Übersetzung von "sichtlich gestaltet" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sichtlich gestaltet - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Er war sichtlich nervös.
He was visibly nervous.
Tom war sichtlich nervös.
Tom was visibly nervous.
Er war sichtlich genervt.
He was visibly bothered.
Tom war sichtlich enttäuscht.
Tom was clearly disappointed.
Tom war sichtlich genervt.
Tom was visibly bothered.
Davignon sichtlich staatlicher Beihilfen.
President they were all considered at exactly the same time.
Der Mann freut sich sichtlich.
The man s face lights up.
Sie sind hier ab sichtlich weggegangen.
They have gone away deliberately.
Tom war sichtlich fix und fertig.
Tom seemed to be done.
Sie war mit den Ergebnissen sichtlich zufrieden.
She was clearly satisfied with the results.
Sie war sichtlich zufrieden mit den Ergebnisssen.
She was clearly satisfied with the results.
Clinton zeigte sich sichtlich betroffen und enttäuscht.
Clinton also oversaw a boom of the U.S. economy.
Alle diese Folgen sind ganz offen sichtlich.
I call the European Democratic Group.
wortungsmechanismus gestaltet.
Three amendments are crucial here.
Das Mädchen war nach dem Unfall sichtlich erschüttert.
The girl was visibly shaken after the accident.
Dies ist hier jedoch sichtlich nicht der Fall.
Such is quite evidently not the case here.
Pfadfinder sagten aus, ein sichtlich erregter Mann habe...
Three Boy Scouts have reported that a young man, visibly upset...
Es wuchs sichtlich heran, jeder Monat brachte es vorwärts.
She would grow big now every season would bring rapid progress.
(d) Erfordernisse hin sichtlich der Zahl der Wiedergaben der
(d) Requirements concerning the number of represen tations of the mark
Hin sichtlich der Ausfuhr kadmiumhaltiger Erzeugnisse nach Schweden (Dok.
As regards the export to Sweden of products containing cadmium (Doc.
Seine Gesundheit wird voraus sichtlich nie wieder ganz hergestellt.
His health seems unlikely to recover entirely.
Laut Beobachtern der Debatte wirkte er sichtlich nervös und angeschlagen.
According to observers of the proceedings, he seemed visibly nervous and shaken.
Vertreterbestellung (d) Erfordernisse hin sichtlich der Zahl der Wiedergaben der
69b (2), first sentence, AT DRAFT TML
(d) Erfordernisse hin sichtlich der Zahl der de nationale Anmeldung
(a) Fee (b) Translation requirement (c) Address for service or representative (d) Requirements concerning the number of representations of the mark registered CTM, the ensuing application the Austrian Patent Office having no special pictorial form or claim to particular characters, twenty reproductions must be submitted will not be examined as to absolute grounds for refusal.
(d) Erfordernisse hin sichtlich der Zahl der de nationale Anmeldung
(d) In case of a word mark one reproduction of the mark.
Vertreterbestellung (d) Erfordernisse hin sichtlich der Zahl der Wiedergaben der
Appointment of a local professional representative for the national appli cation resulting from conversion
(d) Erfordernisse hin sichtlich der Zahl der Wiedergaben der Marke
Where an annex to an application is in a language other than Swedish, the applicant shall file also a certified translation of the annex, where the Registration Authority so requests.
Das W war sichtlich ein W, und das N war sichtlich ein N, obwohl sie nur sehr bruchstückhaft waren, und es war nicht viel Information enthalten.
The W was clearly a W, the N was clearly an N, even though they were very fragmentary and there wasn't a lot of information in it.
Er ist gut gestaltet.
It's well defined.
Er und die Gemeinderäte freuten sich sichtlich über die guten Zahlen.
He and the Town Councillors are clearly delighted with the good figures.
Wir benötigen ganz offen sichtlich eine deutliche Anhebung der gemeinsamen Agrarpreise.
We must do away with the constant provision of funds for surpluses and the coresponsibility levy which is the'structural instrument of this.
Gautier (S). Herr Bangemann hat soeben offen sichtlich nicht genau zugehört.
Mr Gautier (S). (DE) Mr Bangemann has obviously not been paying sufficient attention to the proceedings.
Er müsse attraktiver gestaltet werden.
It needs to be made more attractive.
Bildschirminhalte sollen übersichtlich gestaltet werden.
(ii) the adaptation of operational routines and of the 'language' in
Die Drei zeigten sich sichtlich erfreut über den vielen Betrieb in Schotten .
The three were visibly delighted by the roaring trade in Schotten.
Die Geschwindigkeit unseres Alltags hat durch diese unaufhaltsame Entwicklung sichtlich zugenommen leider.
The speed of our daily life is visibly increased and not for the better by this unstoppable evolution.
Europa musste also handeln, auch wenn es ihm sichtlich schwer gefallen ist.
Europe therefore had to act, though that decision was obviously difficult.
Daher war der Anteil der sichtlich praktizierenden Mitglieder von Religionsgemeinschaften vergleichsweise gering.
This along with the rest of the Hebrew Bible and the Talmud are the central texts of Judaism.
zeigte sich sichtlich erfreut und verlieh von Reuter gar postwendend einen Orden.
Wilhelm II also was visibly pleased and even conferred a medal on von Reuter by return mail.
Schütteln Sie die Durchstechflasche, bis das Pulver sich sichtlich vollständig aufgelöst hat.
Shake the vial until the powder is seen to have fully dissolved.
Welche Regelungen bestehen bei der Kommission für Mitglieder der Verwaltung hin sichtlich
The item will therefore be placed on Thursday's agenda to be considered in a joint debate with the report by Mr Buchou on African swine fever in Portugal (Doc. 1 228 80).
Nun konnten drei Löschangriffe gestaltet werden.
Only three attempts could be made to extinguish the blaze.
Sie sind nicht gut gestaltet, richtig?
They're not very well designed, right?
Die Blüten sind sehr mannigfaltig gestaltet.
This is the sense in which the term is used today.
Auch der Innenraum wurde modern gestaltet.
Both engines are supplied from Fiat.

 

Verwandte Suchanfragen : Sichtlich Dargestellt - Sichtlich Erschüttert - Sichtlich Dargestellt - Sichtlich Dargestellt - Sichtlich Erhöht - Sichtlich Dargestellt - Sichtlich Verärgert - Sichtlich Aufgelistet - Ergonomisch Gestaltet - Effektiv Gestaltet - Einfach Gestaltet - Meisterlich Gestaltet - Gestaltet Von - Elegant Gestaltet