Übersetzung von "sie wurden beschuldigt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Wurden - Übersetzung : Beschuldigt - Übersetzung : Sie wurden beschuldigt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie wurden beschuldigt, eine illegale Beziehung miteinander gehabt zu haben.
They were accused of having illegal relations with each other.
Niemand beschuldigt Sie!
No one's accused you!
In den 1930er Jahren wurden Bankiers und Finanzminister beschuldigt.
In the 1930 s, bankers and finance ministers were accused.
Alle wurden der Behinderung der Ermittlungen der Justiz beschuldigt.
All of them were charged with Obstruction of Justice .
Sie wurde fälschlicherweise beschuldigt.
She was falsely accused.
Auch in der Zentralafrikanischen Republik wurden Menschen der Hexerei beschuldigt.
Sometimes, the family members of the accused are also assaulted.
Wir wurden beschuldigt, nicht auf die Vorteile des Binnenmarkts hinzuweisen.
We have been accused of not mentioning the benefits of the internal markets.
Sie wurde zu Unrecht beschuldigt.
She was falsely accused.
Sie werden der Ketzerei beschuldigt.
Well, the charge is heresy.
Sie wurde der Ketzerei beschuldigt.
The Inquisition accused her of heresy.
Welchen Vergehens beschuldigt man sie?
What is the charge against her?
Diejenigen, die Suaib der Lüge beschuldigt hatten, wurden (so zugerichtet), als hätten sie nie darin gewohnt. Diejenigen, die Suaib der Lüge beschuldigt hatten, waren selbst die Verlierer.
They who called Shu'aib a liar (disappeared) as though they had never existed and those who called Shu'aib a liar were the ones who were ruined!
Diejenigen, die Suaib der Lüge beschuldigt hatten, wurden (so zugerichtet), als hätten sie nie darin gewohnt. Diejenigen, die Suaib der Lüge beschuldigt hatten, waren selbst die Verlierer.
As if those who denied Shoaib had never lived in those homes those who denied Shoaib, were themselves ruined.
Diejenigen, die Suaib der Lüge beschuldigt hatten, wurden (so zugerichtet), als hätten sie nie darin gewohnt. Diejenigen, die Suaib der Lüge beschuldigt hatten, waren selbst die Verlierer.
those who cried lies to Shuaib, as if never they dwelt there those who cried lies to Shuaib, they were the losers.
Diejenigen, die Suaib der Lüge beschuldigt hatten, wurden (so zugerichtet), als hätten sie nie darin gewohnt. Diejenigen, die Suaib der Lüge beschuldigt hatten, waren selbst die Verlierer.
Those who belied Shu'aib became as though they had never dwelt therein those who belied Shu'aib, it is they who became the losers.
Diejenigen, die Suaib der Lüge beschuldigt hatten, wurden (so zugerichtet), als hätten sie nie darin gewohnt. Diejenigen, die Suaib der Lüge beschuldigt hatten, waren selbst die Verlierer.
Those who had charged Shu'ayb with lying became as though they had never lived there it is they who became utter losers.
Diejenigen, die Suaib der Lüge beschuldigt hatten, wurden (so zugerichtet), als hätten sie nie darin gewohnt. Diejenigen, die Suaib der Lüge beschuldigt hatten, waren selbst die Verlierer.
Those who called Shu'aib a liar were as though they had never dwelt therein those who called Shu'aib a liar, they were the losers.
Diejenigen, die Suaib der Lüge beschuldigt hatten, wurden (so zugerichtet), als hätten sie nie darin gewohnt. Diejenigen, die Suaib der Lüge beschuldigt hatten, waren selbst die Verlierer.
The men who reject Shu'aib became as if they had never been in the homes where they had flourished the men who rejected Shu'aib it was they who were ruined!
Diejenigen, die Suaib der Lüge beschuldigt hatten, wurden (so zugerichtet), als hätten sie nie darin gewohnt.
Those who belied Shu'aib, became as if they had never dwelt there (in their homes).
Diejenigen, die Suaib der Lüge beschuldigt hatten, wurden (so zugerichtet), als hätten sie nie darin gewohnt.
Those who rejected Shuaib as if they never prospered therein.
Diejenigen, die Suaib der Lüge beschuldigt hatten, wurden (so zugerichtet), als hätten sie nie darin gewohnt.
Those who denied Shu'eyb became as though they had not dwelt there.
Diejenigen, die Suaib der Lüge beschuldigt hatten, wurden (so zugerichtet), als hätten sie nie darin gewohnt.
Those who impugned Shu'ayb became as if they had never lived there.
Diejenigen, die Suaib der Lüge beschuldigt hatten, wurden (so zugerichtet), als hätten sie nie darin gewohnt.
It seemed as if those who had belied Shu'aib had never lived there.
Diejenigen, die Suaib der Lüge beschuldigt hatten, wurden (so zugerichtet), als hätten sie nie darin gewohnt.
Those who denied Shu'ayb it was as though they had never resided there.
Diejenigen, die Suaib der Lüge beschuldigt hatten, wurden (so zugerichtet), als hätten sie nie darin gewohnt.
Those who called Shu'ayb a liar were destroyed as though they never existed.
Diejenigen, die Suaib der Lüge beschuldigt hatten, wurden (so zugerichtet), als hätten sie nie darin gewohnt.
those who had denied Shu'ayb became as though they had never lived there.
13 Frauen und ein Mann wurden beschuldigt, fünf Frauen wurden hingerichtet, eine starb in Haft.
Thirteen women and one man were found guilty and five women were put to death one also died in custody.
Vor kurzem wurden mehrere PRI Gouverneure wegen hochkarätiger Fälle von Korruption beschuldigt.
Recently several PRI governors have been accused of corruption in high profile cases.
Sie haben gerade meinen Mann eines Verrats beschuldigt.
You've just accused my husband of treason.
Sie werden auch noch mehrerer geringfügiger Vergehen beschuldigt.
You are also accused of some minor but still serious offenses.
Sie beschuldigt diesen Doktor Porter einer strafbaren Handlung.
You're accusing this doctor Porter of a criminal act.
Einige Hexen wurden beschuldigt, mit dem Teufel in Form eines Tieres zusammengekommen zu sein.
Some witches were accused of having congress with the devil in the form of an animal.
Darüber hinaus fanden Hexenprozesse statt, in deren Verlauf die Einwohner der Zauberei beschuldigt wurden.
In addition, witch hunts took place, during which the inhabitants were accused of witchcraft.
Die Extremisten hingegen wurden beschuldigt zu aggressiv zu sein, zu schnell, skrupellos und unverantwortlich.
The extremists, on the other hand, were accused of being too aggressive, of being too fast and reckless and irresponsible.
Der Mann, den sie liebt, wird beschuldigt und festgenommen.
The man she loves is accused of that murder and thrown into jail.
Ich und Irene würden beschuldigt und Sie bekämen Kopfgeld.
I'd be blamed, the girl'd be involved, and you'd raise the ante.
Sie werden des versuchten Mordes an der Königin beschuldigt.
You're accused of having attempted to assassinate Her Majesty.
Sie, ein Angehöriger des Adels, werden des Mordes beschuldigt.
How say you, Your Grace?
Der Kläger beschuldigt Sie, ein Diadem gestohlen zu haben.
The plaintiff attests you stole a headpiece of diamond, a tiara.
Wurde Tom beschuldigt?
Has Tom been charged?
Andere wiederum wurden, zum Teil mehrfach, flüchtig konstruierter krimineller Delikte beschuldigt und unter diesem Vorwand inhaftiert.
Since we are talking about a right, Mr Gonella, Mr Ferri, and not a possibility, the citizen, will be able to apply to the Courts.
Er beschuldigt sie oft, nie zuzuhören, wenn er etwas sagt.
He often accuses her of never listening to what he says.
Cora Smith, Sie sind des Mordes an Nicholas Smith beschuldigt.
Cora Smith, you're charged with the murder of Nicholas Smith.
Tom wurde fälschlich beschuldigt.
Tom was falsely accused.
Viele Unschuldige werden beschuldigt.
Many innocent people know what it is to be accused.

 

Verwandte Suchanfragen : Wurden Beschuldigt - Wurden Beschuldigt - Beschuldigt, - Nachdem Sie Beschuldigt - Falsch Beschuldigt - Fälschlicherweise Beschuldigt - Beschuldigt Plotten - Interesse Beschuldigt - Könnte Beschuldigt - Wird Beschuldigt, - Stehen Beschuldigt - Erhalten Beschuldigt - Beschuldigt Liegend