Übersetzung von "sinkt unter" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Sinkt - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Sinkt - Übersetzung : Unter - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Drogenkonsum unter jungen Menschen nimmt zu, das Einstiegsalter sinkt. | Drug use is growing among young people and the age of first use is declining. |
Sein Anteil am europäischen BIP sinkt von 1,27 auf unter 1,05 . | As a percentage of European GDP, it has fallen from 1.27 to below 1.05 . |
Die Ungleichheit sinkt. | Inequality has been falling. |
Die Temperatur sinkt. | The temperature falls. |
Das Schiff sinkt. | The ship is sinking. |
Seine Popularität sinkt. | His popularity is falling. |
Das Kreuzfahrtschiff sinkt. | The cruise ship is sinking. |
Der Gefäßwiderstand sinkt. | the heartbeat. |
Die Chancellor sinkt. | He survives the events. |
Aber es sinkt. | It's coming down. |
Es sinkt schnell. | She's settling fast. |
Euer Schiff sinkt. | Your ship is sinking. |
Sinkt bei tiefen Temperaturen die thermische Energie unter die Wechselwirkungsenergie der magnetischen Momente, beginnen diese, sich zu ordnen die Entropie sinkt entlang der gestrichelten Linie der schematischen Darstellung. | However, this time the magnetic field is decreased, the thermal energy causes the magnetic moments to overcome the field, and thus the sample cools, i.e., an adiabatic temperature change. |
Der Aufschlag sinkt jedoch auf unter 1,5 , wenn der entsprechende NHI Preis sehr hoch ist. | However, a premium of less than 1.5 may be allocated if the relevant NHI price is very high. |
Das Defizit sinkt allmählich. | The deficit has been diminishing little by little. |
Dadurch sinkt der Augeninnendruck. | This reduces the pressure inside the eye. |
Also sinkt es schneller | So f's slope is more negative. So it is decreasing faster. |
Ihr Schiff sinkt, Kapitän. | Your ship's sinking, Captain. |
Die Arbeitslosigkeit sinkt, bleibt aber mit über 15 weiterhin hoch und ist unter Jugendlichen noch höher. | Unemployment is falling, but it remains high, at more than 15 and higher still among the young. |
Vielleicht sinkt er nur ab | Maybe it just sags |
Die Kriminalitätsrate in Kanada sinkt. | The crime rate is decreasing in Canada. |
Die Kriminalitätsrate in Kanada sinkt. | Canada's crime rate is decreasing. |
Die Zahl der Schüler sinkt. | The number of students is dropping. |
Die Zahl der Studenten sinkt. | The number of students is dropping. |
Der Preis des Rohöls sinkt. | The price of crude oil is sinking. |
Meine Kampfwertung sinkt wegen dir | My combat scores suck because of you. |
Ihr Blutdruck sinkt vermutlich etwas. | Your blood pressure might drop a little bit. |
Unsere Auflage sinkt ja stetig. | Our circulation is certainly falling off. |
Und nach 2 Stunden nähert sich der Wert dem Normalzustand d.h. er sinkt unter 100 mg dL. | Alright, but if you do experience that, it looks like, at least just from that one data point that your body is not processing sugar properly because you had over 8 hours to process the sugar for insulin to go into your blood steam, and allow glucose to be taken up and get back down to normal level but it still hasn't gone there |
Sinkt der Wert dieser Anteile, ist die Gewinnrücklage entsprechend zu reduzieren, sodass der verteilungsfähige Bilanzgewinn sinkt. | It means that the value of the assets of the company must rise above its liabilities before the stockholders hold positive equity value in the company. |
Frankreich nähert sich der Gefahrenzone, und selbst Deutschlands jährliches BIP Wachstum sinkt weit unter 1 pro Jahr ab. | France is coming closer to the danger zone, and even Germany s annual GDP growth is falling well below 1 per year. |
Frankreich nähert sich der Gefahrenzone, und selbst Deutschlands jährliches BIP Wachstum sinkt weit unter 1 pro Jahr ab. | France is coming closer to the danger zone, and even Germany s annual GDP growth is falling well below 1 per year. |
Sinkt die Masse unter 1000 Tonnen, so explodiert das Schwarze Loch mit der Energie mehrerer Millionen Mega , bzw. | A Schwarzschild black hole has a metric formula_1The black hole is the background spacetime for a quantum field theory. |
Kleinere Armaturen verringert sich das Volumen der Luft geliefert und sinkt die Leistung der Maschine unter anspruchsvollen Bedingungen | Smaller fittings will reduce the volume of air delivered and will decrease Machine performance under demanding conditions |
Dabei sinkt auch der Schwefelgehalt beträchtlich. | The diastatide has also been prepared. |
Tag für Tag sinkt der EURO. | Daily, the euro sinks. |
Die Rate des Verhalten sinkt daraufhin. | The behavior of organisms . |
Bei dem Stern, wenn er sinkt! | I CALL TO witness the star of the pleiades when it has dipped |
Bei dem Stern, wenn er sinkt! | By oath of the beloved shining star Mohammed (peace and blessings be upon him), when he returned from the Ascent. |
Bei dem Stern, wenn er sinkt! | By the Star when it plunges, |
Bei dem Stern, wenn er sinkt! | By the star when it setteth. |
Bei dem Stern, wenn er sinkt! | By the star when it goes down, (or vanishes). |
Bei dem Stern, wenn er sinkt! | By the star as it goes down. |
Bei dem Stern, wenn er sinkt! | By the star when it sets |
Bei dem Stern, wenn er sinkt! | By the Star when it setteth, |
Verwandte Suchanfragen : Sinkt - Herz Sinkt - Arbeitslosigkeit Sinkt - Zahl Sinkt - Ergebnis Sinkt - Preis Sinkt - Wirtschaft Sinkt - Sinkt Leicht - Preisniveau Sinkt - Preis Sinkt - Sinkt Weiter - Die Nachfrage Sinkt