Übersetzung von "sie sind angemessen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Angemessen - Übersetzung : Angemessen - Übersetzung : Angemessen - Übersetzung : Angemessen - Übersetzung : Sind - Übersetzung :
Are

Angemessen - Übersetzung : Sie sind angemessen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie sind nämlich weder wirtschaftlich angemessen noch sozial gerecht.
The means chosen were neither economically suitable nor socially just.
Sind nach Ihrer Meinung 10 angemessen oder nicht angemessen?
I should like to hear your view of the situation.
Manche Arten von Giften sind nützlich, wenn man sie angemessen verwendet.
Certain poisons, properly used, are useful.
Und sie sind in vielen Bereichen der Gesellschaft nicht angemessen vertreten.
Nor are they adequately represented in many areas of society.
Die Champignons müssen so verpackt sein, dass sie angemessen geschützt sind.
The mushrooms must be packed in such a way as to protect the produce properly.
Die im Bericht vorgeschlagenen Fristen sind meines Erachtens ebenfalls angemessen, da sie realistisch sind.
I also feel that the timetables put forward in the report are appropriate because they are realistic.
Ist sie noch angemessen?
Is it still appropriate?
Nach wessen Kriterien sind die Einkommen angemessen?
These are the basic reasons why we decided to vote in favour.
Die derzeitigen Zinssätze sind nach wie vor angemessen .
The current rates remain appropriate .
Doch welche Maßnahmen sind angemessen und wirklich hilfreich?
But which measures are appropriate and genuinely useful?
Angemessen sind dagegen zumindest 20 ECU pro Jugendlichen.
A figure of at least ECU 20 per young person would be appropriate.
Antworten erfolgen unmittelbar und sind angemessen und informativ.
Responses are immediate, appropriate, and informative.
Alle diese Punkte sind in meinen Augen angemessen.
All those are in my view adequate.
Also, wir sind dem Thema entsprechend angemessen vertreten!
We are represented in accordance with the subject matter!
Wir sind für die Damen kaum angemessen gekleidet.
Hardly dressed for ladies. are we?
Entsorgen Sie nicht verwendeten Inhalt angemessen.
Discard unused contents appropriately.
Legen Sie so, schien es angemessen.
Put like that, it did seem reasonable.
Die letztgenannten Maßnahmen sollten, sofern sie angemessen sind, einen allmählichen Ausbau der betreffenden Fischereien ermöglichen.
develop data collection and research programmes to assess the impact of fishing on non target and associated or dependent species and their environment, and adopt plans where necessary to ensure the conservation of such species and to protect habitats of special concern.
Aus diesem Grund sind Gemeinschaftsvorschriften über die Etikettierung angemessen.
For this reason, Community rules concerning labelling are appropriate.
Nach der Verwendung verbleibende Restmengen sind angemessen zu entsorgen
Any portion of the contents remaining after use should be disposed of appropriately
Eine provozierende Analogie. Aber ist sie angemessen?
A provocative analogy, but is it apt?
Entsorgen Sie diese bitte angemessen und sicher.
Please discard these appropriately and safely.
Mehr als angemessen, wenn Sie mich fragen.
More than adequately if you asked me Precisely. Good day Miss
Wie denken Sie darüber? Halten Sie das für angemessen?
But can you tell us what number of cases we are actually talking about?
Die Maßnahmen sind dem angestrebten Ziel angemessen, da sie auf bestimmte Umsätze beschränkt sind, bei denen ein erhebliches Hinterziehungsrisiko besteht.
The measures are proportionate to the objectives pursued since they are intended to apply to specific supplies which pose considerable risks of tax evasion.
Sind Sie jung, chic, wohlproportioniert und nicht prüde? Bedaure, Miss, aber die Stellung wurde bereits angemessen besetzt.
Sorry Miss but the position has been, adequately filled
Aber sind die jetzigen Vorgehensweisen den derzeitigen Herausforderungen noch angemessen?
But do the existing approaches provide answers to current challenges?
(11) Sind Sie der Meinung, dass die derzeit in den verschiedenen Finanzdienstleistungsrichtlinien enthaltenen Bestimmungen zu Verbaucherinformationen angemessen und miteinander vereinbar sind?
(11) Do you think that, as they stand, the provisions on consumer information contained in financial services directives are adequate and consistent with one another?
Sie waren der Ansicht, sie seien nicht angemessen konsultiert worden.
Blumenfeld states of the region, true constitutional democracy in the best sense of the word.
Sie sollten ihre jeweiligen Politiken, Praktiken, Maßnahmen und Verfahren regelmäßig überprüfen und sie daraufhin bewerten, ob sie für ihr Umfeld angemessen sind
They should review their own policies, practices, measures and procedures regularly, and should assess whether they are appropriate to their environment
ge Entsorgen Sie diese bitte angemessen und sicher.
Please discard these appropriately and safely.
Wissen Sie, ich glaube, es ist ziemlich angemessen.
You know, I think it's rather appropriate.
Sie muss einen solchen Beschluss jedoch angemessen begründen.
In such case, the Agency must duly justify its decision.
Angemessen.
Adequate.
Antworten erfolgen in der Regel unmittelbar und sind angemessen und informativ.
Responses are usually immediate, appropriate, and informative.
Antworten erfolgen manchmal unmittelbar und sind zum Teil angemessen und informativ.
Responses are sometimes immediate, appropriate, and informative.
Es war absolut angemessen, dass sie dies getan hat.
It was quite right of her to do that.
Es scheint angemessen, sie für die meisten Zwecke beizubehalten.
It seems appropriate to retain it for most purposes.
Es scheint angemessen, nun durch sie eines zu verhindern.
It seems only fair to use it now to avert one.
Außerdem sind sie zur Auffassung gelangt, dass die in diesem Bereich verfolgten Ziele im Gemeinsamen Standpunkt angemessen berücksichtigt werden.
They recommend that the text of the common position be kept as it is without any amendment.
Völlig angemessen.
Perfectly reasonable.
A Angemessen.
A Adequate.
Die Rechtsverfolgungskosten, und zwar diejenigen, die notwendig und angemessen sind, werden erstattet.
The costs of judicial proceedings that are deemed to be necessary and appropriate will be reimbursed.
Zusammenfassend ist festzuhalten , dass die derzeitigen Zinssätze nach wie vor angemessen sind .
To sum up , the current rates remain appropriate .
Zudem hat die Krisenpolitik zu Reaktionen geführt, die nicht annähernd angemessen sind.
And the politics of crisis has led to responses that are far from adequate.

 

Verwandte Suchanfragen : Angemessen Sind - Angemessen Sind - Angemessen Sind - Angemessen Sind - Angemessen Sind Mit - Angemessen Sind Nicht - Kosten Sind Angemessen - Angemessen Für Sie - Verwenden Sie Angemessen