Übersetzung von "sind erstaunt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Erstaunt - Übersetzung : Erstaunt - Übersetzung : Sind - Übersetzung :
Are

Erstaunt - Übersetzung : Sind erstaunt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir sind erstaunt.
We're astonished.
Erstaunt darüber, wie gut Sie sind.
Astounded at how good you are.
Ich weiß nicht, worüber wir erstaunt sind.
I do not know what we are surprised about.
Ich bin erstaunt, dass Sie so naiv sind.
I'm surprised that you're so naïve.
( erstaunt )
( scoffs )
Diese Gentlemen sind sicher ebenso erstaunt ueber dieses Familientreffen.
I'm sure these gentlemen are as amazed as I am at this strange family reunion.
(erstaunt) Madame...
Madame ...
Sie sind über die Klugheit ihres Kindes erstaunt und erfreut.
They are quite rightly amazed and delighted by their children's cleverness.
Sie sind sicher erstaunt, dass ich Sie so früh hergebeten habe.
Are you surprised that I've asked you so early.
Das erstaunt nicht.
And it s no wonder.
Tom war erstaunt.
Tom was astonished.
Tom ist erstaunt.
Tom's amazed.
Tom ist erstaunt.
Tom is astonished.
Er schaute erstaunt.
He raised his eyebrows.
Tom war erstaunt.
Tom was astounded.
Es erstaunt mich!
It astounds me.
Ich war erstaunt.
So I was amazed.
Bin ich erstaunt.
I am amazed.
Ich bin erstaunt.
I am amazed.
Ich war erstaunt.
I was amazed.
Ich bin erstaunt.
I'm amazed.
Sind sie Ausländer? fragte ich, ganz erstaunt, die französische Sprache zu hören.
Are they foreigners? I inquired, amazed at hearing the French language.
Ich war erstaunt versteinert.
I was amazed confounded.
Ja, antwortete Phöbus erstaunt.
Yes, replied Phoebus in amazement.
Sie blieb erstaunt sitzen.
She was astonished.
Sein Gedächtnis erstaunt mich.
His memory amazes me.
Sein Gedächtnis erstaunt mich.
His memory baffles me.
Tom sieht erstaunt aus.
Tom looks stunned.
Marsmenschen wären darüber erstaunt.
Martians would be amazed by this.
Du wirst erstaunt sein.
You'll be amazed.
Ich bin nur erstaunt.
I'm just wondering.
Ich war ein wenig erstaunt, als ich entdeckte, wie viele das wirklich sind.
I was sort of astonished to find out how many I have actually.
Wann denn? fragte sie erstaunt.
'When?' she asked him with surprise.
Erstaunt blickte ich ihn an.
I gazed at him in wonder.
Ich sah ihn erstaunt an.
I looked at him with surprise.
Tom scheint erstaunt zu sein.
Tom appears astonished.
Tom sah Maria erstaunt an.
Tom stared at Mary in astonishment.
Ich sah ihn erstaunt an.
I stared at him in astonishment.
Und ich war absolut erstaunt,
And I was absolutely astonished,
Es hat mich einfach erstaunt.
I was just staggered by it.
Ich bin über Sie erstaunt!
I'm astonished at you!
Erstaunt über meine Ehe? Nein.
Were you surprised to find me married?
Oh, ich bin wirklich erstaunt.
I'm really amazed.
Aber es erstaunt mich dennoch.
This is a particular business.
Die waren ganz schön erstaunt.
What a curious feeling to have people shooting at you.

 

Verwandte Suchanfragen : Wir Sind Erstaunt - Erstaunt über - Waren Erstaunt - Get Erstaunt - Ganz Erstaunt - Blick Erstaunt - Wirklich Erstaunt - Ganz Erstaunt - Wird Erstaunt - Erstaunt Sein - Erstaunt über