penders Croux resolution.
Wird ein Text vom Ausschuß angenommen, so wird er dem Rat und dem Parlament zur Billigung vorgelegt.
If a document is adopted by the committee, it shall be submitted to the Council and Parliament for their approval.
1) einstimmig angenommen wird.
1) was adopted unanimously.
Angenommen und wird umformuliert
Adopted and reworded
Artikel 12 wird angenommen.
Rule 12 was adopted.
Artikel 3 wird angenommen.
Rule 3 was adopted.
Artikel 6 wird angenommen.
Rule 6 was adopted.
Artikel A wird angenommen.
Rule A was adopted.
Artikel 11 wird angenommen.
Rule 11 was adopted.
Artikel 48 wird angenommen.
Rule 48 was adopted.
Artikel 5 wird angenommen.
Rule 5 was adopted.
Artikel 8 wird angenommen.
Rule 8 was adopted.
Artikel 9 wird angenommen.
Rule 9 was adopted.
(Der Entschließungsantrag wird angenommen) (')
I. a regulation amending Regulations (EEC) Nos 1508 76, 1514 76 and 1521 76, on imports of olive oil originating in Tunisia, Algeria and Morocco (198081) and
(Die Entschließung wird angenommen)
The resolution is adopted.1
(Die Entschließung wird angenommen)
(Parliament adopted the resolution)
( ) (') (Die Entschließung wird angenommen)
(Parliament adopted the resolution)
(Die Entschliejiung wird angenommen)
(Parliament adopted the resolution)
(Die Entschließung wird angenommen)
Last indent Amendment No 12
(Der Antrag wird angenommen)
I turn now first to the global figures.
(Die Entschließung wird angenommen) (')
(The resolution was adopted)
(Die Entschließung wird angenommen) (')
Mr Herman. (FR) Mr President, in view of the substantial amendments adopted by the Assembly, may I ask, on the basis of Rule 36, that we be informed of the Commission's position concerning these amend ments?
(Der Vorschlag wird angenommen)
I call Mr Pannella.
(Der Arbeitsplan wird angenommen.)
(The agenda was adopted)
Die chinesische Marine, so wird nun angenommen, versucht derzeit, genau dieses Ziel zu erreichen.
The Chinese navy, it is now believed, is trying to achieve that very aim.
Werden ein oder mehrere Änderungsanträge angenommen, so wird anschließend über den geänderten Vorschlag abgestimmt.
If one or more amendments are adopted, the amended proposal shall then be voted upon.
Ich möchte bestätigen, dass dies so ist, vorausgesetzt der Bericht wird vom Ausschuss angenommen.
Let me confirm that is so, pending its adoption by the committee.
Wird dieser Antrag mit der Mehrheit der Stimmen der Mitglieder des Parlaments angenommen, so erklärt der Präsident den vorgeschlagenen Rechtsakt für nicht angenommen.
If this motion receives the votes of a majority of the component Members of Parliament, the President shall declare the proposed act not adopted.
Wir werden ja die Quästoren, wenn der Antrag so oder so jetzt angenommen wird, auch in Kürze wählen können.
The slight, 1 5 increase in July more or less equivalent to a freeze which also applied to milk did not allow any dismantling of the positive compensatory amounts that are a threat to the future of the common agricultural policy.
Der so geänderte Entschließungsantrag ist angenommen (').
1 70 80) Administrative expenditure of Parliament in 1979.
(1) Wird eine Stellungnahme nicht einstimmig angenommen, so hat sie alle abweichenden Standpunkte zu enthalten.
(1) Where an Opinion is not adopted unanimously, it shall include any dissenting point of view.
Lipoathrophie und NRTIs wird angenommen.
A connection between visceral lipomatosis and PIs and lipoatrophy and NRTIs has been hypothesised.
2) wird vom PRÄSIDIUM angenommen.
2) was adopted.
Angenommen und wird neu formuliert
Adopted and reworded
Anschließend wird die Tagesord nung angenommen.
Following the discussion, the agenda was adopted.
Das wird nur allgemein angenommen.
In other cases they are not.

 

Verwandte Suchanfragen : So Wird Angenommen, - Wird Angenommen - Wird Angenommen - Wird Angenommen - Wird Angenommen - Wird Angenommen, - Wird Angenommen - Wird Angenommen, - Wird Angenommen - Wird Angenommen - So Gut Angenommen - So Wird - Wird Angenommen, Dass - Dies Wird Angenommen, - Auch Wird Angenommen,