Übersetzung von "sind bestrebt " zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sind - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie sind sogar bestrebt es abzugeben. an diese Jungs. | We know that the final equilibrium concentration of our hydrofluoric acid is the original 1.5 molar we put in, minus whatever disassociates into the stuff up here. |
Wir sind bestrebt, ein Umfeld vorbildlicher Vorgehensweisen zu schaffen. | We are seeking to implement best practice. |
Wir, als Ratspräsidentschaft und Mitgliedstaat, sind bestrebt, darauf hinzuarbeiten. | We, both as the Greek Presidency and as a Member State, are very keen to move in this direction. |
Zur Förderung des beiderseitigen Handels sind die Vertragsparteien bestrebt, | In order to promote mutual trade, the Parties shall |
Die Vertragsparteien sind gegebenenfalls bestrebt, ablösbare oder nicht dauerhafte Etikette zuzulassen. | Where appropriate, the Parties shall endeavour to accept detachable or non permanent labelling. |
Und überall auf der Welt sind bedeutende Evolutionisten bestrebt, diesen zu feiern. | And all over the world, eminent evolutionists are anxious to celebrate this. |
Wir sind bestrebt, das durch die Ad Hoc Gruppe Erreichte zu bewahren. | We are seeking to uphold the achievements of the ad hoc working group. |
Frankreich, Spanien und Polen sind bestrebt, wichtige Industriezweige in nationalen Händen zu behalten. | France, Spain, and Poland have attempted to keep major industries firmly in national hands. |
Alle Mitgliedstaaten sind daher bestrebt, möglichst viele junge Menschen zum Weiterlernen zu ermutigen. | All Member States aim to encourage more young people to stay on in learning. |
Dort sind beide Institutionen gleichberechtigt vertreten und bestrebt, einen gemeinsamen Entwurf' zu verabschieden. | The two institutions work on an equal footing to produce a joint text. |
Wir sind auch innerhalb dieses neuen Rahmens bestrebt, effizient mit dem Parlament zusammenzuarbeiten. | Our aim is to ensure that, with this new framework, we can cooperate efficiently with Parliament. |
Die Mitgliedstaaten sind bestrebt, die bestehende Gleichwertigkeit der Regelungen über die bezahlte Freizeit beizubehalten. | Member States shall endeavour to maintain the existing equivalence between paid holiday schemes. |
Wir sind bestrebt, den Fortschritt der Gemeinschaft zu unterstützen und die Integration Europas voranzutreiben. | Otherwise we shall not get anywhere with the Commission at all. |
Wir wollen tatsächlich Offenheit erreichen und sind bestrebt, dieser Offenheit größtmögliche Wirkung zu verleihen. | The aim is, in fact, to achieve transparency, and we are striving to make this transparency as fully effective as possible. |
Tom scheint bestrebt zu sein. | Tom seems anxious. |
Die EU wird bestrebt sein, | The EU shall seek |
Wir sind uns der Übergangsprobleme bewusst, mit denen Luftfahrtunternehmen gegenwärtig konfrontiert sind. Daher sind wir bestrebt, eine ausgewogene Lösung zu finden. | We are aware of the transitory problems currently being experienced by air carriers, and for that reason we feel we must find a balanced solution. |
Die Mitgliedstaaten sind bestrebt, die Förmlichkeiten, die von Entschädigung beantragenden Personen zu erledigen sind, auf ein Mindestmaß zu reduzieren. | Member States shall endeavour to keep to a minimum the administrative formalities required of an applicant for compensation. |
Er ist bestrebt, Lehrer zu werden. | He aspires to become a teacher. |
Diese Prinzipien sind vom Parlament selbst gefordert worden und sie sind auch in den Verträgen enthalten. Deshalb sind wir bestrebt, sie durchzusetzen. | These are principles which Parliament itself has called for and they are included in the Treaties, which is why we are working to make a success of them. |
Und das ist ein Maß dafür, wie sehr die Elektronen bestrebt sind, das Zink zu verlassen. | And this is a measure of how badly the electrons want to leave the zinc. |
Auf Konferenzen und in den Vereinten Nationen sind wir bestrebt, zunehmend mit einer Stimme zu sprechen. | The desire of both parties to work out solutions on the basis of partnership, and the knowledge that we are dependent on one another, have once again been demonstrated. |
Erforderlich ist jedoch genau das umgekehrte Signal Wir alle sind bestrebt, weltweit neue Arbeitsplätze zu schaffen. | It is exactly the opposite signal from the one we need we all want to create more jobs globally. |
Medwedew ist gegenwärtig bestrebt, diese Rolle auszufüllen. | Medvedev is currently seeking to perform this role. |
Meine Herren, auch die Marine ist bestrebt, | Gentlemen, the Navy is more anxious than you are... |
Wir sind uns dieses Problems durchaus bewußt und sind bestrebt, alles in unserer Macht Stehende zu tun, um weiterhin zu helfen. | However, I must point out straight away that, given our lack of funds, there is at present little likelihood of positive results leading to any real change in the situation. |
Die Vertragsparteien sind bestrebt, Projekte von gegenseitigem Interesse zu ermitteln, die auf das strategische Verkehrsnetz in der Republik Moldau ausgerichtet sind. | Regulation (EC) No 106 2008 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 on a Community energy efficiency labelling programme for office equipment |
Artikel 119 a Die Mitgliedstaaten sind bestrebt , die bestehende Gleichwertigkeit der Ordnungen über die bezahlte Freizeit beizubehalten . | women in State from to make it prevent or Member States shall endeavour to maintain the existing equivalence between paid holiday schemes . |
Ihre Privatsphäre ist uns sehr wichtig. Folglich sind wir bestrebt, sie gründlich zu erforschen , sagte der Geheimdienstvertreter. | Your privacy is very important to us. Therefore, we are eager to explore it thoroughly , said the intelligence officers. |
Die Vertragsparteien sind bestrebt, die Einführung oder Aufrechterhaltung von diskriminierenden Maßnahmen, welche offene Beschaffungsverfahren verzerren, zu vermeiden. | Each Party shall seek to avoid introducing or continuing discriminatory measures that distort open procurement. |
Die Mitglieder sind bestrebt, die Freiheit der Durchfuhr im Wege der Zusammenarbeit und der gegenseitigen Koordinierung auszubauen. | charges |
Die Vertragsparteien sind bestrebt, bei humanitären Maßnahmen, einschließlich Soforthilfemaßnahmen, mit dem Ziel eines wirksam koordinierten Vorgehens zusammenzuarbeiten. | Disaster management and humanitarian action |
bestrebt', über Allah nur die Wahrheit zu sagen. | worthy to say nothing regarding God except the truth. |
bestrebt', über Allah nur die Wahrheit zu sagen. | Proper it is for me that I say nothing concerning Allah but the truth. |
bestrebt', über Allah nur die Wahrheit zu sagen. | It is only proper that I should not say about God anything other than the truth. |
bestrebt', über Allah nur die Wahrheit zu sagen. | And it behoves me to say nothing about Allah except what is true. |
bestrebt', über Allah nur die Wahrheit zu sagen. | Approved upon condition that I speak concerning Allah nothing but the truth. |
bestrebt', über Allah nur die Wahrheit zu sagen. | It behooves me to say nothing about Allah except the truth. |
bestrebt', über Allah nur die Wahrheit zu sagen. | incumbent upon me is that I say nothing of Allah except the truth. |
bestrebt', über Allah nur die Wahrheit zu sagen. | Who is obligated not to say about Allah except the truth. |
bestrebt', über Allah nur die Wahrheit zu sagen. | I must only speak what is true about God. |
bestrebt', über Allah nur die Wahrheit zu sagen. | One for whom it is right to say nothing but truth about Allah. |
Die Staaten werden außerdem bestrebt sein, soweit angezeigt, | States will also endeavour, as appropriate |
Die Versammlung ist bestrebt, einvernehmliche Entscheidungen zu treffen. | The Assembly shall endeavour to take its decisions by consensus. |
Viele sind bestrebt, sich vor Russlands unberechenbaren Embargos zu schützen z.B., indem sie sich um alternative Energielieferungen bemühen. | Many are seeking to shield themselves from Russia s capricious embargos for example, by seeking alternative energy supplies. |
Verwandte Suchanfragen : Sind Bestrebt, - Sie Sind Bestrebt, - Sind Wir Bestrebt, - Bestrebt Sind, Für - Wir Sind Bestrebt, - Wir Sind Bestrebt, - Sind Wir Bestrebt, - Weiterhin Bestrebt - Ständig Bestrebt - Ist Bestrebt, - Unternehmen Ist Bestrebt, - Er Ist Bestrebt, - Sie Ist Bestrebt, - Ist Bestrebt, Mittel - Bestrebt, Zu Wachsen