Übersetzung von "sind bestrebt " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sind - Übersetzung :
Are

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie sind sogar bestrebt es abzugeben. an diese Jungs.
We know that the final equilibrium concentration of our hydrofluoric acid is the original 1.5 molar we put in, minus whatever disassociates into the stuff up here.
Wir sind bestrebt, ein Umfeld vorbildlicher Vorgehensweisen zu schaffen.
We are seeking to implement best practice.
Wir, als Ratspräsidentschaft und Mitgliedstaat, sind bestrebt, darauf hinzuarbeiten.
We, both as the Greek Presidency and as a Member State, are very keen to move in this direction.
Zur Förderung des beiderseitigen Handels sind die Vertragsparteien bestrebt,
In order to promote mutual trade, the Parties shall
Die Vertragsparteien sind gegebenenfalls bestrebt, ablösbare oder nicht dauerhafte Etikette zuzulassen.
Where appropriate, the Parties shall endeavour to accept detachable or non permanent labelling.
Und überall auf der Welt sind bedeutende Evolutionisten bestrebt, diesen zu feiern.
And all over the world, eminent evolutionists are anxious to celebrate this.
Wir sind bestrebt, das durch die Ad Hoc Gruppe Erreichte zu bewahren.
We are seeking to uphold the achievements of the ad hoc working group.
Frankreich, Spanien und Polen sind bestrebt, wichtige Industriezweige in nationalen Händen zu behalten.
France, Spain, and Poland have attempted to keep major industries firmly in national hands.
Alle Mitgliedstaaten sind daher bestrebt, möglichst viele junge Menschen zum Weiterlernen zu ermutigen.
All Member States aim to encourage more young people to stay on in learning.
Dort sind beide Institutionen gleichberechtigt vertreten und bestrebt, einen gemeinsamen Entwurf' zu verabschieden.
The two institutions work on an equal footing to produce a joint text.
Wir sind auch innerhalb dieses neuen Rahmens bestrebt, effizient mit dem Parlament zusammenzuarbeiten.
Our aim is to ensure that, with this new framework, we can cooperate efficiently with Parliament.
Die Mitgliedstaaten sind bestrebt, die bestehende Gleichwertigkeit der Regelungen über die bezahlte Freizeit beizubehalten.
Member States shall endeavour to maintain the existing equivalence between paid holiday schemes.
Wir sind bestrebt, den Fortschritt der Gemeinschaft zu unterstützen und die Integration Europas voranzutreiben.
Otherwise we shall not get anywhere with the Commission at all.
Wir wollen tatsächlich Offenheit erreichen und sind bestrebt, dieser Offenheit größtmögliche Wirkung zu verleihen.
The aim is, in fact, to achieve transparency, and we are striving to make this transparency as fully effective as possible.
Tom scheint bestrebt zu sein.
Tom seems anxious.
Die EU wird bestrebt sein,
The EU shall seek
Wir sind uns der Übergangsprobleme bewusst, mit denen Luftfahrtunternehmen gegenwärtig konfrontiert sind. Daher sind wir bestrebt, eine ausgewogene Lösung zu finden.
We are aware of the transitory problems currently being experienced by air carriers, and for that reason we feel we must find a balanced solution.
Die Mitgliedstaaten sind bestrebt, die Förmlichkeiten, die von Entschädigung beantragenden Personen zu erledigen sind, auf ein Mindestmaß zu reduzieren.
Member States shall endeavour to keep to a minimum the administrative formalities required of an applicant for compensation.
Er ist bestrebt, Lehrer zu werden.
He aspires to become a teacher.
Diese Prinzipien sind vom Parlament selbst gefordert worden und sie sind auch in den Verträgen enthalten. Deshalb sind wir bestrebt, sie durchzusetzen.
These are principles which Parliament itself has called for and they are included in the Treaties, which is why we are working to make a success of them.
Und das ist ein Maß dafür, wie sehr die Elektronen bestrebt sind, das Zink zu verlassen.
And this is a measure of how badly the electrons want to leave the zinc.
Auf Konferenzen und in den Vereinten Nationen sind wir bestrebt, zunehmend mit einer Stimme zu sprechen.
The desire of both parties to work out solutions on the basis of partnership, and the knowledge that we are dependent on one another, have once again been demonstrated.
Erforderlich ist jedoch genau das umgekehrte Signal Wir alle sind bestrebt, weltweit neue Arbeitsplätze zu schaffen.
It is exactly the opposite signal from the one we need we all want to create more jobs globally.
Medwedew ist gegenwärtig bestrebt, diese Rolle auszufüllen.
Medvedev is currently seeking to perform this role.
Meine Herren, auch die Marine ist bestrebt,
Gentlemen, the Navy is more anxious than you are...
Wir sind uns dieses Problems durchaus bewußt und sind bestrebt, alles in unserer Macht Stehende zu tun, um weiterhin zu helfen.
However, I must point out straight away that, given our lack of funds, there is at present little likelihood of positive results leading to any real change in the situation.
Die Vertragsparteien sind bestrebt, Projekte von gegenseitigem Interesse zu ermitteln, die auf das strategische Verkehrsnetz in der Republik Moldau ausgerichtet sind.
Regulation (EC) No 106 2008 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 on a Community energy efficiency labelling programme for office equipment
Artikel 119 a Die Mitgliedstaaten sind bestrebt , die bestehende Gleichwertigkeit der Ordnungen über die bezahlte Freizeit beizubehalten .
women in State from to make it prevent or Member States shall endeavour to maintain the existing equivalence between paid holiday schemes .
Ihre Privatsphäre ist uns sehr wichtig. Folglich sind wir bestrebt, sie gründlich zu erforschen , sagte der Geheimdienstvertreter.
Your privacy is very important to us. Therefore, we are eager to explore it thoroughly , said the intelligence officers.
Die Vertragsparteien sind bestrebt, die Einführung oder Aufrechterhaltung von diskriminierenden Maßnahmen, welche offene Beschaffungsverfahren verzerren, zu vermeiden.
Each Party shall seek to avoid introducing or continuing discriminatory measures that distort open procurement.
Die Mitglieder sind bestrebt, die Freiheit der Durchfuhr im Wege der Zusammenarbeit und der gegenseitigen Koordinierung auszubauen.
charges
Die Vertragsparteien sind bestrebt, bei humanitären Maßnahmen, einschließlich Soforthilfemaßnahmen, mit dem Ziel eines wirksam koordinierten Vorgehens zusammenzuarbeiten.
Disaster management and humanitarian action
bestrebt', über Allah nur die Wahrheit zu sagen.
worthy to say nothing regarding God except the truth.
bestrebt', über Allah nur die Wahrheit zu sagen.
Proper it is for me that I say nothing concerning Allah but the truth.
bestrebt', über Allah nur die Wahrheit zu sagen.
It is only proper that I should not say about God anything other than the truth.
bestrebt', über Allah nur die Wahrheit zu sagen.
And it behoves me to say nothing about Allah except what is true.
bestrebt', über Allah nur die Wahrheit zu sagen.
Approved upon condition that I speak concerning Allah nothing but the truth.
bestrebt', über Allah nur die Wahrheit zu sagen.
It behooves me to say nothing about Allah except the truth.
bestrebt', über Allah nur die Wahrheit zu sagen.
incumbent upon me is that I say nothing of Allah except the truth.
bestrebt', über Allah nur die Wahrheit zu sagen.
Who is obligated not to say about Allah except the truth.
bestrebt', über Allah nur die Wahrheit zu sagen.
I must only speak what is true about God.
bestrebt', über Allah nur die Wahrheit zu sagen.
One for whom it is right to say nothing but truth about Allah.
Die Staaten werden außerdem bestrebt sein, soweit angezeigt,
States will also endeavour, as appropriate
Die Versammlung ist bestrebt, einvernehmliche Entscheidungen zu treffen.
The Assembly shall endeavour to take its decisions by consensus.
Viele sind bestrebt, sich vor Russlands unberechenbaren Embargos zu schützen z.B., indem sie sich um alternative Energielieferungen bemühen.
Many are seeking to shield themselves from Russia s capricious embargos for example, by seeking alternative energy supplies.

 

Verwandte Suchanfragen : Sind Bestrebt, - Sie Sind Bestrebt, - Sind Wir Bestrebt, - Bestrebt Sind, Für - Wir Sind Bestrebt, - Wir Sind Bestrebt, - Sind Wir Bestrebt, - Weiterhin Bestrebt - Ständig Bestrebt - Ist Bestrebt, - Unternehmen Ist Bestrebt, - Er Ist Bestrebt, - Sie Ist Bestrebt, - Ist Bestrebt, Mittel - Bestrebt, Zu Wachsen