Übersetzung von "sich weigern ein Recht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Recht - Übersetzung : Sich - Übersetzung : Recht - Übersetzung :
Law

Recht - Übersetzung : Sich - Übersetzung : Recht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie weigern sich.
You won't fight?
Sie weigern sich?
You don't want to do it?
Die Versicherungsunternehraen weigern sich, Versicherungen für diese recht umfassenden Bürgschaften für das spezielle Versandgut abzuschließen.
We are not in any sense asking you to break the confidentiality of your discussions with the Commission but merely to help you, in the hope that this committee may, as an interlocutor on behalf of your unanswered questions.
Sie weigern sich weiterzugehen.
They refuse to go any farther.
Wollen Sie sich weigern?
Why should I? You know what'll happen if you don't.
Der Rest der Welt und allen voran die Regierungen der Eurozone würden sich zu Recht weigern.
The rest of the world led by the eurozone governments would rightly turn their backs.
Könnte ich mich weigern? Ja, theoretisch kann man sich weigern, aber...
I could refuse well, in theory you could refuse
Sie weigern sich, uns zurückzuschicken , sagte ein Mann in der Videobotschaft.
They refuse to send us back, said a man in the video message.
Aber sie wird sich weigern.
But she will refuse.
Aber dazu weigern sie sich.
In my view, it is premature to reply to this at present.
Und wenn Sie sich weigern...
And if you don't, I...
Natüriich wird Buckingham sich weigern.
Of course Buckingham will refuse to negotiate.
Warum weigern sie sich, europaweit das elementare Recht der Frauen, über sich selbst zu verfügen, das den Schwangerschaftsabbruch einschließt, durchzusetzen?
Why do they refuse to impose throughout Europe the fundamental right of women to self determination, including the right of voluntary termination?
Sie weigern sich, sich spalten zu lassen.
In this world, it is the rich who shall inherit the earth.
Einige Länder weigern sich, Kriegsflüchtlinge aufzunehmen.
Some countries refuse to take refugees.
Bedford und Cavor weigern sich, weiterzugehen.
That's just where the mistake comes in.
Hausbesitzer weigern sich, Slums zu räumen.
Landlords refuse to clear slums .
Weigern Sie sich, Buße zu tun?
Sister, do you refuse you penance?
Und wenn die Piraten sich weigern?
Suppose the pirates refuse to give them up?
Sie würden sich weigern, mit Koroljow zusammenzuarbeiten, und ein wohlorganisiertes Team würde wie ein Kartenhaus in sich zusammenfallen.
They would refuse to work with Korolev.
Faith, und sich weigern Auferstehungen die Wesen, die placelessly umgekommen ohne ein Grab.
Faith, and refuse resurrections to the beings who have placelessly perished without a grave.
Ein Ball kann sich weigern geradeaus zu fliegen Nur Objekte, die sich bewegen, sind lebendig (z.
According to Piaget, these children are operating based on a simple cognitive schema that things that move are alive.
Trotzdem weigern sich viele, die Früherkennungsmaßnahmen aufzugeben.
Yet many refuse to give up screening.
Aber die Republikaner im Senat weigern sich ihn für den Job zu bestätigen Sie weigern sich, ihn seine Arbeit tun lassen.
But the Republicans in the Senate refuse to confirm him for the job they refuse to let him do his job.
Welcher Italiener könnte sich weigern, ihm zu folgen?
What Italian would refuse him homage?
Wieso weigern Sie sich, mit mir zu reden?
Why won't you talk to me?
Wenn Sie sich weigern bringe ich mich um!
I'll kill myself if you refuse!
Manchmal weigern sich die Drittländer, dies zu tun.
Sometimes, third countries are reluctant to do this.
Die Matrosen weigern sich, den Borschtsch zu essen.
The men refused to eat the soup.
Würden Sie sich weigern, ihr Gedicht zu lesen?
You wouldn't refuse to read your own poem.
Nur wenige Regierungen weigern sich, überhaupt Zahlungen zu leisten.
Few governments refuse to pay at all in any form.
Aber Japan und Südkorea weigern sich, die Geschichte loszulassen.
But Japan and South Korea refuse to let go of history.
Frauen weigern sich einen Mann ohne Toilette zu ehelichen.
Women are refusing to marry men without toilets.
Wird sie sich weigern, auf die Zweifler zu hören?
However, I would ask the House to look carefully at the scheme for the development of transport infrastructures which has been put before the Council and in respect of which the Commission published a memorandum in November of last year.
Sie sind nicht in der Lage sich zu weigern.
You are in no position to refuse.
Sie können sich nicht weigern, die Nummer zu zeigen.
You must show the number when you're asked to.
Doch die vermeintlichen Realisten weigern sich, die Realität zu akzeptieren.
But the supposed realists refuse to accept reality.
Politische Entscheidungsträger Israels weigern sich, über dieses Thema zu sprechen.
Israeli policymakers refuse to talk about the subject.
Es kommt zu Unmut sie weigern sich, die Suppe anzurühren.
The people of Odessa welcome the sailors, but they attract the police.
Viele von uns weigern sich in die traditionelleren Firmen einzutreten.
A lot of us are people who just refuse to enter more into the traditional cooperations.
Wenn sie sich weigern, wasche ich ihnen gehörig den Kopf.
If they insist, I'll give them a good caning.
Sie sind damit beschäftigt recht zu haben und zu gewinnen, weil recht haben bedeutet gut sein, und deshalb suchen sie Streit und weigern sich zu verlieren, und deshalb suchen sie keine Gleichgesinnung.
But it can be as complex as serial rape or serial murder. They are preoccupied with being right and winning because being right means to be good, this is why they pick fights and refuse to lose fights and why they are not looking for a meeting of minds.
Ein anderes Thema, das angesprochen wurde, betraf die Frage, ob sich Länder weigern können, unerwünschte nukleare Abfälle aufzunehmen.
Another issue that has been raised is whether the countries can refuse to receive nuclear waste they do not want.
Das Recht, sich mündlich zu äußern, ist ein Recht jedes Abgeordneten.
The right to stand up and express an opinion is the right of every Member of Parliament.
Und auch jetzt würde er sich nicht weigern, das weiß ich.
It is only necessary to write to him.

 

Verwandte Suchanfragen : Sich Weigern, Ein Recht - Sich Weigern - Könnte Sich Weigern - Weigern Sich Registrieren - Weigern Sich Weiterhin - Weigern, Ein Geschenk - Recht, Sich - Recht, Sich - Recht, Sich - Sich Weigern Zu Gehorchen - Weigern Sich Zu Bewegen - Weigern Sich Zu Erkennen - Sich Weigern Zu Antworten - Sich Weigern Zu Zahlen - Weigern Sich Zu Glauben